Исонадэ

Олег Борисов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Глубина теперь твой дом, водолаз. Ты хозяин собственной подлодки. Твой клан пользуется уважением на плавучих городах. Но это благополучие хрупко, как иллюминатор под давлением воды. Одна крохотная трещина способна разрушить все созданное тобой, Каппа. И никто не знает, откуда из мрака нанесут смертельный удар...

Книга добавлена:
14-07-2023, 07:55
0
330
43
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Исонадэ

Читать книгу "Исонадэ"



Болезненно худой, с серыми волосами, похожими на паклю, Лерой уже при первом взгляде вызывал отвращение. Его дерганые движения, писклявый голос и вечная улыбка-оскал - вряд ли помогали завести настоящих друзей. Но это совершенно не мешало молодому человеку еще с детства считать себя выдающимся, сплевывать в сторону соседей и придумывать всяческие каверзы, чтобы подраздобыть деньжат на развлечения. Развлечения Лерой любил. Но пакостить толком так и не научился, за что неоднократно был бит и озлобился на весь мир. Менялись места, куда его заносило ветром бродяжничества. Менялись люди вокруг. Но лишь сам Лерой не желал признать главное: что все проблемы, случившиеся с ним, вовсе не мировой заговор, а лишь ответ на подлости и гадости одного конкретного человека. И этого человека ты видишь каждое утро в зеркале.

Однако, даже у мерзавцев бывают в жизни праздники. Именно так Лерой воспринял предложение помочь серьезным людям разобраться с конкурентами. Для этого ему дали возможность перебраться в Лортано. Для этого оплатили обучение хитромудрым подводным работам и продвинули в очереди желающих подзаработать в новом проекте. Для этого передали с одним из торговых караванов четыре тяжелых цилиндра, набитых взрывчаткой. И четкие инструкции, как именно это надо использовать после завершения первой рабочей смены.

О том, что на двух каботажниках уже заложены подобные гостинцы, Лерой догадывался. Потому что кроме него в авантюре участвовали еще трое, чьи лица мелькали время от времени в порту. Именно поэтому диверсант и смотрел с тоской и ненавистью на исчезающие за горизонтом корабли. Ведь если что-то пойдет не так, то вполне возможно, что вместе с колоколом на дно отправятся и малютки-каботажники. И тогда в Лортано не вернется уже никто. Но деньги взяты. Обещания розданы. Придется отрабатывать...

Через два дня новички спустились вниз, скользя в сгущающейся темноте и выпуская пузыри отработанного воздуха из дыхательных аппаратов. Шлюзовая камера на глубине сорока узлов, отмеченных на канате. Давление в ушах, холодная вода вокруг. И тонкая зеркальная пленка в распахнутом над головой люке, куда один за другим выбираются рабочие. Толстые серые полотенца, чтобы хорошенько растереться после купания. Горячий травяной настой. И мастера участков, с ехидными шутками разбирающие пополнение.

Большая часть подводных мародеров жила неделю в колоколе. Глубины были небольшие, адаптироваться для перехода на поверхность не требовалось. Но какой смысл мотаться туда-обратно, если под куполом собраны комфортные бытовки, в которых после дневной смены можно отдохнуть, перекусить, принять душ из чистой воды. Благо, мембранная установка от тритонов позволяет получать как техническую воду для работы, так и питьевую.

Отработал неделю - и наверх, на корабли поддержки, поближе к солнышку. Там тебя ждет первичная сортировка добытого, бесконечное перекладывание коробок и ящиков в трюме и ежедневные тренировки по спасению себя, любимого, от возможных разнообразных аварий. Правда, даже эти “прорыв воды слева” превратились в рутину, вколачивая последовательность действий до полного автоматизма. Господин мэр совершенно не желал угробить столь многообещающий проект из-за какого-нибудь разгильдяя. Поэтому в безопасность подводных работ вкладывался по полной.

Но сегодня в колоколе была новая команда. Новые лица, еще не изжитые страхи от странных шумов вокруг. Отдающий металлом и соленой водой воздух. Гул насосов. Яркие лампы над головой, освещающие руины под ногами, между которыми уже прорыт целый лабиринт троп. Крики крановщиков, гоняющих разлапистые агрегаты над головой. И густой бас Горазда, который выловил из толпы прибывших несколько человек и уже раздавал указания:

- Так, сейчас вот сюда подтянут первый контейнер с продуктами и инструментами. Аккуратно помогаем его поднять, закрепить на своем месте. И готовим площадку под второй. До вечера четыре контейнера нужно разобрать, чтобы завтра утром вернуть наверх. Вы работаете со мной, после обеда вас сменят.

