Древний Восток в античной и раннехристианской традиции

Коллектив авторов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Издание представляет собой собрание античных сведений с V в. до н. э. по VI в. н. э. об Индии, Китае и Юго-Восточной Азии, переведенных с древнегреческого и латинского языков. Каждый перевод снабжен примечаниями. Читатель впервые получит возможность составить представление о том, что знали в античности об истории, географии, зоологии, ботанике, этнографии, экономике, философии, религии, быте и нравах этого региона. В целом античные сообщения, с одной стороны, характеризуют интересы Древней Греции и Древнего Рима, касающиеся Востока и его культуры, а с другой — дают дополнительный материал по многим неизвестным вопросам древней истории указанных восточных стран.

Книга добавлена:
26-10-2023, 18:28
0
238
503
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Древний Восток в античной и раннехристианской традиции

Читать книгу "Древний Восток в античной и раннехристианской традиции"



э

эбеновое дерево — № 1. III, 97 (ἔβενος; здесь: стволы эбенового дерева — φάλαγγες ἐβένου). № 4. IV, 4, 6 (ἐβένη). № 8. XV, 1, 37 (ἔβενος); 54 (σϰυταλίδες ἐβένιναι — эбеновые палочки); 55 (σϰυταλίδες — т. е. эбеновые). № 11. XII, 17; 20 ((h)ebenus). № 13. 36 (φάλαγγες ἐβένιναι — эбеновые стволы) — или «черное дерево». У Геродота (№ 1), по всей видимости, имеется в виду эбеновое дерево Эфиопии (Diospyros mespiliformis L.). В остальных случаях речь идет об Индии и о вывозе эбенового дерева (древесины) из Индии (Diospyros ebenum и др. из семейства эбеновых). Лучшими сортами эбенового дерева считаются бомбейское, цейлонское, мадагаскарское. По поводу разделения на дерево и кустарник (наподобие китиса) у Теофраста (№ 4) и Плиния (№ 11) отмечается, что эбеновое дерево — одного вида: молодые — кустящиеся, а взрослые — уже деревья с развитой черной древесиной.

Эвгемер из Мессены — № 29а. II, 31 (Εὐήμερος ὁ Μεσσήνιος. Мессена — город и в Пелопоннесе и в Сицилии. Откуда был родом Эвгемер, неизвестно) — греческий философ (ок. 340–260 гг. до н. э.), автор философского утопического романа «Священная запись» (сохранились извлечения у Диодора Сицилийского и упоминания у других авторов), в котором он изложил свое учение о том, что боги — это обожествленные выдающиеся люди древнейших времен (эта теория называется «эвгемеризм»). Поэтому он числился среди безбожников.

Эвдокс — № 8. II, 3, 8. № 11. VII, 24 (Eudoxus, греч. Εὔδοξος) — из Кизика, греческий мореплаватель (кон. II в. до н. э.). Довольно подробно передает рассказ о плаваниях Эвдокса в Индию и других его плаваниях при Птолемеях (Птолемее VIII, его жене Клеопатре III, Птолемее IX) Страбон (II, 3, 4–8) из Посидония, считая всю эту историю выдумкой; но многие современные исследователи считают ее достоверной.

Эвеай (или Эвеей) = Евей — № 34а. § 186 (Εὐεαί; Бытие. X, 16 — Εὐαῖος — Эвай, Эвей, Евей) — сын Иектана, потомок Сима, родоначальник «гимнософистов» (?). В Бытии. X, 16 Евей — сын Ханаана, т. е. потомок Хама, родоначальник евеев (ханаанского племени в Палестине). Каким образом он оказался родоначальником «гимнософистов» (которые здесь понимаются как «народ»), непонятно. Ср. Иосиф Флавий (№ 12а) (?).

Эвергет — см. Птолемей VIII.

эвергеты — № 11. VI, 94 (Euergetae — конъектура; рукописные чтения — ergetae, ergete, ariete) — народ в Ариане (см.). Это название народа — греческое (εὐεργέται), означающее «благодетели». Как сообщают многие античные авторы, так назвал народ ариаспов (иранский народ) Кир за то, что во время его похода на массагетов, когда его войско терпело голод и холод, ариаспы доставили войску Кира хлеб и одежду и тем самым спасли его от гибели. Кир предоставил им за это привилегии и независимость. Область ариаспов-эвергетов находилась в южной Дрангиане, где протекала река Этимандр (= Этимант = Эриманд), нын. река Гильменд (в ее нижнем течении) в пограничной области нын. Ирана и южного Афганистана. Во второй половине II в. до н. э. их область была завоевана вторгшимися саками (область которых стала называться Сакастан, нын. Сеистан или Систан). Предположительное персидское название «эвергеты» — ‘uvarzaka (?).

Эвилат, 1, — № 49. XI, 24 (Εὐιλάτ; в русском переводе — Хавила) — сын Хуса (сына Хама); по нему названа страна Эвилат, 2, и народ эвилты; прародитель индов. См.: Бытие. X, 6–7 (Εὐϊλά).

Эвилат, 2, — № 41. № 49. XI, 24 (Εὐϊλάτ; в русском переводе — Хавила) — упоминаемая в Ветхом Завете (Бытие. II, 11–12) страна где-то около Эдема, по которой протекает река Фисон. Фантастическая география христианских толкователей обычно отождествляет Эвилат с Индией (есть много и других толкований). См. Эвилат, 1, эвилты.

эвилты — № 39. 9 (Eviltae) — народ страны Эвилат, 2 (см.).

Эвкратид — № 8. XV, 1, 3. № 29б. XV, 8. № 33. XLI, 6, 1–5 (Εὐϰρατίδης; Eucratides) — I (ок. 171–155 гг. до н. э.), царь греко-бактрийского царства (см. Деметрий, 1). Сыном Эвкратида I, убившим своего отца, раньше считался Гелиокл I (155–140 гг. до н. э.), сейчас считают, что это был Платон (155–? г. до н. э.).

Эвксинское море — № 17а. VII, 16, 2 = Понт Эвксинский, нын. Черное море.

Эвлей — № 11. VI, 100 (Eulaeus) — река, устье которой находится на северном побережье нын. Персидского залива. Обычно идентифицируется как нын. река Карун, см. Тигр. Греческое название «Эвлей» передает местную форму Ulai (персидским названием было «Хоасп»). Озеро, о котором здесь говорится, сейчас превратилось в болота (Hōrel-Āzem).

Эврипид — № 8. XV, 1,7 — знаменитый греческий трагедиограф (V в. до н. э.). Приведенная здесь цитата из трагедии «Вакханки» — стихи 13 сл.

Эвтидем из Афин — № 26. II, 58f — врач, предположительно II в. до н. э., упоминается только у Афинея (№ 26) как автор сочинений «Об овощах» и т. п.

Эвтидемия — см. Сагала, 1.

Эгиал (в Индии) — см. Паралия. См. еще Большой Эгиал (на Тапробане].

Эгидиев, остров — № 13.53 (ἡ τῶν Αἰγιδίων (sc. νῆσος)). № 23. VII, 4, 11 (Αἰγιδίων νῆσος — остров Эгидион или Эгидиев). — Если это греческий перевод местного названия, то оно должно означать «остров Козлят», «Козлячий остров». По № 13, он находится напротив «так называемого Херсонеса" (см.; который идентифицируется как нын. п-ов Мармаган, в штате Гоа, или как мыс у нын. города Карвар, южнее Мармагана, т. е. приблизительно в середине западного побережья Индии), в области пиратов. Считают, что этот остров соответствует нынешнему Ilha de Goa (о-в Гоа), который когда-то назывался Ticͅuari, арабами назывался Sindāpūr; у «Равеннского Географа» (V, 29), он назван Capraria — «Козий». По недавним данным, небольшой о-в Tissuari (Тисуари) находится у нын. штата Гоа, отделенный от материка маленькими реками; на северо-западной оконечности о-ва находится город и порт Панаджи (= Панаджим = Панд жим = Нова Гоа, 15°30', 73°50', чуть к северу от города Мармаган); другие идентифицируют его как нын. о-в Анджадип (= Анджидива, 14°45', 74°10', чуть к югу от города Карвар). У Птолемея (№ 23) это один из «1378» островов перед о-вом Тапробана (нын. Шри-Ланка); обычно их считают нын. Лаккадивскими и Мальдивскими островами. Этот остров в № 13 и 23 отождествляют. В № 23 его предположительно относят к самой северной группе Лаккадивских островов (которые, однако, расположены очень далеко к юго-западу от Гоа и далеко к западу от юго-западного побережья Индии).

