Невеста на побегушках

Иринья Коняева
100
10
(1 голос)
1 0

Аннотация: Меня — и замуж по договору? Размечтался, папочка!
За неповиновение работать простой официанткой и жить «как все», без доступа к счетам семьи? Ничего, справлюсь. Или я не Ада Морган.
Постойте-ка, а что здесь делает мой потенциальный жених? Наше кафе — его любимое, ещё и расположено в ЕГО здании? Я не хочу становиться личной невестой на побегушках Габриэля Нолана!
Папочка, мы так не договаривались!

Книга добавлена:
3-07-2023, 15:10
0
1 938
27
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Невеста на побегушках

Читать книгу "Невеста на побегушках"



Глава 17

Следующие несколько дней до бала перевернули всё с ног на голову. Мои радужные планы укатились в бездну, оставив горькое послевкусие.

Если бы не необходимость проявить почтение главам кланов, непременно осталась бы дома и не пошла бы ни на какой бал. Но и у вампиров есть обязанности. Поссорилась ты с отцом, не поссорилась, а будь добра, явись на мероприятие и делай вид, что всем довольна.

На бал я отправилась в гордом одиночестве. И нарядилась так, чтобы чувствовать себя максимально уверенно: шпильки, эффектное обтягивающее черное платье с открытой спиной, распущенные красиво завитые локоны и яркая помада в цвет волос — фиолетовая.

— Артемида, ты пришла! Ну, наконец-то! — Лукреция будто ждала за дверью, появилась как чёрт из табакерки, стоило мне пересечь порог.

— Да, Ада, только тебя и ждём! — Рената Мобс топает обутой в дорогую туфельку ножкой.

— Почему не с Габриэлем? — Илона таращит глаза так недовольно, будто я лично ей обязана закрутить роман с самым завидным холостяком вампирского сообщества.

Окидываю взглядом роскошное убранство и ловлю сотни заинтересованных взглядов. Тишина оглушающая. Прислушиваются. Будто здесь собрались не самые совершенные в мире хищники с идеальным слухом.

Интересно, как много они уже знают?

— А почему мы должны быть с ним вместе? — прикидываюсь дурочкой. — Я, как и некоторые из вас, лишь сходила на свидание. Оно не обязано заканчиваться браком.

— В смысле, не обязано? А кольцо? — Илона берет меня под руку и ведёт в центр зала. К нам присоединяются остальные несостоявшиеся невесты Габриэля. Подслушивать издалека им не нравится — вопрос через зал не задашь.

— А вы его нашли? — парирую ехидно, прекрасно зная, что оно дожидалось меня в замке вместе с шикарной ночью и последующим романтическим предложением руки и сердца, о котором в приличном обществе не расскажешь.

Один нюанс — с кольцом и в блаженном состоянии я проходила ровно до возвращения в город и встречи с довольными родственниками. Как оказалось, они подписали брачный контракт ещё месяц назад, и в нём не хватало только моей подписи. А весь тот месяц, что я пробегала с чашками, ждали, когда я дозрею до брака. Ещё и в аукционе по очереди участвовали. Вообще ни стыда ни совести.

Хотелось бы сказать, что они непонятно на что рассчитывали, но, увы, их чертов план сработал. Я действительно привязалась к Габриэлю за этот месяц. Тем было обиднее.

Договор я, разумеется, прочитала.

Мои розовые очки треснули стеклами внутрь, когда я поняла, что брак нужен был семьям для дополнительного страхования многомиллиардного контракта. И знали об этом все, включая Габриэля.

Верить после этого я ему не могла.

Никому из них.

Это здорово меня отрезвило. Я не хотела быть разменной пешкой и бессловесным приложением к договору, а планировала жить по своим правилам. Последний месяц и вовсе восприняла как издевку. Развлекались за мой счёт, посмотрите на них.

Я сменила номер телефона, вернула банковские карты отцу, съехала из подаренной квартиры в съёмную и жила на честно заработанные с аукционов деньги ни с кем не общаясь. И всерьёз думала о будущем, даже набросала примерную стратегию создания бизнеса, заручившись поддержкой друзей. Жаль, в этот раз я буду одна, без помощника. С предателями не работаю.

Но ничего, справлюсь. Вот, даже церемонию приветствия прохожу самостоятельно, без представления главой семьи. Хотя отец пытался подойти, но я смерила его таким взглядом, что он отступил.