Покосившись на ушкуя, Лирой постарался согнать с лица злую усмешку и засеменил следом за своим старшим смены. Как раз к вечеру будет возможность наведаться сюда, чтобы достать из тайника в контейнерах те самые заряды. Затем установить их на нужных местах и включить завод. Через неделю новичков поднимут на поверхность, а через две этот проклятый подводный колокол разнесет на куски. Но Лерой уже будет далеко. Как раз на одном из каботажников, который пойдет с грузом обратно домой, дождавшись еще один подобный кораблик на подмену. Все уже согласовано. Главное - быть максимально аккуратным и не показывать норов. Чтобы ни одна сволочь не заподозрила, зачем он здесь.

***

Грохот взрыва тяжело ударил по ушам, свалив с нар на железный пол. Заревела сирена, испугано закричали люди. По спине пробежал сосед сверху, успевший первым выскочить в дверной проем бытовки.

- Мы тонем! - заорали снаружи и Лерой нараскоряку рванул следом.

В колоколе работала лишь половина освещения, позволяя с трудом различить тяжелые мутные струи воды, лупившие из темноты на раскопанный город под ногами. По многочисленным железным лестницам бегали работники, свистел пар из пробитой трубы. Снизу еще раз гулко ухнуло, взметнулся вверх фонтан грязи и песка.

- Тонем! Тонем! - орали вокруг.

Диверсант не успел сообразить, куда бежать и что делать, как его уже сгребла жесткая рука и поволокла за собой:

- Шевелись, салага! На, держи аппарат! Да куда ты его задом-наперед одеваешь!.. Вот так, ремни затянуть, загубник в пасть, маску поправить!.. Ты - вторым, следом за ним. Держись его, не вздумай отставать! Как в воду попадете, плыть вперед на двадцать узлов, лишь затем наверх. Или затянет обратно. Понял?

Не соображая, что ему говорят, Лерой лишь кивал, вцепившись зубами в жесткий конец загубника. Черт возьми, он же все правильно сделал, все шестеренки поставил как учили! Так почему же сейчас, в его смену?! Может, эти мерзавцы специально так придумали, чтобы всех одним разом угробить? Обрубить все концы?..

Черная вода кругом, без малейшего лучика света. Холод и ужас, вцепившийся в тебя своими незримыми лапами.

Лерой отчаянно молотил ногами, отгребая как можно дальше от гибнущего колокола. Он не знал, сколько именно он плыл, но потом страх начал гнать его на поверхность. Вверх, выше и выше. Когда мужчина вынырнул, вокруг него серели рассветные сумерки. Чуть в стороне болтался на волнах большой баркас, стоявший обычно на палубе одного из каботажников для проведения каких-либо мелких работ. А еще на поверхности плавал непонятный многочисленный мусор, обломки досок и чей-то матросский сундук. Чуть в стороне раздался тяжелый вздох и обернувшийся Лерой заметил, как под взбаламученную гладь воды скрывается надстройка одного из каботажников. Второго уже не было видно.

С баркаса заорали и замахали руками. Затарахтел двигатель, скорлупка поползла к перепуганному горе-водолазу. Сильные руки выдернули его из воды и усадили на мокрую палубу.

- Что там стряслось?

- Там? Где?

- Внизу, идиот! Что произошло?!

Лерой присмотрелся. Рядом торчали лишь двое испуганных мужчин. Одного он помнил, как раз из той самой компании, что ошивалась в Лортано. Другой вроде мелькал на камбузе. Может быть - кок. Или еще какой из младших матросов.

- Колокол затопило. Что-то грохнуло, стену выбило, вода хлестала из кучи дыр. Меня с еще одним успели через технический люк выпустить наружу... Как он, всплыл?

- Ты единственный, кто остался... Нас капитан с утра послал сети проверить, чтобы свежую рыбу к завтраку подать. Потом как шарахнуло! “Усатый морж” первым на дно ушел, а “Красотка Сью” только что утонула. И ни одного парня спастись не успело!.. Похоже, бабахнуло как раз рядом с кубриками...

Лерой стянул с себя упряжь дыхательного аппарата и решительно поднялся:

- Горючки до Монторсо хватит?

- Почему Монторсо?

- Потому что мэр Лортано нас за такие вести лично утопит. Он не из тех людей, кто любит проигравших. И я предлагаю убраться отсюда к соседям, а оттуда уже переслать весточку. Очень не хочется превратиться в козла отпущения. Колокол и два корабля кто-то угробил, мы чудом спаслись. А на нас все дерьмо попытаются спихнуть.

Кок и подельник Лероя переглянулись, после чего дружно кивнули. Действительно, после подобного рода катастрофы лучше быть подальше от хозяев. Как-то спокойнее...

Затарахтел двигатель и баркас повернул на северо-запад. За неделю-другую при спокойном море вполне можно доползти до Монторсо. А там уже будет видно, как оно. Главное - что они выжили. На остальное - плевать.


Скачать книгу "Исонадэ" - Олег Борисов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание