Звёздный луч

Эдриенн Вудс
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Он дерзок, красив и в будущем станет известен как величайший король, который когда-либо жил. Отцу Елены Уоткинс, Альберту Мэлоуну, приходилось нелегко. Его жизнь сложна и полна предрассудков, предательств и интриг. Его отец женился на его матери по причинам, далёким от любви, и теперь правит страной железной рукой, а деспотичная мать не так дорога сердцу принца, как няня, заботившаяся о нём с ранних лет. Когда Альберту кажется, что хуже уже быть не может, он встречает девушку из незнатной и небогатой семьи на королевском балу. Катрина Сквайр — простолюдинка, выросшая в страшной нищете. Она ищет любую возможность помочь своей семье. Король одержим идеей истребить Хроматических драконов, и его ненависть приводит страну к новой войне. Войне, которая навсегда изменит её жизнь. История Катрины и Альберта, разворачивающаяся на фоне борьбы драконов за равенство и справедливость, читается на одном дыхании.

Книга добавлена:
29-10-2022, 12:49
0
282
48
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Звёздный луч

Содержание

Читать книгу "Звёздный луч"



Это было странное чувство, чем-то похожее на тот момент, когда Альберт поцеловал меня.

Как только оно прошло, я открыла глаза.

Мои волосы вновь стали короткими, а грудь — плоской.

Я снова превратилась в парня.

Я встала и натянула на себя рубашку и штаны.

Стоит отметить, что эта часть жизни стала намного проще, чем когда я была девушкой. Не надо затягивать корсет и надевать многочисленные юбки.

Мне нравятся штаны.

Как будто я с самого начала должна была родиться мальчиком. Меня всю жизнь преследовала эта мысль. Единственный раз, когда я почувствовала себя девушкой, был на балу, во время поцелуя с Альбертом.

Но теперь, когда его больше нет, это уже неважно.

Я отправилась на завтрак, после того как в палатку заглянул Том, чтобы убедиться, что я проснулась. Мне надо быть осторожнее. Нельзя, чтобы он узнал, кто я на самом деле.

Кормили в военном лагере отвратительно.

Нам подали слипшуюся овсянку и крепкий кофе без сахара.

Я никогда не любила кофе и мечтала о чае. Что-то мне подсказывало, что сегодня мне понадобятся силы.

Я села за один стол с Томом и парнями из Диссельдорфа.

Для парней они как-то слишком много болтали. Причём то, что Крейг рассказывал о девушке, с которой познакомился в Диссельдорфе, было просто мерзко. Неужели все мужчины такие? Не верю, что мой папа такой же.

Я старалась не думать об отце. Потому что начинаю сильно скучать по нему, а ещё по маме, сёстрам и брату.

Нет, мысли о них нужно задвинуть подальше.

Я теперь Эндрю Сквайр и не могу позволить себе излишнюю сентиментальность.

Я с трудом проглотила кашу. Слипшуюся и безвкусную. Может, мне стоило вызваться добровольцем на кухню, но я боялась, что пропущу все тренировки, постоянно готовя еду.

Я застыла, увидев мальчика лет двенадцати, максимум четырнадцати, заходящего в палатку.

— Его зовут Мейз, — сказал Том. — Его отец погиб из-за язвы прошлой зимой. Он остался старшим мужчиной в семье.

— Но он же ребёнок! — возмутилась я.

— Королю нет дела до того, сколько нам лет. Я вообще думаю, что Альберт погиб чисто назло ему.

— Никто не умирает для того, чтобы позлить других.

— Я бы так и сделал, будь король моим отцом.

Крейг расхохотался, и остальные присоединились.

Мне не понравилась эта мысль. Ведь в таком случае получается, что наша встреча на балу для него ничего не значила.

— Я слышал, что он питал слабость к хроматическим драконам. Иронично, что именно такой его и убил.

— Дракон просто хотел позабавиться с ним, — парни рассмеялись над тем, с какой интонацией произнёс эти слова Том.

— В смысле позабавиться?

— Ой, да ладно тебе, Эндрю. Просто это было ненормально, что четыре придурка проводили всё время вместе. Никто никогда не видел Альберта с девушкой.

— Ходили слухи, что в его покои частенько захаживала одна.

— Чтобы поиграть с ним в шахматы, не иначе, — снова расхохотались они.

Он был не такой.

— Или чтобы он научился, как по-настоящему удовлетворять женщину, — возразила я, и смешки смолкли.

