Дом теней

К. А. Линде
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Керриган Аргон — получеловек, полуфейри — вступила в Общество против желаний почти всех. Теперь ей нужно год тренироваться со своим драконом. Но сначала нужно побывать с темным принцем фейри, Фордхэмом Оливье, в его доме, Доме Теней. Только рабство и смерть ждут полуфейри в их залах. Но что — то не так с их миром. Заклинание держалось тысячу лет, но ослабевает. Трещины появились в стене, окружающей их. И Керриган может спасти их или погубить.

Книга добавлена:
6-10-2023, 08:15
0
374
67
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Дом теней

Содержание

Читать книгу "Дом теней"



— И тут меня подавили. Ты должна понимать, как это выглядит. Все в Обществе проходят серьёзное обучение. Мы посвящаем жизни этому месту. Сомнение в своих — сомнение в методах, которые поместили их сюда.

— Может, это хорошо.

— Возможно, — сказала Хелли. — Но ты юна, и ты меняешься охотнее. Другие…

— И ты позволишь им решать? Это сделал кто — то из Общества, а вы даже не будете искать, кто?

— Так сложилось. У нас есть подозрения, и мы ждем, что подозреваемый ошибется.

— Ждете еще одно убийство? — охнула Керриган.

— Боги, нет, Керриган. Ты не знаешь, что я лучше этого? За подозреваемыми следят. Я делаю, что могу, доступными средствами. Я не могу обвинять кого — то публично, но могу искать улики по — своему.

Керриган, наконец, села рядом с Хелли. Ее гнев стал смирением.

— Почему все должно быть так?

Хелли взяла Керриган за руку.

— Общество было тут тысячи лет. Мы меняемся постепенно со временем. Мы сделаем, что сможем. Обещаю.

Этого было мало, но пока что хватит.

— И я позвала тебя сюда, потому что Зина прислала мне это.

Хелли передала Керриган записку с почерком Зины.

Я могу начать учить девочку в Ночь Мертвых. Сообщишь ей, Хелл?

Керриган поежилась. До Ночи Мертвых было еще шесть недель, от одной мысли она нервничала.

— Почему нужно ждать так долго?

— Кто знает с Зиной? Если она говорит, Ночь Мертвых, то она знает, что делает.

— Хорошо. Тогда Ночь Мертвых, — Керриган поднялась на ноги.

Раздражение из — за расследования ударило ее. Она ненавидела это место, застрявшее в прошлом. И она начинала переживать, что одной девушке было не по силам это исправить.


27

БИБЛИОТЕКА

— Ты хорошо справляешься, — сказала Одрия, похлопав Керриган по спине, пока они шли на обед позже на следующей неделе.

— Ужасно, — буркнула она.

Тренировка связи была кошмаром. Когда она заканчивала каждое утро, она ощущала себя так, словно ее переехала карета. Вчера она хотя бы выместила это на Лориане. Она билась так яростно, что даже Лориан был почти впечатлен. Хотя он этого не сказал.

— Связь тяжело дается и мне, — призналась она. — У меня так еще не было. А у Фордхэма выглядит просто.

Керриган оглянулась на него, он уже смотрел на нее. Он поймал ее взгляд и приподнял бровь, она быстро отвела взгляд.

— Это точно.

— Что между вами происходит?

— Ничего, — медленно сказала Керриган.

Одрия закатила глаза.

— Слушай, я ошиблась, позвав Марча на Сезон, но ты можешь мне сказать. Вы вместе?

— Нет, — повторила она. — Мы не вместе. Он не заинтересован.

Одрия остановила ее.

— Керриган, нужно быть слепой, чтобы не видеть его интерес. Он осязаемый.

Керриган пожала плечами.

— Это не моя история. Просто знай, что этого не будет.

— Ему же хуже, — сказала он, хихикая. — Если ты не хочешь Эшби Марча, самого завидного холостяка Сезона, то мы найдем тебе кого — то!

Керриган хотела сказать ей, что ей не нужна была помощь, но было проще дать Одрии болтать, чем спорить.

