Моя дурацкая гордость

Анастасия Эр
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: У Евы рыжие волосы, зеленые глаза и острый язык. Она считает меня придурком, а я не могу не думать о ней. По ночам я сбегаю в лес, подальше от людей, чтобы обернуться драконом, взмыть в небеса и хотя бы на время забыть о своей одержимости Евой. К утру я возвращаюсь и снова делаю вид, что мне на нее плевать.  

Книга добавлена:
29-08-2023, 16:42
0
419
35
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Моя дурацкая гордость

Читать книгу "Моя дурацкая гордость"



Глава 15

Всю ночь мне снилась Елизарова. Абсолютно голая, она валялась на моей постели, переворачиваясь со спины на живот и обратно, волосы то закрывали лицо, то лежали на подушке, то свисали до пола. Она безмятежно улыбалась и что-то беззвучно говорила мне. А я там, во сне, вел себя так, будто голая Елизарова в моей постели дело совершенно обыденное и привычное. Потом в комнату ворвалась Иванна Беккер, тоже почему-то голая, хотя я ее в таком виде ни разу не видел, за собой она тащила древнюю старуху. Старуха беззубо улыбнулась и попыталась спихнуть Елизарову с постели. Но тут я проснулся.

За завтраком Елизарова читала учебник и пила чай, блузка ее была застегнута под горло, а волосы собраны в пучок на затылке. Я подсел к ней и захватил все блюда, до которых мог дотянуться.

— Доброе утро, Елизарова, ты снилась мне сегодня.

— Да? — без особого интереса протянула она.

— Угадаешь, в каком виде?

— Думаю, я не хочу об этом знать.

Я наклонился к ней и прошептал на ухо:

— На тебе не было даже трусов.

Елизарова тяжело вздохнула, всем своим видом показывая, как ей меня жаль, и отодвинулась подальше вместе с учебником и чашкой чая.

— Так мы встретимся сегодня?

— Лечи голову, Исаев, ну, или что там у тебя болит. — Она выразительно посмотрела на мой член, выбралась из-за стола и была такова.

Я с досадой хлопнул по столешнице ладонью, едва не опрокинув блюдце с сыром.

— Ты неправильно делаешь, — между прочим заметил Хьюстон, размазывая кашу по тарелке.

— Что именно? — Я проглотил кусок колбасы и уставился на него.

Рома одновременно пожал плечами и покачал головой, а затем проговорил:

— Ты рассказываешь ей все, о чем думаешь. Так нельзя. Девчонки этого не любят, их это смущает.

— Не заметил, чтобы Елизарова смущалась. Если я буду говорить что-то другое, получится, что я ей вру, а этого пташки не любят еще больше. Что, по-твоему, я должен был ей сказать сейчас?

— Например, что ты думаешь о ней. При этом уточнять, что именно ты думаешь, совсем не обязательно.

— И все?

— Ну да. Остальное девчонки обычно додумывают сами.

Я с сомнением поглядел на пташек вокруг.

На флороведении мы мерзли. Тропинина, преподаватель флороведения, заявила, что ромбовидные плаксуницы не переносят жару и загнала нас в оранжерею номер девять, где горшки, лейки и дорожки были покрыты инеем.

— Хочешь, я докажу, что Елизарова тебе ни к чему? — продолжал начатый за завтраком разговор Хьюстон.

— Ну давай. — Я покосился на нее.

— Окей. Когда ты смотришь на Елизарову, о чем ты думаешь?

— По-разному.

— Сформулируй.

— Иногда вспоминаю, как мы трахались. Иногда прикидываю, как она выглядит под одеждой. Иногда меня бесит, что вокруг нее вьется Бакурин. Временами ни о чем не думаю, просто смотрю.

— М-м. А тебе не хочется просто пососаться с ней? Без того, чтобы трахнуть?

— Бля, что за допрос, Хьюстон? Ты в знахари заделался? Считаешь меня психом? Да, мне хочется сосаться с ней. Постоянно хочется. Особенно вечером.

— Ага, — он кивнул. — И последний вопрос. Это правда, что она тебе снилась, или просто так сказал?

— Что-о? Тебе снилась Елизарова? — Псарь прислушался к нашему разговору, одной рукой дергая листья у какой-то ядовитой дряни, другой подсыпая в горшок навоза.

— Правда снилась. Я так понял, что во сне мы только что потрахались, и она еще не успела одеться.