После завершения официальной части нас пригласили в бальный зал. Первым, кого я там увидела, был Габриэль. Он стоял в окружении юных леди и, кажется, отлично проводил время. На удивление не заметила там ни одну «аукционную невесту». Неужели у них совесть проснулась? Даже не верится. Посмотрим, как надолго их хватит.

Фыркаю и спешу в сторону выхода, но вижу там отца. Приходится менять курс, чтобы не столкнуться с ним. Но вот засада! У второго выхода стоит Гертруда.

Начинаю подозревать неладное.

Пока не замуровали последний выход иду через танцующих прямиком к той двери, в которую вошла. Незаметно улизнуть сегодня точно не получится, значит, нет смысла таиться. Официальная часть мероприятия прошла, имею право делать всё, что хочу.

Однако и в следующем зале меня ждёт препятствие. Но не такое серьёзное, как старшие родственники. Им ни нахамить, ни подвинуть, ни проигнорировать — воспитание не позволит.

— Алистер, какая неожиданная пренеприятнейшая встреча!

— Ада, давай мириться, — переходит он сразу к делу.

— А ты именно для этого тут стоишь, да? — ехидничаю, отмечая тот момент, что мне перекрыли ходы-выходы. — Может, отпустишь меня? А я тебя великодушно прощу! — предлагаю сделку.

— Я бы с удовольствием, но парадный вход закрыт. Ада, они хотят просто поговорить, — пытается убедить он меня.

— Мне хватило одной беседы, чтобы сделать выводы, — говорю холодно. И тут же ставлю вопрос ребром: — Либо ты мне помогаешь, либо друзьями нам с тобой больше никогда не быть.

Признаться, всей душой хочу, чтобы он согласился. Как бы то ни было, но я скучала по нему.

Алистер долго не раздумывает. Видит, что я абсолютно серьёзна.

— Пойдём! — Он кивает в сторону небольшой двери, за которой скрывается уютная комната отдыха.

На мгновение показалось, напарник завёл меня в ловушку, но он без лишних слов прошёл к окну и распахнул его настежь, высунувшись по пояс.

— Ну, вроде не сильно высоко. Если боишься прыгать, можешь сползти по трубе. Она, вроде, прочная.

Смотрю в изумлении.

— С ума сошёл? Я в вечернем платье и на каблуках.

— Твои туфли можно использовать, как ледорубы, даже труба не понадобится, так спустишься. Постарайся сильно не повредить здание, оно историческое, — в обычной своей манере язвит Алистер, и на душе становится легче.

— Узнаю своего дорогого друга. Ты никогда не облегчал мне жизнь.

— Если что-то не нравится, то Габриэль ждёт. И поверь, он куда лучше Гертруды, которая твердо намерена сделать тебя своей внучкой. Она считает, что у тебя характер Ноланов. Я бы посоветовал тебе не сопротивляться, но знаю, что слушать меня не станешь.

— Поняла-поняла. Ты так обрисовал перспективы, что захотелось выйти в окно. И, пожалуй, я так и сделаю.

Снимаю туфли и отправляю их на свободу. Слышу приглушенные ругательства, нервно смотрю на Алистера.

С улицы доносится:

— Золушка, ты где? Твои хрустальные туфельки в надёжных руках, готов поймать и тебя.

Голос звучит молодо и весело, но я не тороплюсь инспектировать сказочного принца, хотя его чувство юмора мне нравится.

Алистер бьет себя по лбу. Шлепок получается знатный. В следующее мгновение он закрывает окно, хватает меня за руку и выводит в зал.

— Это же надо было умудриться попасть туфлей в лоб начальнику секретной службы, — бурчит он под нос. — Ада, это даже для тебя перебор.

Стрелой проносимся к противоположной стене и попадаем в такую же комнату, скрытую за неприметной дверью. Она не пустует. И от увиденного мы на мгновение замираем.

— Простите-извините, — щебечу я, пятясь к выходу. — Мы сейчас уйдем, извините за беспокойство. Алистер, прекрати пялиться. И не завидуй. Мне казалось, у тебя были отличные выходные в лесу, должен был насмотреться.

— Такого я ещё не видел, надо будет попробовать. И вообще, ты давай сигай в окно, а не читай мне нотации, — подталкивает он меня. — Обратного хода нет, я видел Габриэля, он сейчас будет здесь.

В подтверждение его слов ручка двери скрипнула, поворачиваясь.

— Иди, я его задержу, — берет на себя Алистер непосильную задачу, выскальзывая за дверь и оставляя меня наедине с парочкой вампиров, которую наше присутствие ни капли не смущало.

Заметив мой интерес, мужчина гостеприимно махнул рукой.

— Не желаете присоединиться? — проявил он любезность.

— Извините, вынуждена ответить отказом, — словно на светском мероприятии отвечаю я. Отгораживаюсь ладонью от непристойного зрелища и двигаюсь мимо лежбища в сторону окна. Свобода совсем рядом.

Окно с тихим скрипом распахивается и я не медлю, выбираюсь на карниз, хватаюсь за водосточную трубу, надеясь, что она выдержит и не оставит меня без платья. Такой эпизод в моей жизни уже был, не стоит повторяться. Хотя именно здесь пригодились бы те пышные юбки, сработав как батут, но увы, я в элегантном платье.

Труба не подвела, с достоинством выдержав побег Золушки с королевского бала. Но это отнюдь не означало, что удача мне благоволила.

— Скучная жена — горе в семье, — раздается голос Габриэля, когда я уже почти спустилась. — Не устала ты ещё от таких приключений?

По инерции рванула вверх, чтобы добраться до племянничка, но меня ухватили за лодыжку.

— В гробу я их видала, — заявляю недовольно. Таки подставил меня этот прохвост. Иначе как бы Габриэль так быстро сюда попал?

Мысль, что моя месть Алистеру будет страшна, примиряет с обстоятельствами. Тамада он, конечно, хороший, и конкурсы интересные, но и я не лыком шита. Как показала практика, моя фантазия куда более изощренная. И в этот раз она будет очень жестокой!

А главное, у меня теперь есть «отряд быстрого реагирования в юбках». Быть может, это перерастет в настоящую дружбу. Я до сих пор шокирована тем, что они не набросились на Габриэля, узнав, что мы не вместе, а поддержали меня и даже сопроводили к главам кланов. Никогда не думала, что наш серпентарий с королевскими кобрами может сплотиться в критический момент и так поддержать.

— Не торопись на тот свет, Алистер только учится организовывать свидания, у нас все впереди, — обещает Габриэль.

— Отпусти, меня там ждут, — заявляю, ничуть не солгав, подразумевая комнату со страстной парочкой. Они ведь звали меня к себе. — И вообще, я не твоя жена и ею быть не планирую!

— Артемида, мы — истинная пара!

— Досадное упущение!

Надо же было так облажаться. Первый мужчина — и я вляпалась по самые уши. Всю жизнь была уверена, что истинные пары — это сказочка для наивных девочек. А в итоге, один неловкий укус в порыве страсти — и слова уже не нужны. Ты точно знаешь, что тебя любят, восхищаются тобой. А что самое главное, ты уже никуда не денешься с этой подводной лодки, потому что истинная пара — это связь на всю жизнь. И не важно, хочешь ты того или нет.

Но пока вместо обещанной книгами всепоглощающей любви я чувствовала только ярость и злость. И обиду. И разочарование. И ещё много разных гадких чувств.

Это просто несправедливо! Все решают за меня, даже древние предания! И то, что пожизненная страстная любовь гарантирована, сейчас меня никак не утешает.

Пытаюсь вырвать лодыжку из крепкого захвата, но мужчина тянет на себя сильнее и я спускаюсь ниже, что позволяет ему обхватить меня за талию. Но трубу из рук не выпускаю.

— Ты не Кикимора, Ада, ты — коала. Отпусти трубу.

— Мне и так хорошо.

— Простите, что вмешиваюсь, — раздаётся голос любителя Золушек. — Я принёс туфли и хочу услышать внятное объяснение, что здесь происходит.

Чувствую, как Габриэль одергивает моё платье. Стараюсь не думать, чем он там любовался, что так ревностно отнесся к дополнительному зрителю.


Скачать книгу "Невеста на побегушках" - Иринья Коняева бесплатно


100
10
Оцени книгу:
1 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Юмористическое фэнтези » Невеста на побегушках
Внимание