Искра Судьбы

Тесса Хейл
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Предполагалось, что это будет новое начало. Совершенно чистый лист в месте, где никто не знал о трагедии, которая разлучила ее семью шесть месяцев назад. Трагедия, в которой Роуэн не может не винить себя. Теперь единственное, чего она хочет, - слиться с толпой. Сбежать из дома, который стал больше похож на тюрьму. Новая школа - единственная надежда. Место, где она может притвориться, что она такая же, как все остальные. Только Роуэн не осознает, насколько она уникальна. Холден первый, кто осознает это, но он не последний. Роуэн не может объяснить, какое влечение она испытывает к парням, которые нашли свой путь в ее жизни. То, как, кажется, что-то вспыхивает в первый момент, когда она прикасается к каждому из них. Как почти больно расставаться с ними в конце каждого дня. Все меняется, от пульсации силы, гудящей прямо под кожей, до этой новой семьи, частью которой она становится. Но не все перемены хороши. Кому-то не нравится власть, к которой приходит Роуэн, или связи, которые она завязывает с парнями, обладающими такими же редкими и сильными способностями, как у нее самой. И когда правда раскрывается, она способна сжечь все на своем пути.

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:36
0
351
33
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Искра Судьбы

Содержание

Читать книгу "Искра Судьбы"



- Морское стекло. Мне это нравится.

Его взгляд встретилась с моим, и он снова переплел наши пальцы.

- Мне тоже.

-25-


Холден вел грузовик по гравийной дороге, уводя нас все дальше и дальше от города.

- Сколько времени нужно, чтобы добраться до дома?

Он маневрировал, чтобы избежать ям на дороге.

- Всего около десяти минут.

- Здесь такое ощущение, что это целый другой мир.

Лес, казалось, изгибался вокруг нас дугой, образуя туннель вокруг дороги. Пышные деревья и листва были такими густыми, что я не могла видеть дальше чем на несколько футов в любом направлении.

- Тут, конечно, совсем другое ощущение. - Холден затормозил у больших деревянных ворот.

Я наклонилась вперед на сиденье, когда он опустил стекло. Камеры были направлены на автомобиль, а также на окружающую линию ограждения. Холден прижал большой палец к кнопке, и ворота зажужжали, медленно открываясь.

Я тихо присвистнула.

- Довольно высокотехнологично.

- Мы не экономим на безопасности. На самом деле, Кин помог собрать все это воедино.

- Наш Кин?

Холден направил грузовик вверх по подъездной дорожке, ворота за нами закрылись.

- Единственный и неповторимый. Он отлично разбирается во всем, что касается безопасности и технологий. Но если ты заставишь его заговорить об этом, он никогда не остановится и, вероятно, установит сигнализацию на твой шкафчик.

Я усмехнулась.

- Буду иметь это в виду.

Мы ехали еще несколько минут, лес расступался еще немного, давая мне возможность что-то разглядеть сквозь деревья. Тут и там появлялись домики разных размеров.

- Значит, твой отец владеет всем этим?

Холден заерзал на сиденье.

- Более или менее. Земля принадлежит сообществу, но он отвечает за сообщество.

- Как президент?

- Вроде того.

- А люди должны платить за аренду? – Я не могла до конца понять, как все это работает.

Холден покачал головой.

- Это настоящее сообщество. У каждого есть работа, которая помогает нам быть самодостаточными.

- Что-то вроде коммуны?

Губы Холдена дрогнули.

- Просто называй нас подражателями хиппи.

Это была не такая уж плохая идея. Мне бы очень хотелось, чтобы мама помогла мне, чтобы был кто-то, к кому я могла бы пойти и поделиться своими опасениями. Вместо этого все свалилось на мои плечи, и я сгибалась под этой тяжестью.

Деревья расступились, давая мне возможность взглянуть на другую хижину. Я тихонько ахнула. Хижина - неподходящее слово. Это больше походило на горный особняк. Само строение почти сливалось с окружающим лесом, будто вырастало из самой земли, грубое дерево и гладкий камень сочетались с черной металлической крышей.

- Тут прекрасно.

Холден затормозил рядом со зданием.

- Оно большое, но именно здесь мы проводим все наши трапезы и встречи.

- Здесь никто не живет?

- Мы с папой. Коби и Жасмин тоже.

Я напряглась.

- Вы с Жасмин живете вместе?

Холден потер затылок.

- Не так. У нее и ее мамы комнаты в противоположной части дома.

