Раэлия

Линетт Нони
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: «Жизнь — это череда перепутий, Алекс. Череда выборов». Перейдя вместе со своими одарёнными друзьями на второй курс академии Акарная, Александра Дженнингс вновь оказалась в Медоре — фантастическом мире, где возможно всё. Несмотря на магические чудеса Медоры, жизни Алекс продолжает угрожать Эйвен Далматра, изгнанный принц затерянного города Мейи, жаждущий крови девушки. Чтобы защитить жителей Медоры от Эйвена, пытающегося вернуть своё право по рождению, Алекс и её друзья ищут город меярин и остатки их древней расы. Не зная даже, кем или чем она теперь является, Алекс уверена, что если не удержать Эйвена от Мейи, жизни всех медоринцев будут в опасности. Сможет девушка защитить их или всё потеряно?

Книга добавлена:
29-10-2022, 12:53
0
286
68
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Раэлия

Содержание

Читать книгу "Раэлия"



— Это действительно круто, — сказала она, просто чтобы что-то сказать — и как средство не чувствовать себя такой идиоткой из-за того, что смотрела на Кайдена дольше, чем это было уместно. — Мне нравится твоя сестра. Она уже несколько раз выручала меня.

— Да, она такая, — ответил Кайден с веселым блеском в глазах, который сказал Алекс, что он знал больше, чем показывал.

— Что…

— Чтобы ответить на остальные твои вопросы, — прервал он, — из-за всего, что я только что упомянул, Наблюдатели действительно имеют более высокий ранг, чем военные. Технически они являются отдельным подразделением, но иногда их назначения пересекаются, и когда это происходит, они превосходят по рангу генерала. Их слово — закон.

— Поняла, — сказала Алекс, воочию убедившись, что Дрок проявил определенный уровень уважения к Джире.

— Что еще ты хотела знать? — спросил Кайден. — Почему здесь есть военные, и какое у них оружие?

— Сказав это, ты выставляешь меня такой, будто я собираю информацию против них или что-то в этом роде, — пробормотала Алекс, распутывая последний узел в гриве Эклипса и бросая щетку обратно к другим инструментам для ухода.

— Думаю, мне просто придется надеяться, что ты не будешь использовать эту информацию во зло, — сказал Кайден с ухмылкой. — Я доверяю тебе, Алекс. Не заставляй меня сожалеть об этом.

Прежде чем она смогла придумать ответ, он потянулся к недоуздку Эклипса и отвязал теперь уже блестящего коня, завел его в стойло и запер на ночь.

— Пойдем, я расскажу тебе, как свергнуть монархию, — сказал Кайден, нежно прижимая руку к талии Алекс и ведя ее по проходу мимо стойл с лошадьми. Она попыталась не обращать внимания на приятное тепло, которое чувствовала сквозь одежду там, где была его рука… и потерпела ужасную неудачу в этом. Только когда они снова оказались на улице, он опустил руку, позволяя ей сосредоточиться на его словах, а не на его присутствии рядом с ней.

— Оружие, о котором я не могу тебе много рассказать, — сказал Кайден, когда они направлялись через травянистые поля к кампусу. — Ты должна признать, что задаешь мне странный вопрос.

Алекс почувствовала, что он смотрит на нее, и наклонила голову вперед, слегка пожав плечами.

— Мне показалось, что ты знаешь о стабилизаторах гораздо больше, чем кто-либо другой. И подумала, что ты именно тот человек, которого можно спросить.

— А что насчет твоей лучшей подруги королевской крови?

Алекс снова пожала плечами, не зная, что на это ответить.

— Ну, как я уже сказал, — подхватил Кайден, пропустив молчание Алекс, — я мало что знаю, но из того, что я… слышал… стабилизаторы настолько смертоносны, насколько это возможно. В королевстве тысячелетиями царил мир между людьми, так что не было необходимости развивать что-то большее, чем основы, тем более, что меч или стрела могут убивать так же легко, если не больше.

— Значит, никакого оружия массового уничтожения? — Кайден склонил голову набок, услышав ее терминологию, и она объяснила: — Ты знаешь, бомбы. Взрывные устройства, которые уничтожают большие площади за один раз, убивая сразу много людей.

— Зачем нам что-то подобное? — спросил он, выглядя потрясенным этой идеей. — Кого бы мы хотели убить?