Эдан или Ойдан — № 8. XV, 1, 72 (Οἰδάνης) — приток Ганга, река, в которой водятся крокодилы и дельфины, как передает здесь Страбон сообщение Артемидора, которого обвиняет в путанице и неясности. См. Диардин.

Эдем — № 39. 4. № 40. № 41. № 49. XI, 24 (Ἐδέμ — в греческом переводе Ветхого Завета; эта же форма в русском переводе — Едем; в древнееврейском тексте — Эден); см. также Рай. — По Ветхому Завету (см.: Бытие. 2, 8–3, 24), место на земле, где был земной Рай (παράδεισος, парадиз) и откуда шел поток, затем разделявшийся на четыре реки (Тигр, Евфрат, Геон, Фисон). Эдем и Рай локализовались неопределенно где-то на востоке или на севере (в Месопотамии и др.). В христианской литературе Фисон отождествляли с реками в Индии — Индом или Гангом, поэтому стали искать Эдем на востоке Индии или к востоку от Индии. По-иному локализует Эдем Косма, VI в. н. э. (см. № 49. II, 45), но тоже за Индией.

Эдип — № 45. III, 11 — герой греческой мифологии, отгадавший загадку Сфинкса (см.) и избавивший Фивы от этого чудовища.

эдонийцы (или эдоняне) — № 8. XV, 1, 7 (Ἠδωνοί) — народ фракийцев (у нижнего течения реки Стримон на северо-востоке нын. Греции), царем, которого был Ликург, 1.

Эзоп — см. Эсоп.

Эйкур (или Икур?) — № 23. VII, 1, 91 (Εἰϰούρ) — внутренний город Паралии (= Побережья) в области сорингов, у юго-восточного побережья Индии (в южной части Коромандельского берега) и вглубь материка, у среднего и нижнего течения нын. реки Кавери. По градусам у Птолемея — на один градус (500 стадиев) западнее столицы Ортура. Некоторые идентифицируют Эйкур как нын. город Салем = Селам (11°37', 78°08', шт. Тамилнад).

Эйрена — № 23. VII, 4, 12 (Εἰρήνη. Это греческое название означает «мир» (мирная жизнь)) — один из «1378» островов перед островом Тапробана (нын. Шри-Ланка), которые считают нын. Лаккадивскими (далеко к западу от юго-западного побережья Индии) и Мальдивскими островами (к юго-западу от Индии и Шри-Ланки). Точнее не идентифицируется.

Эйринон (или, вероятно, правильнее — Иринон) — № 13. 40 (Εἰιρινόν; Малый — μιϰρόν; Большой — μέγα) — нын. Большой Качский Ранн (= Ринн), 24°05', 70°10', и Малый Канский Ранн, 23°35', 71°15', сейчас обширная солончаковая заболоченная низменная равнина к востоку от дельты Инда (в Пакистане) и главным образом (далее к востоку) в северной части п-ва Кач (шт. Гуджарат, в Индии), соединенная на западе узким каналом с Аравийским морем, а на востоке — с заливом Кач, сухая при северо-восточном муссоне, затопляемая при юго-западном муссоне водами приливов с моря и дождей (глубиной до 2 м). К северу простирается пустыня Тар. Заболачивание Качского Ранна связано с опусканием территории после Качского землетрясения 1819 г. Раньше это был залив Аравийского моря, всегда судоходный, но мелководный (недостаточный для больших судов), и считается, что раньше Инд впадал в этот залив. Название «Эйринон (Иринон» возводят к санскритскому iriṇa (лагуна; грязная земля; солончак; пустыня) или araṇya (дикая местность, пустыня).

