Дом теней

К. А. Линде
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Керриган Аргон — получеловек, полуфейри — вступила в Общество против желаний почти всех. Теперь ей нужно год тренироваться со своим драконом. Но сначала нужно побывать с темным принцем фейри, Фордхэмом Оливье, в его доме, Доме Теней. Только рабство и смерть ждут полуфейри в их залах. Но что — то не так с их миром. Заклинание держалось тысячу лет, но ослабевает. Трещины появились в стене, окружающей их. И Керриган может спасти их или погубить.

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:15
0
374
67
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Дом теней

Содержание

Читать книгу "Дом теней"



— Я не счастлива. Не нужно больше оказывать мне услуги в будущем.

Одрия кивнула.

— Понимаю.

Керриган поспешила за двери на шумную улицу Роу. У нее не было кареты, и она была в туфлях на жутких каблуках. Она разулась, замерла босиком перед первым мероприятием Сезона. Какой кошмар.

— Можно помочь?

Керриган вздохнула, ее отец махнул подать его карету.

— Ты знал?

— Я пытался тебя предупредить, но ты не слушала меня.

— И зачем мне слушать?

Киврин тяжко вздохнул. Карета появилась, и им помогли сесть внутрь, а потом он снова заговорил. Он провел ладонью по темно — каштановым волосам и смотрел на город снаружи, пока они ехали к горе.

— Я подвел тебя, Керриган. Признаю, я плохой отец по любым стандартам. Но я делал то, что считал лучшим для тебя.

Он посмотрел на нее с болью, и она впервые в жизни задумалась, мог ли он говорить ей правду. Хотя это не могло загладить вину за то, что он бросил ее. Ничто не могло. Но он не играл тут легкомысленного принца. Он был честным.

— Почему ты не порвал помолвку? — спросила она.

— Я не мог. Я пытался. Пришлось бы подтвердить твою смерть.

— Были похороны, — рявкнула она.

— Без моего согласия, — парировал он. — Народ хотел поставить точку. Я отказался, но это все равно сделали. Но, раз я не позволял этого, документы о помолвке все еще были действительны, пока Марч не женится. Разве я мог представить, что ты будешь тут под своей личностью и в свой Сезон?

Керриган пожала плечами. Никто не мог так подумать. Она не планировала никому сообщать о себе. И приходить на Сезон. Она не хотела этот мир с тех пор, как покинула. Она все ещё не хотела.

— Как мне убрать это?

Киврин покачал головой.

— Ты не можешь.

— Я не обязана выходить за того, за кого не хочу.

— Закон Брионики…

— Я не из Брионики, — процедила она.

— Я разберусь, — сказал он, они подъехали к горе Драко. — Сосредоточься на обучении. Я слышал ужасные истории о тренировке для Общества, и Лориан затаил на тебя обиду.

— Как ты и говорил.

Киврин нахмурился.

— Не люблю оказываться правым в этом.

Дверь кареты открылась, и она позволила швейцару помочь ей выйти.

— Керриган, — он склонился из дверцы. Она повернулась к нему удивленно. — Я горжусь тобой.

Ком появился в ее горле. Она не думала, что хотела услышать эти слова, но она хотела. Она улыбнулась и благодарно кивнула ему.


ЗВЕЗДА

Кловер

Кловер выпила слишком много вина.

— Тебе нужно помедленнее, — сказал Хадриан, пытаясь убрать из ее руки золотой кубок. Он смог забрать у нее кубок, но там уже почти ничего не осталось.

— Я в порядке, — буркнула Кловер.

— Нет. Ты себя опозоришь.

— Это глупый спектакль, — она указала на Дарби. Хадриан схватил ее руку и опустил. Их пальцы переплелись на миг, и она посмотрела на его лицо. Красивый парень, которого она всегда дразнила, над которым шутила, чтобы он перестал вести себя идеально.

Хадриан был уличной крысой внутри. Он вырос на улицах, и хоть он был фейри, он был частью города, как Кловер. Он мог наряжаться в шелк и галстуки со шляпами, но она ощущала на нем город. Вытащить это из него было ее работой. Так она убедила его прийти на протест. Потому она стояла с ним сейчас. Что бы она ни чувствовала к Дарби, Кловер и Хадриан были одинаковыми.