— Нет, нет, это хорошо, что ты… мы… этого не делаем, — заверила его Алекс, потянувшись, чтобы сжать его руку, прежде чем снова быстро опустить пальцы. — Я просто хотела убедиться.

Покачав головой, Кайден сказал:

— Военные не для того, чтобы воевать против людей, Алекс. Такого не случалось тысячелетиями — задолго до открытия Акарнаи, когда в этом мире были места, за которые люди хотели сражаться друг с другом.

Алекс сразу же подумала о Библиотеке, зная, что за нее сотни лет велись сражения, пока та не исчезла. Она кивнула и спросила:

— Тогда почему…

— Медора населена не только людьми. — Кайден посмотрел на нее так, что она поняла, что то, что он говорил, было общеизвестно, и все же он все еще потакал ее просьбе «вести себя так, будто я ничего не знаю». — Хотя за последние годы мы никогда не воевали ни с одной из других рас, это не значит, что мы не готовы, если такое событие произойдет. Не то чтобы у нас было много шансов против них — любого из них. Меярины могут находиться на вершине пищевой цепочки, но остальные могут постоять за себя. Мы, люди, по сравнению с ними относительно бессильны. Но если что-то когда-либо требовало защиты с нашей стороны, у нас есть действующие вооруженные силы именно по этой причине.

Обдумав всю информацию, которую он ей дал, Алекс обнаружила, что у нее не осталось вопросов. По крайней мере, так было до тех пор, пока…

— Конечно, существуют угрозы, исходящие от существ из других миров, — Алекс буквально запнулась на словах, — но, насколько я знаю, мы еще не столкнулись ни с кем, кто желает нам зла. Так что, опять же, это просто мера предосторожности.

Алекс заставила себя выровнять дыхание и боролась с искушением посмотреть на него, чтобы оценить выражение его лица. Сосредоточив взгляд на приближающемся здании — Башне, залитой золотом заходящего солнца, она попыталась собраться с мыслями. Он никак не мог знать о ней… конечно, не мог. Он бы что-нибудь сказал, рассказал кому-нибудь, потребовал ответов. Нет, это была чистая случайность, что его последние слова были так важны лично для нее. Когда она набралась смелости, чтобы бросить быстрый взгляд на его лицо, то с облегчением обнаружила, что он расслаблен и непринужден, без каких-либо признаков того, что он знает о ней больше, чем следовало бы.

— Больше вопросов не осталось? — спросил он, когда они проходили мимо Джен-Сек к ресторанному дворику. — Ты не хочешь знать чертежи каких-либо секретных баз или как собрать УМТ менее чем за пять минут?

Алекс не знала, что такое, УМТ полагала, что уже ступила на опасный путь с Кайденом, и лучше не задавать никаких дальнейших вопросов, которые могли бы показать, насколько наивной в отношении путей Медоры она была на самом деле.

— Больше ничего. Ты был идеален, — сказала она. Затем, осознав, как это прозвучало, она поборола прилив жара к щекам и поправилась: — Я имею в виду, ты был идеален. — Ей хотелось ударить себя по лицу. — В смысле, ты прекрасно ответил на мои вопросы. Вот что я имела в виду.

Кайден тепло усмехнулся.

— Что ж, в таком случае, я рад, что смог помочь.

Они остановились у фуд-корта, задержавшись у входа.

— Я собираюсь пойти прибраться перед ужином, — сказал Кайден, кивая в сторону здания общежития.

— Хорошо, — ответила Алекс, не зная, куда деть руки. — Я просто… — Она указала в сторону фуд-корта, показывая, что направляется туда. — Увидимся позже, Кайден. И еще раз спасибо за… э-э…

— За то, что оказался совершенством? — Его глаза искрились озорством, и она почувствовала, как ее все еще теплые щеки запылали сильнее в ответ на улыбку, которую он ей послал.

— Не заставляй меня сожалеть о том, что я пришла к тебе, — нерешительно проворчала она, зная, что заслужила его поддразнивание после своей случайной оплошности.

— Я бы и не мечтал об этом, — ответил он, явно изо всех сил стараясь не рассмеяться. Но затем его лицо стало серьезным, и он шагнул ближе — почти интимно ближе — и понизил голос, чтобы сказать: — Помни, что я тебе сказал, Алекс. Ты всегда можешь прийти ко мне. Для чего угодно и когда угодно. Хорошо?