— Сомневаюсь, что если бы в его комнате появилась голая девка, он бы понял, что с ней делать.

Снова хохот. Я уставилась на Тома.

— Он же принц, идиот. Их с ранних лет — возможно, в возрасте Мейза, если не раньше, — учат, как обращаться с женщинами. Те слухи, что доходили до меня, говорили совершенно противоположное.

Они все посмотрели на Мейза.

— Ты это серьёзно? — спросил Крейг.

— Ага, — кивнула я. — Думаю, секс у него был каждую ночь. И самое главное, что никакой сифилис ему не страшен, потому что прямо в замке живёт Ласточкокрылый.

— Откуда ты так много знаешь про жизнь принцев?

— Говорю же, я много где был, много чего слышал.

Мой взгляд остановился на Мейзе, который сидел за столом в одиночестве. В свои двенадцать лет он уже вынужден сражаться в этой дурацкой войне.

Кто-то сел перед ним, и я переключила внимание на него.

Это был Горан, который тут же завёл разговор с мальчиком.

— Как вы думаете, почему он здесь?

— Самому интересно. Говорят, король Магнус стал сам не свой после смерти Гельмута. Ходят слухи, что он презирает младшего сына.

— Мы все об этом слышали, но интересно почему, — задумался Том.

Я бы тоже хотела знать ответ на этот вопрос.

После завтрака Горан куда-то ушёл, а вместо него пришли офицеры, и мы все встали.

— Выстройтесь в ряд, — командовали они, и мы тут же бросились исполнять приказ. Моё сердце стучало, как бешенное, когда они проходили вдоль нашего ряда.

Один из них остановился перед мальчиком, стоявшим через пару человек от меня.

— Сколько тебе лет?

— Почти тринадцать, сэр, — его голос звучал испуганно.

Офицер хмыкнул.

Война жестока.

— Сегодня мы начнём тренировки с оружием. Посмотрим, какое вам лучше подходит, — он оглянулся. — Кто-нибудь раньше держал в руках оружие?

Я подняла руку наряду с ещё несколькими парнями.

— Я думал, ты новичок, — рявкнул на меня офицер.

— Я охотился с луком и стрелами и знаю, как пользоваться топором, — произнесла я своим мужским голосом.

— Понятно. Посмотрим, помогут ли тебе навыки охоты с мишенью посерьёзней какого-нибудь беспомощного оленёнка, — он оскалился и направился к следующему идиоту, осмелившемуся поднять руку.

— Ты умеешь стрелять из лука? — прошептал Том, стоявший рядом со мной. Я кивнула. — Научишь меня?

— Что-то мне подсказывает, что они научат, — прошептала я в ответ.

— За мной шагом марш, — выкрикнул офицер, добавив что-то ещё про скорость и порядок.

Я пошла вместе с остальными, и мы остановились в открытом поле.

Здесь были мечи, луки, молоты и топоры — всё оружие, которое я только могла себе представить, и даже то, которое никогда раньше не видела.

— Стрелки, сюда.

Несколько из нас, имевших опыт охоты с луками, подошли к офицеру.

Мишени были расставлены всего в пятидесяти футах от нас. И одна стояла на расстоянии в сто пятьдесят футов.

Офицер, который был явно немногим старше меня, натянул тетиву и выпустил стрелу, попав в дальнюю мишень. Просто показушничал.

Даже не в яблочко.

Дальше была наша очередь.

Мы все попали в мишень. В мужском теле я стала в тысячу раз сильнее, и моя стрела чуть было не пробила мишень насквозь.

Но я несколько промахнулась и едва задела край мишени.

Не учла рост Эндрю.

— Не можешь разглядеть мишень, охотник? — съязвил офицер, и все рассмеялись.

Мишени перенесли подальше, футов на двадцать.

Мне нужно освоиться в теле Эндрю. Я вспомнила папины слова, чему он учил меня вначале.

Не торопиться.

— Что тут у нас, нерешительный солдат? — все снова рассмеялись на слова офицера, кроме меня. Что с ним не так?

«Не обращай на него внимания», — раздался голос папы в моей голове и продолжил объяснять, как держать лук и целиться.

Собравшись, я выпустила стрелу, и на этот раз она попала чуть выше центра мишени.

— Ну наконец-то. Будь это реальный враг, тебя бы уже сто раз убили.

Я взяла ещё одну стрелу, натянула тетиву, целясь в дальнюю мишень. Я выстрелила быстрее, чем кто-либо успел бы сосчитать до трёх, и попала в самое «яблочко» мишени, стоящей в ста пятидесяти футах от меня.

Все тут же замолкли, ведь даже офицер не попал в центр мишени. Он стиснул зубы и начал надвигаться на меня широким шагом.

Чёрт, что я натворила?

Он остановился, заметив что-то за моей спиной. Я обернулась и увидела принца Горана, разглядывающего мишень со стрелой в центре.

— Какая твоя максимальная дистанция? — спросил он у меня.

— Я занимаюсь охотой. Я никогда не измерял дистанцию.

Он улыбнулся.

— Не против, если мы проверим сейчас?

Я кивнула.

— Джеймс, переставь мишень на пятьдесят футов дальше.

На этот раз он не сказал ни слова и просто пошёл исполнять приказ принца. Перенёс мишень и ушёл с зоны стрельбы.

Я встала напротив мишени, взяла стрелу, натянула и отправила в полёт.

У меня округлились глаза, когда стрела запела. Такой свистящий, слегка певучий звук. У Кэти никогда не получалось добиться этого эффекта, а вот папа умел. Он называл это голосом стрелы. Прекраснейшим звуком в мире.

Не в «яблочко», но близко. Мне всё ещё нужно приспособиться к росту и силе Эндрю, привыкнуть к этому телу.

— Джеймс! — крикнул Горан. — Ещё на пятьдесят.

Джеймс побежал отодвинуть мишень ещё дальше.

Подхватив новую стрелу, я натянула тетиву.

На этот прицелилась чуть ниже и выстрелила.

Стрела со свистом пролетела через поле и пробила центр мишени.

— Похоже, чем дальше мишень, тем лучше ты стреляешь, Эндрю, — пошутил Горан.

Я улыбнулся.

— Типа того.

— Джеймс, давай ещё на сто футов.

Все ахнули, включая меня.

— Подожди, — Горан направился к своей палатке и вернулся с красивейшим луком и кочаном стрел. — Попробуй эти.

— Я не могу, они ваши.

— Возьми и стреляй.

Я посмотрела на мишень. Дистанция в триста пятьдесят футов.

Сложив свои прежние лук и стрелы, я взяла предложенные принцем.

Крепкая и изящная конструкция. Стрелы тоже высочайшего качества.

Переведя внимание на мишень, я натянула стрелу. Для этого мне пришлось приложить больше усилий, потому что тетива была жёстче.

Я навела прицел и сделала глубокий вдох. Выстрелила, и только затем выдохнула, услышав пение стрелы.

Я рассмеялась, когда стрела попала в мишень. Горан посмотрел в свою подзорную трубу.

И улыбнулся.

— Можешь забирать. Ты с ним справляешься намного лучше меня. В яблочко, — объявил он. Все ахнули и начали хлопать мне. — Ты очень талантлив. За всю жизнь я видел только одного человека, кроме тебя, кто мог заставить стрелы петь.

— Всего одного?

Принц кивнул.

— Могу я узнать, кто это был?

У меня на уме был только один человек — Николас Сквайр.

— Кронпринц Итана. Бывший, к сожалению.

Альберт? Я посмотрела на мишень и своё новое оружие.

— Это его лук?

Горан улыбнулся.

— Нет, он твой, — принц развернулся и ушёл.

Он не ответил на мой вопрос. Этот лук принадлежал Альберту? Вполне возможно. Это же просто произведение искусства. И стрелы тоже потрясающие.

Тренировка продолжилась, как только Горан скрылся в своей палатке.

Меня назначили главным стрелком тем же вечером и поручили показать нескольким новобранцем, которые проявили неплохие задатки, как нужно обращаться с луком и стрелами.

В их числе оказался Мейз.

Меня прозвали Соколиным глазом.

На ужине все звали меня к себе за стол, но я села рядом с Мейзом.

К нам присоединились Том, Крейг, Раф и Стьюи.

— Ты очень круто стреляешь, — восхитился Мейз.

— Ты скоро тоже научишься, Мейз. Это вопрос практики.

— Я слышал, ты быстро заткнула рот Джеймсу, — сказал Том.

— И привлёк внимание Горана, — добавил Крейг. — Ну, ты помнишь наш утренний разговор про принцев и их интересы.


Скачать книгу "Звёздный луч" - Эдриенн Вудс бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Любовная фантастика » Звёздный луч
Внимание