— Все понятно, — вздохнул Хьюстон, и в его голосе послышалось то ли облегчение, то ли разочарование.

— Что тебе понятно?

— Это пройдет. Вставишь ей еще пару-тройку раз, ну максимум пять, и надоест.

— Хорошо бы, если так. Или нехорошо, — я с подозрением уставился на Хьюстона, но он больше ничего не сказал.

— Да ладно тебе, Хьюстон, — перебил Псарь, — Эмиссар просто хочет, чтобы пташка Елизарова кончала от одной мысли о его члене, вот и все. Что ты привязался? — Гордей театрально взмахнул руками, и навоз попал на Родю-Двадцать-Сантиметров. — И он работает над этим. Не мешай брату идти к намеченной цели.

Рома забурчал, а я снова покосился на Елизарову, которая улыбалась Пашкову.

Что-то мешало мне согласиться с Хьюстоном. Я сам не знал, что, но чуял: нескольких раз не хватит, чтобы мне надоело.

Тренировались мы сегодня до позднего вечера, пока не началась метель, и летать стало совсем хреново. Я скомандовал спускаться, а сам еще пару раз опробовал новый финт, о котором вычитал в спортивном журнале. Получалось неплохо, правда, в такую погоду смотрелось не так эффектно, как должно было быть.

В раздевалке было почти пусто, в душе шумела вода, стало быть, кто-то из парней решил помыться здесь, и мне предстояло тащиться в усадьбу.

«Почти», потому что на продавленном диване, полученном из старой табуретки, сидела Елизарова.

— Что ты здесь делаешь? — я удивился. Правда удивился, потому что не мог сразу сообразить, зачем Елизарова пришла и к кому.

— Жду Ваню. Я думала, уже все ушли.

— Ну, я только пришел, — я скорчил равнодушную мину и стянул свитер через голову.

Елизарова сняла шарф и распустила волосы.

Я продолжал раздеваться, не обращая на нее внимания. Снял футболку и расстегнул ремень. Елизарова не собиралась отворачиваться, я остановился. Меня подмывало задать один-единственный вопрос, но это означало выдать себя с головой.

Елизарова сидела и молча смотрела, и я представил, что она пришла ко мне, и мы собрались устроиться на этом самом диване.

— Ты встречаешься с ним? — я все же спросил. Медленно подошел к ней и уселся рядом, в одних брюках, приобнял. Елизарова не дрогнула и неопределенно пожала плечами.

— Наверное, да. Раз я здесь.

— Наверное? — Я наматывал на палец ее волосы, отпускал и снова наматывал. Мне это нравилось, успокаивало и заставляло думать над тем, что я говорю.

— Скорее да, чем нет, Исаев. Поэтому тебе лучше…

— Я не скажу Бакурину, что мы трахаемся. — Я дотянулся до лица Елизаровой и поцеловал куда-то в скулу. Она повела плечом, закрываясь и отворачиваясь.

— Потому что мы не трахаемся.

В башке зазвучал голос Хьюстона: «Ты рассказываешь то, что думаешь. Так нельзя». И тут же: «А тебе не хочется просто пососаться с ней?»

Сейчас хотелось. Еще и потому, что дальше дело все равно бы не зашло, раз уж Бакурин в двух шагах.

— Вынужден признать, что ты права, Елизарова, — я, не отвлекаясь на протесты (откровенно слабые), все же поцеловал ее в губы, одновременно придвигаясь и притягивая ноги Елизаровой к своему бедру.

Мы сосались долго. Елизарова поначалу ломалась, а потом почти не сопротивлялась, когда я положил одну ее ладонь себе на плечо, другую на поясницу. И все это время она глубоко дышала носом. Щеку щекотало.

Шум воды смолк. Мы прекратили.

— Не передумала гулять с Бакуриным? Там метель, кстати. — Я вынул из кармана палочку и при помощи заклятия выудил свои форменные брюки из кучи одежды. Елизарова презрительно хмыкнула. — Ну гляди. Когда вернетесь, не торопись подниматься в спальню, Елизарова.

Я намотал на руку толстую прядь волос. Она нахмурилась и вопросительно подняла брови.

— Ничего такого, Елизарова. Просто пропусти Бакурина вперед. — И, подумав, я добавил без улыбки: — А он настоящий идиот, если решил вытащить тебя на улицу в такую погоду. В усадьбе есть сотня мест…

Я быстро поднялся с дивана как раз в тот момент, когда щелкнула задвижка двери, ведущей в душ.

***

Я сидел у камина, нацепив на шею Скрыт-медальон, и наблюдал, как все расходятся по спальням. Где-то через полчаса после того, как в общей комнате никого не осталось, дверь открылась, и в проеме появился Бакурин, за ним Елизарова. Оба довольные и в снегу.

— Так, все, — сквозь смех выдавила Елизарова, — ты обещал, что мы вернемся до отбоя. И я иду спать, прямо сейчас.

— Подожди, — Бакурин вцепился в нее и поцеловал, но не сразу, сначала намотал сопли на кулак, нес всякий бред, и только потом, потянув кота за яйца, засосал.

Я сжал палочку крепче.

— Ты так и не ответила, — мягко сказал Бакурин, когда они отлепились друг от друга. — Чего он хотел?

Судя по выражению лица Елизаровой, она не знала, что ответить.

— Я ждала тебя, Исаев переодевался, ничего из ряда вон выходящего.

Кроме того, что мы сосались.

— Но вы разговаривали?

— Ну, обычно, когда люди находятся в одном помещении и знают друг друга, они о чем-то разговаривают, — слабо улыбнулась Елизарова. — О чем-нибудь незначительном. — Она украдкой огляделась, видать, вспомнила, что я просил ее задержаться. — Не бери в голову, Вань, это… глупости. Мне пора, — и ушла.

Бакурин еще с полминуты стоял как вкопанный, а после тоже свалил.

Я со всей силы долбанул по спинке ни в чем не повинного дивана. Глупо было ожидать, что Елизарова поведется и останется. Но я почему-то думал, что вероятность есть.

Я уже собрался уходить, когда на лестнице раздались шаги, и показалась Елизарова, которая огляделась, как будто что-то искала, сбежала по лестнице и подняла с пола перчатку или типа того. Какую-то тряпку, в общем.

Я не стал задумываться, специально она ее оставила или мне просто повезло. Одним махом я избавился от Скрыт-медальона.

— Доброй ночи, Веснушка.

Елизарова подпрыгнула и уставилась на меня:

— Как ты здесь оказался? Тебя же не…

— Я же чародей. — Я пожал плечами и сделал шаг вперед. Елизарова успела снять теплую куртку, и сейчас стояла передо мной в юбке, рубашке и свитере.

— Ах да, я забыла, что вы играетесь с порт-артефактами, — она скрестила руки на груди. Я не стал ее разубеждать.

— Не только с порт-артефактами, Елизарова, — я цокнул языком и подошел еще ближе. Мы смотрели друг на друга, и я не знал, с чего начать. Нет, вообще знал, конечно, но мое начало разговора не соответствовало представлениям Хьюстона о приличиях. Я обхватил себя руками и вдруг осознал, что покусываю губу. — Я тебе соврал, Елизарова.

— Всего раз? — скептически протянула та.

— Да. Я сказал, что я не эгоист. Я соврал.

Елизарова неуверенно коснулась и помассировала шею, потом медленно произнесла:

— Ты… только что понял? Я всегда это знала. — Она слабо ухмыльнулась, злости в ее голосе не было.

— Нет. — Я опустил руки, сунул их в карманы и быстро заговорил: — Я это понял, потому что… В общем, когда я вижу, как вы с Бакуриным лижетесь, хочется его проклясть, а перед этим выкинуть из команды. Так что я эгоист.

— Поздравляю, — холодно отозвалась Елизарова и поежилась.

— Но погоди, Елизарова, это же естественно, согласна? Это естественно для любого человека, беситься, если кто-то тянет лапы к…

Я запнулся. Мы вернулись к тому, о чем я недавно думал. Елизарова глядела с вежливым, слегка ехидным ожиданием.

— То есть… я не могу сказать, что мы с тобой совсем никак не связаны, правильно? И я не хочу прекращать, а когда ты с этим козлом — хорошо-хорошо, хотя на правду не обижаются — с Бакуриным, мне не по себе, Елизарова. Тебе что, он нравится? — я не дал ей ответить, отчасти потому, что знал ответ заранее, и продолжил: — И если да, то почему тогда… черт, Елизарова, ты же понимаешь, о чем я.

— Да.


Скачать книгу "Моя дурацкая гордость" - Анастасия Эр бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Любовная фантастика » Моя дурацкая гордость
Внимание