Дарби была из далекого городка фермеров. У нее была семья, которая любила ее достаточно, чтобы отдать в Дом Драконов для лучшей жизни. У Кловер и Хадриана никого и ничего не было. Его забрали в Дом Драконов, а она нашла Отходы.

— Я знаю, что это спектакль, — сказал он, прогнав гнев и отпустив ее ладонь. — Но этого хочет Дарби.

— Она не знает, чего хочет.

— Не делай так, — сказал Хадриан. — Не преуменьшай ее выбор, потому что это не ты.

Кловер скривилась. Ей не нравилось, что он сразу понял суть.

Дарби была слишком хороша для гадкого человека. Она всегда была слишком хороша для Кловер. Но они разделили идеальный поцелуй на схожей вечеринке. Кловер думала, что будет проще. Но не было.

— Ладно. Мы увидели то, за чем пришли. Мы можем уйти? — спросила Кловер.

Хадриан кивнул.

— Клов…

— Все хорошо, милый, — дразнила она. — Тебе не нужно нянчиться со мной. Меня не сломать. Хотя можешь попробовать, — она подмигнула ему.

Он покраснел от шеи до кончиков острых ушей.

— Это не…

Она рассмеялась.

— Я знаю, Хадриан.

Он снова кашлянул.

— Я не хочу обидеть Дарби.

Кловер вздрогнула от слов. Он говорил, что был заинтересован?

— О чем ты? Говори прямо.

— Ты не знаешь?

— Скажи, — приказала она.

Он бросил взгляд на ее губы.

— Я не должен этого хотеть, но хочу. Она хотела тебя первой. Ее чувства важны.

— Так она может делать это, — она указала на Дарби, стоящую с высоким джентльменом с ладонью на его рукаве, пока она смеялась, — но мы не можем сделать это?

Он сглотнул.

— Ты все еще ей нравишься.

— Она выбрала. И ты так сказал.

Он кивнул и отпрянул на шаг.

— Она выбрала, но это все еще неправильно.

Кловер хотела сказать ему жить опасно, но она ощущала, что нечто между ними было странным и хрупким. Если она надавит, он закроется. Дарби была одной из ее близких друзей. Кловер все еще было больно без Дарби. Но она хотела Хадриана в другом плане слишком долго, чтобы игнорировать это, когда он признал, что хотел ее в ответ. Она взяла бы их обоих в любовники, если бы могла. Если бы они позволили ей.

Но не сейчас.

Они услышали, как в комнате стало тихо. Кловер посмотрела на Керриган между Фордхэмом и неизвестным мужчиной. Она услышала о помолвке, ощутила шок Керриган, а потом та побежала прочь.

— О, боги, — охнула Кловер.

Фордхэм бросился за ней. Другой мужчина, кем бы он ни был, смотрел на Керриган с нахальной улыбкой. Кловер ничего о нем не знала, но улыбка сказала ей то, что ей нужно было знать. Он сделал все это намеренно. И причина не была хорошей.

Она не думала. Она побежала по залу, Хадриан — за ней. Керриган поговорила с Одрией и ушла в ночь. Фордхэм пытался ее догнать, а Кловер не могла сказать ему, насколько большой была проблема. Чувства Керриган к Фордхэму были так очевидны, что он мог только все ухудшить.

Она сжала его плечо.

— Постой, — выдохнула она.

Он повернулся. Его глаза были мрачными.

— Кловер… что? Мне нужно догнать Керриган.

— Отпусти ее.

Они стояли у входа на вечеринку. Толпа двигалась вокруг, хотела увидеть, что будет дальше. Но отец Керриган появился рядом с ней.

— Он справится.

— Она ненавидит своего отца, — рявкнул Фордхэм.

— Знаю, но ты только все ухудшишь.

— Я, а не он?

— О, он тоже ухудшит, наверное, но она ожидает этого от него.

Он повернулся и посмотрел на Кловер. Хадриан добрался до них.

— Объясни, — потребовал он.

— Ты передумал насчет Керриган? — спросила Кловер.

Он стиснул зубы.

— Нет.

— Не понимаю, — сказал Хадриан. — Почему вы двое не вместе?

Фордхэм покачал головой.

— Из — за проклятия.

Кловер закатила глаза.

— Мелодрама.