Сглотнув из-за внезапно сдавленного эмоциями горла, Алекс не смогла сформулировать словесный ответ, поэтому просто кивнула в знак согласия.

— Хорошо, — сказал он, потянувшись вперед, пока и пальцы не переплелись на долю секунды, прежде чем он мягко сжал и отпустил. — Иди ешь, а я догоню тебя позже.

Пальцы покалывало, она снова молча кивнула. Когда стало казаться, что он ждет, пока Алекс войдет в ресторанный дворик, прежде чем уйти, она развернулась и вошла в двери.

Когда Алекс отошла, ей потребовалось все силы, чтобы не обернуться и не оглянуться через плечо, чтобы посмотреть, смотрит ли он все еще.

Глава 22

Следующие два месяца пролетели гораздо быстрее, чем хотелось бы Алекс. По мере того, как ноябрь подходил к концу, ее занятия становились невероятно интенсивными, а учителя давали своим ученикам задание за заданием до начала Кальдораса.

В то время как теории задавали все больше и больше, практические занятия становились все напряженнее. Физкультура стала одним из главных предметов, и Финн, казалось, получал особое удовольствие всякий раз, когда кого-то из них нужно было уносить в медицинское отделение.

Но физкультура не единственное занятие, которое приводило к тому, что одному или нескольким ученикам пришлось посетить врача-ординатора. Алекс почти ежедневно оказывалась в медицинском отделении — по разным причинам — к большому неудовольствию Флетчера.

Первый раз это произошло после того, как она застряла между седлом и стволом дерева на одном из занятий по верховой езде. В ее защиту можно сказать, что странного вида рептилоидное существо напугало ее лошадь и застало их обоих врасплох. Она испытала облегчение от того, что порванная связка на колене не привела к тому, что она упала и стала следующей добычей рептилии.

Другое дерево привело ее обратно во владения Флетчера, когда она вывихнула запястье, попав в одну из ловушек Охотника во время никчемного наблюдения однажды ночью. Очевидно, все это ее привлекало.

Черт!

На следующей неделе ей пришлось обратиться к Флетчеру после того, как у нее возникла сильная аллергическая реакция на что-то на уроке медицинских наук. Они изучали свойства крови разных животных, когда Алекс случайно коснулась пальцами мутно-коричневого тампона с научным названием Daesmilo Folarctos. Ее срочно доставили в медицинское отделение, когда Алекс начало рвать через несколько секунд после того, как образец коснулся кожи. Флетчер продержал Алекс в палате двенадцать часов, все это время она проспала после того, как ее энергия иссякла из-за внезапной и изнурительной болезни.

Несмотря на аллергию, Алекс выздоровела на удивление быстро, что означало для нее немедленное возвращение к занятиям. И это, конечно же, привело к ее следующему походу в медицинское отделение, когда позже она потеряла сознание в бою. Алекс утверждала, что Заин нарочно ударил по голове, поскольку намеренно выбрал ее, чтобы помочь продемонстрировать новую технику боя. Очевидно, он переоценил ее боевые способности. Либо так, либо он, должно быть, ожидал, что она будет сражаться, как меярин — а это было то, что она держала в узде.

Во время своего пятого визита в медицинское отделение она была не одна. Все в классе гамма-химии Фитзи прошли лечение после того, как ядовитый газ проник в их лабораторию. В этом, по крайней мере, не было вины Алекс.

И это не ее вина, когда всех студентов четвертого курса поместили в карантин на сорок восемь часов после контакта с больным Фуфу в их классе по изучению видов.

Верно. Фуфу.

Каким бы милым ни было название, оно и близко не подходило к описанию очаровательных созданий. Сердце Алекс растаяло, когда она впервые увидела разноцветные маленькие пушистые шарики. Как и любая другая девочка в ее классе — и некоторые мальчики тоже — она не смогла сдержать свой воркующий детский голосок, когда Фуфу посмотрели на них своими большими щенячьими глазами, почти прося, чтобы их взяли на руки и приласкали. Что именно и сделали Алекс и остальные.


Скачать книгу "Раэлия" - Линетт Нони бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание