Женщина на все времена
![Женщина на все времена](/uploads/covers/2023-10-28/zhenshhina-na-vse-vremena-0.jpg-205x.webp)
- Автор: Элизабет Хэран
- Жанр: Исторические любовные романы
- Дата выхода: 2009
Читать книгу "Женщина на все времена"
— Вы мне тоже, сэр, — отрезала в ответ Нола.
По выражению лица старика она поняла, что он не сдастся. Единственным утешением было то, что, возможно, за эти несколько недель что-либо прояснится. Кто знает, может быть, она будет даже рада уехать отсюда.
— И я буду учить детей! Даже не пытайтесь мне мешать в этом.
После всех неприятностей этого дня Нола вдруг почувствовала ужасную слабость. У нее буквально подламывались ноги.
Да и было от чего. Она едва не погибла, поместье Ленгфорда Райнхарта ни в малейшей степени не отвечало ее ожиданиям, а хозяин встретил ее крайне враждебно. Пожалуй, ни одно из этих обстоятельств в отдельности — даже первое! — не смогло бы поколебать ее уверенность в себе и оптимизм, но вместе взятые они оказались сокрушающими.
К глазам готовы были подступить слезы, и Нола всю свою волю направила на то, чтобы мистер Райнхарт не заметил ее состояние. Она должна держаться!
— Я удивляюсь тому, как… как вы бессердечны, — сказала молодая женщина, и голос ее был спокоен. — Чтобы добраться сюда, мне пришлось провести в дороге несколько недель. Я вытерпела долгое и тяжелое путешествие морем, потом ехала на поезде и в почтовой карете. Затем день в экипаже по ужасной дороге — одни ухабы, чуть не погибла в вашей сумасшедшей реке, лишилась своих вещей… — она перевела дыхание и продолжила: — Мне крайне необходим отдых. Даже человек, которого я вчера обидела, оказался ко мне добрее, чем вы, пожалел и отдал свою одежду. Вы же, сэр, не только не предложили мне даже чашку чая, но и не поздоровались со мной.
Ленгфорд Райнхарт снова впал в ступор. А Нола с высоко поднятой головой и таким достоинством, какое только можно было проявить в больших мужских сапогах не по размеру, прошла мимо него и закрыла за собой дверь. На это ушли ее последние силы. Молодая учительница встала посреди веранды и глубоко вдохнула. Как раз в этот момент к дому подошел Хэнк Бредли.
Пытаясь говорить так, чтобы он не услышал в ее голосе слезы, Нола окликнула его:
— Как хорошо, что вы здесь, Хэнк! Не могли бы вы отнести мой сундук в здание бывшей школы?
Бредли не смог скрыть свое изумление.
— Вы остаетесь?!
Нола старалась выглядеть спокойной.
— Само собой разумеется! Вы можете представить меня мистеру Хетфорду и познакомить с его детьми?
Он кивнул, но как-то невесело. Нола спросила себя, что здесь опять не так. Какие еще испытания ждут ее сегодня?!
— Не знаю, что у вас там было с мистером Райнхартом, могу только догадываться, но Гален Хетфорд тоже вряд ли будет с вами любезен, Нола. — Хэнк явно был чем-то расстроен.
Молодая женщина вздрогнула. Нет! Она слишком измотана, чтобы выдержать еще одну подобную сцену!
— Я привыкла не ждать ничего хорошего, Хэнк. Так меньше разочаровываешься.
Бредли совсем смутился, и ей стало его жалко. В конце концов, он-то ни в чем не виноват.
— Не обращайте внимания, — продолжила учительница. — Конфликты мне не в диковинку. По сравнению с некоторыми моими бывшими работодателями мистер Райнхарт просто ягненок.
Это не совсем соответствовало действительности, но Нола была полна решимости не дать вредному старику возможности даже через кого-то заметить, как ей было трудно и страшно. Она заставила себя улыбнуться, и Хэнк тоже повеселел.
— Знаете, мне кажется, никто из них вас не забудет.
— В этом Тильден Шелби с вами безусловно согласится.
Нола рассмеялась, и напряжение последнего часа из этих бесконечных суток стало ослабевать.
— Ну идемте же, — решительно сказала молодая женщина.