— Настоящее проклятие, — объяснил он. — Я обречен вредить тем, кто мне ближе всего. Это у меня с рождения.

— Ты не думал, что, отказывая той, кого ты хочешь, ты уже вредишь ей? — рявкнула Кловер.

Лицо Фордхэма прояснилось на миг.

— Нет. Я не хочу вредить ей, но…

— Но?

Он покачал головой и повернулся, Керриган забралась в карету и уехала. Надежда умерла на его лице.

— Я не хочу, чтобы ее убили.

Хадриан опустил ладонь на плечо Фордхэма.

— Мы все думаем, что делаем как лучше, но как тот, кто знает ее почти всю жизнь, скажу тебе, что она не любит, когда выбор делают за нее. Она предпочла бы страдать от последствий, чем жить с сожалениями.

Лицо Фордхэма исказила боль от слов.

— Я обдумаю это.

Кловер смотрела, как он разбирался с последствиями своих действий. Она не была готова вернуться на вечеринку для последствий своих действий. Она ускользнула в ночь без Хадриана ил Дарби. Прочь от жизни, которую могла лишь отчасти занимать, как человек, к Отходам, где ее принимали полностью. Она зажгла сигарету лока, гадая, что теперь будет.


25

ДРАКОНЫ

— Мы можем это сделать, — сказала Керриган Тьерану, стоя рядом с ним на арене.

Ты поражаешь оптимизмом. Было бы мило, если бы это не было так опрометчиво, — буркнул Тьеран.

— Спасибо, — она закатила глаза.

Серьезно, как они оказались вместе? Она не всегда была саркастичной, но Тьеран доводил это до нового уровня.

Хотелось бы, чтобы Алура пришла и сказала им, что делать.

Ученикам не дали указаний за выходные. Керриган провела их, отсыпаясь, пытаясь забыть вечеринку Сезона, испортившую ее жизнь. Она выходила, чтобы поесть, но делала это в такое время, чтобы не пересекаться с другими. Это работало. Она даже не видела Фордхэма, который избегал ее, помогая этому. Он всегда ощущал ее движения.

А потом этим утром она проснулась с запиской под дверью, где говорилось прийти на арену. И она прибыла. Драконы уже ждали их, когда другие собрались.

Одрия была в паре с Эвьен, драконом с лиловой чешуей, с которой Керриган раньше летала ночами. У Рока был сапфировый дракон Луксор, который никогда не понимал сарказм Керриган и фигуры речи. Это могло быть проблемой для Керриган, но Рока устраивало. Дракон Ноды, Авирикс, был с бирюзовой чешуей, которая почти идеально сочеталась с бирюзовыми шарфами на ее голове. Авирикс был самым большим. Не таким крупным, как Гелрин, который был размером с огромный дом, но не таким маленьким, как Тьеран.

Керриган старалась не смотреть на Фордхэма с Неттой, сияющей рубиновой чешуей. Она не хотела знать, что он думал о Марче. Или… не думал о Марче.

Рок топал ногой.

— Она вообще появится?

Должна, — сказал ровно Луксор. — Она связана долгом.

— Она не спешит, — ворчал он.

— Ей позволено делать то, чего она хочет, — сказала Одрия.

Точно, — сказала Эвьен. — Но мы можем полетать над ареной, пока мы ждем.

Тьеран ткнул ее.

Может, нам нужен перерыв.

Керриган закатила глаза.

— Мы не такие везучие.

Тьеран не мог даже спорить.

Нода первой увидела ее. Она охнула и указала на небо, где Алура летела на своем драконе, Джемине. Она была поразительной металлической смесью серебра, золота и бронзы. Ее чешуя почти сочеталась с серебристой броней, которую Алура закрепила спереди. Она выглядела как богиня возмездия из легенд.

Джемина спикировала, и Алура исполнила идеальный кувырок с приземлением на песчаный пол. Она вскочила, вытащила меч из — за спины и побежала. Джемина опустилась, схватила ее когтем и подбросила. Глаза Керриган расширились, Алура сделала сальто и приземлилась на корточки на спину своего дракона, их легко окружил щит. Она вернула меч в ножны и скатилась по лапе своего дракона, повисла на лодыжке и отпустила, воздух смягчил ее падение, и она опустилась на колено.


Скачать книгу "Дом теней" - К. А. Линде бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание