Ханет. Том 1

Дора Штрамм
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: На краю мира, за неприступными горами живут огры. Их ненавидят и боятся, но вот уже шестьсот лет никто не видел ни одну из них. Почти никто... Каждый год обоз торговцев людьми отправляется в королевство огр и везет туда живой товар. Говорят, тот, кто вернется из Огровых Копей, станет несметно богат. Или не вернется никогда.

Книга добавлена:
25-03-2024, 11:04
0
300
61
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Ханет. Том 1

Читать книгу "Ханет. Том 1"



Глава 2. Запопье

В полдень караван остановился на берегу небольшой реки. Слуги распрягли лошадей, развели костры. Путешественники вышли из повозок, стражники, разбившись на группы, разошлись в разные стороны проверить, не затаились ли поблизости разбойники или дикие звери.

– Вот видишь? – улыбнулся Ханету Далий. – Не для каждого пустяка мы тут пользуемся магией!

– У разбойников может оказаться маг, а то и не один, посильнее нашего! – негромко сказал Нейтан. – Такой караван – лакомая добыча. Какой бы суровой карой не грозили власти за нападение на него, это не останавливает любителей лёгкой поживы. Поэтому в стражники обозу выделяют по приказу Дарина бойцов-антимагов, которых невозможно зачаровать.

Ханет надеялся, что Нейтан расскажет что-то еще и даже собрался было сам начать расспрашивать, но, перехватив предупреждающий взгляд Далия, промолчал. Похоже, килдерейнец, хоть и прибыл не через Ондол, но о случившемся там все же знал и тоже сделал кое-какие выводы.

Когда еда была готова, каждый из молодых людей получил по солидному ломтю мягкого белого хлеба с сочным мясом и по большой кружке подогретого вина со специями. Ханет, Далий, Нейтан и Гаррет с Эваном устроились возле одного из костров. Смуглый, взяв свою еду, ушел на другой конец поляны и уселся в одиночестве под деревом.

Нейтан проводил его задумчивым взглядом.

– Полагаю, этот господин из Лурии и зовут его Паоло Флавио. –Далий, услышав названную фамилию, округлил глаза. Нейтан многозначительно кивнул. – Да, но Флавио он, увы, только наполовину. Мать прижила его от слуги, когда сама была примерно в нашем возрасте. Семья, конечно, попыталась замять дело, однако кто-то выдал секрет и слухи быстро распространились. Мы – благородные господа, – тут он улыбнулся, взглянув на других спутников, и тем его слова совсем не показались обидными и высокомерными, – любим посплетничать друг о друге, даже если живем в разных странах. Впрочем, не в этом суть. Мать Паоло недавно умерла и, похоже, родня решила избавиться от бастарда.

– И нажиться на нем, – скривился Гаррет. – Иначе могли бы просто выгнать, верно?

– Бедняга, – сочувственно вздохнул Далий, и все уставились на него, не скрывая удивления.

– Вы, должно быть, святой, – покачал головой Нейтан. – Вашим родителям стоило отправить вас в какой-нибудь храм, а не в Огровы копи.

Ханет на мгновение напрягся, испугавшись, что Далий сейчас снова обидится, но тот лишь покачал головой и ответил:

– Жрецы не платят за послушников.

– Что верно, то верно! Прижимистые ребята эти жрецы! – заявил Эван и отправил в рот чуть ли не половину здоровенного ломтя хлеба.

– Смотри, подавишься, – ухмыльнулся Гаррет, но тут же сам откусил кусок, не уступавший размерами тому, что уже жевал брат.

Ханет хмыкнул, а Нейтан и Далий спрятали улыбки в кружках с горячим вином.

– Так что ж выходит, Паоло энтот прав про продажу, аль нет? – спросил Ханет. – И что это за аукциона такая, про которую он сказывал?

– Аукцион, – а не аукциона, –- мягко поправил Далий. – Как сказать… в чем-то прав, в чем-то нет. Формально, нас действительно выставят на аукцион и огры действительно станут бороться за право купить того, кто им понравится, предлагая за нас разные суммы. Для торговцев, что нас привезли, это, разумеется, возможность нажиться. Но в то же время – и оплата за их труды по нашей доставке в Копи. Не говоря уже о возможности вернуть задаток, который получили наши родные.