Желудок скрутило, тошнота захлестнула. Я могла только представить, как часто Жасмин оказывалась у двери Холдена.

Холден потянулся и схватил меня за руку.

- Меня не интересует Жасмин. Меньше чем ноль.

- Хорошо. - Я ненавидела то, как мягко звучал мой голос. Какое право я имела думать, может ли Холден интересоваться Джаз? Меня тянуло не только к Холдену. Даже мысль о том, что мне придется выбирать, вызывала у меня физическую боль. Я не могла представить себе жизни без кого-то из них, даже без Вона.

- Ро?

- Прости. Я немного не в себе. Вот и все.

Он медленно кивнул, все еще держа меня за руку.

- Знаешь, это нормально, если у тебя есть чувства больше чем к одному из нас.

- Что? – взвизгнула я.

Холден скривился.

- Нормально, если ты чувствуешь притяжение в нескольких направлениях. Здесь нет ничего странного или ненормального. Это довольно распространенное явление. Я просто хотел, чтобы ты это знала.

Мое сердце бешено колотилось о ребра.

- Х-хорошо. - Что еще я могла сказать? Я даже представить себе не могла, как это сработает. Я выдернула свою руку из его. - Нам пора идти.

- Ты права.

Я выбралась из грузовика, и к тому времени, когда я спустилась, Холден уже ждал меня. Он наклонил голову в сторону сторожки.

- Все должны быть где-то сзади.

Я кивнула, когда он положил руку мне на поясницу, направляя вперед. Зазвучали голоса, перемежаемые воплями. Когда мы обогнули здание, в поле зрения попала толпа. Там стояли, должно быть, три или четыре дюжины человек - дети бегали кругами, играли в какую-то игру в пятнашки, взрослые общались в разных группах. Обилие еды выглядело так, будто могло накормить целую армию.

- Ух ты, - пробормотала я.

- Мы по-крупному устраиваем барбекю.

- Вижу.

Медленно все взгляды толпы переместились на нас, и я обнаружила, что инстинктивно придвигаюсь ближе к Холдену.

- Почему они так пялятся?

Холден провел большим пальцем взад-вперед по моей спине.

- У нас здесь не так уж много новых людей. Дай им несколько минут, и они все забудут, что ты новенькая.

Я сделала все возможное, чтобы сдержать это обещание.

Толпа, казалось, почти расступилась, когда отец Холдена направился к нам. Его улыбка была теплой, но сам его рост пугал - в его походке чувствовалась почти убийственная энергия.

- Роуэн, я так рад, что ты смогла прийти.

Он протянул мне руку, и я пожала ее.

- Спасибо, что пригласили меня, мистер Пирс.

- Пожалуйста, зовите меня Мейсон. Мы здесь не соблюдаем формальностей.

- Хорошо.

- Давай познакомим тебя со всеми. - Его взгляд остановился на Холдене. - Пойдем с нами.

Это не был вопрос, но Холден кивнул в знак согласия.

Он подвел нас к небольшой группе в центре.

- Роуэн, это мои правые руки, Коби и Сэм.

Я бы узнала, что Коби и Жасмин родственники, даже не услышав ее имени. Она была выше Жасмин, но у нее были такие же темные волосы и янтарные глаза. И эти глаза в данный момент были устремлены на меня. Она окинула меня взглядом сверху донизу, а затем вздернула подбородок, будто находя во мне недостаток.

Мужчина рядом с ней был почти таким же высоким и широкоплечим, как Мейсон, но не совсем. Он покачал головой, глядя на Коби.

- Прими таблетку от простуды, Кобс. - Он ухмыльнулся мне. - Приятно познакомиться с тобой, Роуэн. Холден и ребята много рассказывали мне о тебе.

Я покраснела, но приняла предложенную им руку.

- Мне тоже приятно с вами познакомиться. Вы работаете с мистером Пирсом? Я имею в виду, с Мейсоном.

Коби фыркнула, и Мейсон свирепо посмотрел на нее, заставив Коби замолчать.

- Более или менее. Он управляет кораблем здесь, но я слежу за тем, чтобы все шло гладко, - сказал Сэм.

- Звучит как важная работа.

- Так и есть, - согласился Мейсон.

Волна шепота прокатилась по толпе, заставив меня оглянуться.

- Ну, будь я проклят, - пробормотал Сэм. - Он пришел на барбекю.

Я посмотрела туда, куда смотрел Сэма, и встретилась с ледяными голубыми глазами. Они заморозили меня на месте. Я не смогла бы пошевелиться, даже если бы попыталась. Вон был здесь.

-26-


Взгляд Вона скользнул по толпе, и я увидела, как он вздрогнул, как в его глазах промелькнуло беспокойство. Я двинулась с места прежде, чем успела подумать об этом, пробираясь сквозь толпу, пока не добралась до него. Я остановилась всего в одном шаге от него, не зная, что делать теперь, когда я действительно была здесь.

- Привет. - Эй? Серьезно, Роуэн? Это было лучшее, что я могла придумать?

Взгляд Вона скользнул по моему лицу, будто запоминая каждую черту.

- Как тебе спалось?

- Лучше. Больше никаких страшных снов.

- Хорошо.

Я переступила с ноги на ногу.

- Ты здесь.

Вон поморщился, увидев, что все взгляды устремлены на нас.

- Я сожалею о своем решении.

- Вон. - Кин переводил взгляд с одного из нас на другого, когда подходил с Лукасом и Энсоном.

Вон приподнял подбородок в знак приветствия, но ничего не сказал. Его оценивающий взгляд задержался на Энсоне на несколько мгновений. Энсон встретил его пристальный взгляд в упор, не отводя глаз.

Я послала Лукасу умоляющий взгляд. Он был тем, кто всегда лучше всех умел снимать напряжение.

Он прочистил горло.

- Почему бы нам не перекусить? Или мы могли бы устроить Роуэну экскурсию по комплексу?

- О, нет, - крикнула Кэссиди, подходя. - Вы, ребята, всегда держите Роуэн при себе. Я пообещала нашей девочке, что проведу для нее экскурсию. Вы, ребята, можете пойти помочь с приготовлением на гриле.

Кин открыл рот, чтобы возразить, но Кэсс послала ему испепеляющий взгляд. Он вздохнул.

- Тридцать минут. Если ты не приведешь ее обратно к тому времени, мы придем за тобой.

- Мне понадобится больше часа, если я хочу показать ей все самое интересное, - возразила Кэсс.

- Сорок пять минут, - возразил Кин.

- О, прекрасно. - Кэсс взяла меня под руку и потащила прочь. - Давай уйдем, пока кто-нибудь из них не последовал за нами, думая, что они действуют скрытно.

Я подавилась смехом.

- Правило сорока пяти минут действительно кажется немного нелепым.

Кэсс пожала плечами и повела меня прочь от сторожки.

- Они немного территориальны со всеми парнями рядом.

Я прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы удержаться от вопроса, что она имела в виду под этим. Я не была уверена, что готова к ответу. Все менялось так быстро, что я чувствовала, что едва могу держаться.

- Итак, ты видела сторожку. Это одно из главных мест встречи. Но гостиная вон там - совсем другая. Там игры и огромный телевизор. Есть еще один, для детей помладше, с практически целой зоной развлечений.

- Вау. - Я не была уверена, что еще сказать.

Кэссиди притормозила, когда повернулась ко мне.

- Ты в порядке?

- Просто в последнее время много чего произошло.

Она по-доброму улыбнулась мне и потянулась, чтобы сжать мою руку.

- Я могу только догадываться. Просто помни, тебе нужно просто ставить одну ногу перед другой. И ты можешь спрашивать меня о чем угодно. Я - открытая книга.

Я боролась с желанием поерзать.

- С Риджем, Джеком и Купером, как это работает?

Кэсс усмехнулась.

- Это проще, чем ты думаешь. Пока ты разбираешься с перегибами, наступает период адаптации, и для этого требуется открытое и честное общение, но сейчас это так же легко, как дышать. Я не могла себе представить, что у меня не будет каждого из них. Они уравновешивают меня.

- Но зачем им делить одну девушку?

Кэсс положила руку себе на бедро.

- Роуэн Колдуэлл. Ты сомневаешься в моей способности очаровать трех парней, чтобы они влюбились в меня?

Я покраснела.

- Нет, я просто…

- Я шучу. Для нас это нормально. Здесь больше мужчин, чем женщин. И мы верим, что некоторым из этих связей суждено сбыться. - Она встретилась со мной взглядом. - Ты правда собираешься сказать мне, что не чувствовала влечения к некоторым из этих парней за нашим обеденным столом?


Скачать книгу "Искра Судьбы" - Тесса Хейл бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Любовная фантастика » Искра Судьбы
Внимание