Эйрон (или Ирон) — № 17б. 21, 9 (Ειρоν) — гора около побережья к западу от дельты Инда, названная после острова Крокалы (см.) и до Гавани Александра (нын. Карачи, 24°51', 67°03', на юге Пакистана); идентифицируется как один из южных отрогов хребта Киртхар (простирается с севера на юг вдоль восточного берега реки Хаб, впадающей, 24°51', 66°44', в море к западу от Карачи; доходит до востока и северо-востока от Карачи).

Экбатаны — № 23. I, 12, 5. № 29б. XIII, 18 (Ἐϰβάτανα) — нын. Хамадан (= Итагматана; 34°46', 48°30'), в западной части Ирана (к юго-западу от Тегерана). В древности (VII–VI вв. до н. э.) — столица Мидии (упоминается с XI в. до н. э.); с середины VI в. до н. э. — летняя резиденция персидских царей, известная своим роскошным великолепием. Экбатаны в древности были важным узловым пунктом торговых путей (у Птолемея, № 23, — путь этот пролегает около параллели, проходящей через Родос (36°10', 28°00', центр острова; город Родос на острове — 36°26', 28°13').

Эксомия — см. Авксум.

Эла — № 47а. I, 19, 24 (Αἰλάς) — важный торговый портовый город у самого северо-восточного угла Аравийского залива (нын. Красного моря), в это время (VI в. н. э.) — византийский («римские корабли, плывущие из Элы» — это ромейские, т. е. византийские); нын. Эйлат (= Элат; 29°33', 34°56') на самом юге Израиля.

Эланкон — см. Эланкор.

Эланкор — № 23. VII, 1, 9 (Р: Ἐλάγϰωρος; Η: Ἐλαγϰών (или Ἐλάγχωρ) — Эланкон (или Эланхор) — эмпорий у побережья в области айев (в юго-западной части Индии у Малабарского берега); локализуют около нын. города Кранганур (10°14', 76°16') у залива, в который впадает река Перияр (10°11', 76°13'); точно не идентифицируется.

Элдана — № 23. VII, 2, 22 (Ἐλδάνα) — местность, названная в числе внутренних городов и деревень в Индии по ту сторону Ганга, после указанных вдоль по Гангу, но до Золотого Херсонеса (нын. п-ов Малакка); не идентифицируется.

Эллада, эллины, эллинский — № 1. II, 146; III, 38; 102; 103; 104; 106. № 2б. 45а; 45b; 46а; 47b. № 4. IV, 4, 5. № 7. II, 38, 2; 4; 60, 3; IV, 3, 2. № 8. XV, 1, 3; 7; 8; 59; 65; 73. № 13. 30; 47; 52; 54. № 14а. 40. № 15б. 328С; 332А–В. № 15в. 65. № 15г. № 17а. V, 1, 2; VII, 19, 1. № 17б. 1, 4; 5; 7; 2, 8; 7, 5; 8; 8, 9; 13, 1; 15, 11; 16, 10. № 18в. II, 154. № 19. III, 2, 4; IV, 32, 4; V, 12, 3; VI, 26, 6. № 20е. 6. № 22б. № 24. I, 15, 71. № 26. I, 27d; XIV, 653а. № 28. LIV, 9, 8. № 29б. XVI, 5. № 31б. IV, 17; 18. № 37a. № 41 (здесь = язычники). № 44. II, 4; 20; 41. № 45. IIΙ, 4; 11. № 46. № 47a. I, 20, 9. № 49. II, 45. См. также Греция.


Скачать книгу "Древний Восток в античной и раннехристианской традиции" - Коллектив авторов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Античная литература » Древний Восток в античной и раннехристианской традиции
Внимание