– А, торг! Вона как… – пробормотал Ханет, как раз откусивший кусок хлеба с мясом.

– Звучит и выглядит не особенно приятно, – согласился Нейтан. – И все же это не работорговля, как может показаться на первый взгляд. Ведь с каждым из нас будет заключен контракт на год, который впоследствии можно будет продлить или расторгнуть. Нам станут платить жалованье, а в контракте будут прописаны не только наши обязанности, но и права. Нас заверили, что в случае каких-либо притеснений или конфликтов можно будет обратиться к властям. Надеюсь, это все правда… – чуть тише добавил он.

– Истинная правда, – подтвердил Гаррет, а Эван согласно кивнул. – Но, говорят, такое, чтобы прямо к властям идти, случается редко, обычно все решается между хозяйкой и ее человеком.

– Хорошо б, коли так, – отозвался Ханет, стряхивая крошки с коленей. – Мне Оскат тож такое сказывал, да токмо про акцион помянуть забыл. И вот еще – про задаток-то! Скажем, моей семье или вашей, – он кивнул Гаррету и Эвану, этаких деньжищ и впрямь сроду видать не доводилось, а что знатные господа вроде вас? – посмотрел он на Далия, а после на Нейтана. – Вашим семьям дают такие же деньги, как за нас, иль боле?

– Бабушке пришлось дать торговцу денег за то, чтобы забрал меня с собой, а не наоборот, – криво усмехнулся Нейтан.

– За Паоло тоже, небось, родичи приплатили изрядно, – ухмыльнулся Эван, – лишь бы сбыть этакое добро с рук.

– А я не вникал в материальные вопросы, – пробормотал Далий. – Все обсуждалось без моего участия.

Правда это была или нет, Ханет понять не сумел, но дальше решил не расспрашивать. Возможно, что семье знатного господина и впрямь предложили за сына куда больше денег, чем за крестьянских парней. Как бы там ни было, а торговцы уж точно действовали не в ущерб себе и, если отдавали задаток, значит, впрямь были уверены, что не останутся внакладе.

Поев, они отправились к повару за добавкой вина, а после разбрелись в разные стороны, чтобы немного размять ноги, прежде чем снова забираться в повозку. Нидинцы отправились разыскивать кого-то из знакомых, а Ханет, Далий и Нейтан спустились к реке по тропинке, петляющей между деревьями. Горный воздух с непривычки казался резковатым, но в то же время, пахло в этом лесу очень славно: свежестью, запахом прелой хвои и листьев, речной влагой. Под подошвами сапог хрустели желуди, над головами легкий ветерок играл с золотистыми и багровыми листьями, срывая их с ветвей и кружа в воздухе до тех пор, пока те не падали на пожухшую траву или не опускались на серо-голубую поверхность реки.

– Спасибо, что вступился за меня, – сказал вдруг Далий, обращаясь к Ханету, и Нейтан тут же замедлил шаг, позволив им уйти вперед.

– Было б за что... – Подобрав на берегу плоский камень, Ханет размахнулся и бросил его так, что тот запрыгал по воде и ушел далеко от берега, прежде чем утонуть. – После того, что Нейтан рассказал, вроде как жаль даже Паоло, токма все одно, не дело это, других задирать. А я ведь и сам… Прости, – буркнул он.

Далий лукаво взглянул на него.

– Ты и в самом деле сперва был немного колючим, но довольно быстро спрятал иголки. Я этому рад, и еще больше рад тому, что ты умеешь видеть свои ошибки, а потому охотно прощаю тебя.

– Да… благодарствую, – Ханет почувствовал, что краснеет, и наклонился за следующим камнем. – А энтот Паоло, ежели ему так не в радость ехать к ограм, сбёг бы, да и дело с концом.

– Никто не сможет по своей воле покинуть караван. Наши вербовщики-торговцы привязывают нас к себе специальными заклинаниями, чтобы мы не могли разбежаться, – сказал Нейтан. Вновь подойдя к Ханету и Далию, он тоже подобрал с земли камень и метнул в реку, заставив его прыгать по воде.

– Да, я это в море почуял, когда плавал у корабля. Но в Огровых копях-то магия не действует, – Ханет протянул свой камень Далию: – Хошь?

– У меня так не получится, – пожал плечами тот, но камень все-таки взял и бросил, подражая движениям Ханета и Нейтана. Камень подпрыгнул всего лишь пару раз и ушел на дно.

– Очень неплохо для первого раза! – одобрительно заметил Нейтан. – Потренируетесь, и получится, хотя в Копях такой талант вам вряд ли пригодится.

– Кто знает! Возможно, я сумею поразить свою огру, заставляя камни прыгать по воде в бассейне? – предположил Далий.

– Боюсь, подобным мальчишеским забавам в нашей жизни вряд ли найдется место, – заметил Нейтан и взглянул на Ханета. – Что касается твоего вопроса, то, судя по тому, что я успел узнать об Огровых копях, сбежать оттуда невозможно. С наступлением зимы горные перевалы покрывает снег и до весны проехать даже по той дороге, по которой мы едем сейчас, будет невозможно. Хотя, если ты каким-то образом ухитришься отрастить себе пару хороших больших крыльев…

– Будто у дракона? – с деланной серьезностью спросил Ханет. – Отчего б и не попробовать!

– Тогда начинай прямо сейчас, у тебя ведь осталось всего несколько часов! – Далий рассмеялся. – Хотя, ты можешь приманить большую рыбу и уплыть на ней.

Ханет уставился на воду, представив ее толщу, пронизанную лучами неяркого осеннего солнца, мысленно потянулся в самую глубину, туда, где сновали у дна рыбы, и позвал их – раз, другой… Несколько мгновений ничего не происходило, а потом поверхность воды вдруг словно вскипела разноцветной пеной – серебристой, красной, желтой, синей, зеленой. Рыбины выпрыгивали из воды, будто хотели показать себя во всей красе, и снова ныряли, уступая место другим.

Далий захлопал в ладоши. Ханет мысленно поблагодарил рыб за то, что послушались его, и отпустил их. Постепенно вода успокоилась, а Нейтан уважительно заметил:

– Это впечатляет.

– Пустячная забава, а больших рыб тут и вовсе нету, – отозвался Ханет, но рассказывать о том, что хотел бы обладать даром приманивать тавов или о своих разговорах с щебетуньями, не стал.

– А я могу вот что... – Нейтан поднял руку. Воздух над его ладонью сгустился, начал стремительно темнеть, а потом вдруг вспыхнул, превратившись в огненный шар размером с кулак.

– Ого! – присвистнул Ханет.

– Так вы – боевой маг? – уважительно поинтересовался Далий.

– Именно так. – Нейтан подбросил шар на ладони, и тот, окутавшись тонкой вуалью черного дыма, начал вращаться вокруг своей оси. Зрелище было завораживающе-красивым и пугающим одновременно. Ханету никогда не доводилось видеть морских сражений с пиратами, заплывавшими в их воды из Диргры, но он слышал немало рассказов бывалых моряков. Один такой огненный шар мог не только подпалить корабль, расплавить доспехи и убить немало людей.

– И очень неплохой боевой маг, прошу заметить! – приосанившись, заявил Нейтан. Даже сейчас он не выглядел высокомерным или надменным. – Я проучился три года в королевской Академии магии в Ондоле, а после ее окончания рассчитывал на неплохую должность в гвардии Его Величества Пундера...

По губам Нейтана скользнула горькая улыбка. Он смотрел на вращающийся шар со смесью гордости, восхищения и сожаления. Ханету стало неловко, словно случайно довелось увидеть нечто, не предназначенное для чужих глаз. Взглянув в сторону лагеря, он заметил, что двое стражников, сопровождавших караван, подошли поближе к берегу и остановились, глядя на них. Один что-то сказал другому, кивнув на Нейтана. Не похоже было, что они обеспокоены, скорее уж, просто заинтересованы происходящим. Должно быть, заклинание, о котором говорил Далий, не позволяло тем, кого везли в Копи, не только убежать, но и причинить вред себе или другим. По крайней мере, это казалось разумным, учитывая, что все они могли пользоваться магией, и не всегда безобидной.


Скачать книгу "Ханет. Том 1" - Дора Штрамм бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Фэнтези: прочее » Ханет. Том 1
Внимание