Они закончили обедать и командой пошли на урок истории. К счастью, этот урок бы самым простым из трех. Куда проще языков, ведь ей еще нужно было отточить древний язык фейри. Уроков было много и в Доме Драконов. И на многих были те же учителя.

Керриган села на ряду стульев перед наставницей, бодрой фейри с длинными светлыми волосами, заплетенными в косу, голубыми глазами и персиковой шпилькой на черной мантии Общества, отмечающей ее как члена племени Завала далеко в северных горах.

— С возвращением, — бодро сказала госпожа Мованна. Она чуть подпрыгивала с каждым шагом, прижала тонкие очки к переносице.

Керриган редко видела фейри в усиливающих очках. Хоть Мованна шутила, что это было из — за того, что она всегда расшифровывала крохотные строки на древнем языке.

— Сегодня мы обсудим Соглашение Ирэны.

Рок тихо застонал.

Мованна рассмеялась.

— Знаю. Знаю. Мы все об этом уже слышали. Конечно, мы знаем все детали. Не нужно даже обсуждать это, да?

Керриган хотела кивнуть, но казалось, что Мованна шутила.

— Я расскажу вам историю, а вы выскажете мысли, — предложила Мованна. — Тысячи лет назад фейри обнаружили необитаемый мир. К их шоку, там уже существовали драконы. Фейри хотели землю себе, и начался бой между фейри и драконами, и фейри там проигрывали. Одна девица — фейри прошла к монстрам и заключила сделку с лидером драконов, Ферриниксом. Это была первая связь с драконом, начало Общества. Фейри согласились жить под правлением Общества, и двенадцать племен разделили землю для себя, основываясь на их взглядах на магию. Три племени на западе в Виланде, они верили, что магия нужна для войны. Три на востоке в Моране, они считали, что магия нужна для добра. На севере в Тосане магию использовали для эффективности. И три племени на юге верили, что магию не нужно использовать или не нужно тратить на мелочи, зависит от перевода. Это вы учили?

Керриган кивнула. Все кивали, кроме Фордхэма. Он скрестил руки и выглядел ошеломленно.

— Фордхэм? — спросила Мованна.

— В Доме Теней это рассказывают иначе.

— Не сомневаюсь, — пылко сказала Мованна. — Я бы хотела услышать историю от тебя когда — нибудь. Расскажи, что привлекло твое внимание.

— Племен было не двенадцать, — сказал Фордхэм.

— Верно. Верно. Их было даже не тринадцать, — добавила рьяно Мованна. — Тринадцать осталось, когда многие племена объединились через брак, порабощение или войну. Мы начали с сотнями племен. И не все фейри появились сразу. Мы приходили сотни лет, разные племена захватывали земли и воевали с драконами, пока их территория уменьшалась.

Одрия подняла руку.

— Почему тогда учат другому?

— Миф, легенда, национализм, хорошая история? Выбирайте, — Мованна ходила по комнате, взволнованно припрыгивая.

Дверь открылась в дальнем конце комнаты. Появился мастер Бастиан.

— Могу чем — то помочь, член совета?

— Я просто понаблюдаю. Притворитесь, что меня нет, — сказал он, закрывая за собой дверь.

Мованна пожала плечами.

— Как хотите. Теперь Ирэна. Что мы знаем о ней?

Нода подняла руку.

— Она девица.

— И фейри, — добавил Рок.

— Верно. Так ее и изображают в городе. Но в книгах истории картина другая. Она могла быть главой своего племени, посланной убить дракона Ферриникса, но сделала другой выбор.

В комнате стало тихо от заявления.

— Поразительно, да? — сказала Мованна. — Теперь вернемся и обсудим прибытие племен, и что они нашли.

Керриган внимательно слушала, как все, что она якобы знала об истории, таяло из — за маленького энергичного историка. К концу урока ее разум кипел, и нужно было написать три пергамента о Соглашении Ирэны до следующей недели.

Они застонали, встав со стульев, и пошли на тренировку магии.

Бастиан хлопнул в ладоши.

— Я пришел сообщить, что госпожа Захина уехала на неделю, так что урока воздуха этим вечером не будет. Вы свободны. Используйте время с умом.

Рок радостно завопил.

— Можно лечь спать до полуночи.

Одрия рассмеялась и обвила его руками.

— Это повод съесть торт.

— Всегда есть повод съесть торт.

— Это точно, — сказала Нода, смеясь.

— Керриган, можем поговорить? — сказал Бастиан, пока она проходила мимо него, шагая за Фордхэмом.

— Конечно, — сказала она, махнув Фордхэму идти с другими.

— Я буду в библиотеке. Приходи позже, — сказал он.

Она кивнула и повернулась к Бастиану.

— Пройдемся, Керриган, — сказал он и ждал, пока она поравняется с ним. — Вот так урок был. Госпожа Мованна энергичная.

— Точно. Она была восхитительна.

— Она постоянно находит новую информацию о создании Общества. Дойдете до времен ближе к современности, и она потеряет интерес, — сказал он, смеясь. — Она считает Великую Войну современной.

— Это на нее похоже.

— Должен признаться, я пришел на ваш урок не просто так, — сказал Бастиан с улыбкой. Она растянула ту сторону его лица, которая пострадала от огня в детстве. Он вырос в деревне на юге, до ближайшего целителя были мили. От этого он захотел быть в Обществе, попытаться помочь тем, кто нуждался в этом. Она уважала его за это. — Я слышал, что ты была на недавнем протесте в городе.

Керриган сглотнула. А она думала, никто не скажет, что она была там.

— Сэр?

— Не переживай. Я не буду тебя останавливать. Я понимаю, почему ты это делаешь. Я подписал разрешение на протест.

— О. Вы хорошо поступили.

— Это было законно. Но другие, скажем так, предпочли бы подавить протесты полностью. Думаю, они не были бы рады, узнав, что ты посещаешь их.

— Понимаю.

— Я хочу, чтобы ты была осторожна. Нам нужны такие, как ты, в наших рядах.

— Я осторожна, — но была ли она такой? Она намеренно показала свое лицо. Это мог узнать кто угодно.

Бастиан остановил ее ладонью на руке.

— Не позволяй Лориану узнать, Керриган, — Керриган поежилась от слов. — Он — твой основной критик и сделает все, чтобы убрать тебя с твоего места. Мы с Хелли не всесильны, а он может надавить на остальной совет.

Керриган сглотнула и кивнула.

— Спасибо за предупреждение, сэр.

Он похлопал ее по плечу.

— Умница. Беги к друзьям. Я помню свое обучение, времени на отдых было мало. Отсутствие Захины должно освободить вечер.

Она поблагодарила его и поспешила прочь. Она думала найти других и угоститься тортом, что звучало вкусно, но голова гудела из — за протеста и слов Бастиана. Она не хотела, чтобы Лориан узнал. Вместо этого она оказалась перед библиотекой.

Огромные двойные дубовые двери были открыты, и было видно стеллажи. Ряды стеллажей, полных пергамента и толстых старых книг. Библиотекарь был скучным старым фейри, который был распорядителем, как Валия, но относился ко всем так, будто был выше. Она не переживала. Она могла выдержать его неприятный юмор, когда была окружена книгами. Запах пергамента и ощущение бесконечной памяти в одном месте. Этого хватало, чтобы вызвать у нее желание побежать среди стеллажей.

Она обошла библиотекаря и стала искать Фордхэма. Часть нее ощущала себя связанной с ним сильнее, чем с ее драконом. Она не могла ощущать связь с Тьераном на таком расстоянии, но что — то в Фордхэме привело ее к его укрытию раньше, чем она осознала это. Он писал стихотворение на клочке пергамента. Несколько уже были брошены рядом с ним, наверное, станут пеплом позже, если он возненавидел их. Ее печальный принц писал свою мрачную поэзию. Только это он держал при себе. Она прочла как — то кусочек и тут же ощутила, словно вторглась в его личное пространство. Она хотела узнать, что было на той бумаге. Что он писал, когда думал, что никто не смотрел.

— Вот ты где, — сказала она.

Фордхэм вздрогнул. Он сунул бумагу под книгу размером в половину большого дубового стола. Так быстро пропала поэзия.

— Керриган, ты меня нашла.


Скачать книгу "Дом теней" - К. А. Линде бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание