Противовесы

Андрей Степанов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В Пустошах зарождается новая сила. И ведет ее Бавлер - парень, который недавно хотел выжить, а теперь еще и жаждет... Власти? Денег? Всего и побольше. Но желания могут погубить не только самого Бавлера, но еще и его соратников, которых становится все больше. И чем заметнее поселение, тем больше внимания обращают на него алчные города. Сможет ли маленькая деревня стать противовесом агрессии северных соседей?

Книга добавлена:
22-09-2023, 15:19
0
542
31
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Противовесы

Содержание

Читать книгу "Противовесы"



— А что, в этот раз может?

— Защитников очень мало, — с грустью вздохнула Фелида и снова попыталась сесть на кровати. Я опасливо дернулся вперед. — Не бойся, я не упаду. Не надо корчить из себя рыцаря. Я и так прекрасно справляюсь.

— Да-да, — раздраженно ответил я. Ее поведение больше бы походило на поведение подростка, чем мое собственное. — Никто рыцаря и не корчит. Я просто хочу знать, коснется ли угроза войны с севера моего поселения. И стоит ли беспокоиться уже сейчас.

— Когда я была маленькой и застала первую войну, мои родители говорили, что нашей деревни она не коснется. Теперь, — голос у Фелиды чуть дрогнул, — нет ни деревни, ни родителей. А я живу, должно быть, в сотне километров от места, где я когда-то родилась. Поэтому как я должна тебе ответить? — в ее темных глазах уже был не холод, а какая-то затаенная злоба.

— Понял, — кивнул я.

— Извиниться не хочешь?

— За что⁇

— За… — она внезапно замолчала. — Так ты не подчиняешься ни одному из городов?

— Да, — отозвался я, ощутив облегчение. Наконец-то до нее дошло.

— И не намерен к ним присоединяться? Не будешь принимать участия в войне?

— Я надеюсь, что она пройдет стороной, а мы примем беженцев, чтобы спасти их от голодной смерти. И не только от голодной.

— Сколько благородства. А зачем тебе это? Если в городах узнают о том, что ты делаешь, тебе несдобровать, — серьезно произнесла девушка. — И даже если ты всех, кто у тебя сейчас есть… сколько у тебя людей?

— Много, — уклончиво ответил я. Фелида не вызывала абсолютного доверия, так что я не собирался говорить о том, сколько у меня сил.

— Не хочешь говорить — твое право. Я не шпионка. Кон не любит шпионов в принципе. Я просто хочу предупредить тебя, что ты должен быть готов к любому раскладу, любому развитию событий просто потому, что никто не знает, что будет завтра. Еще месяц назад никто и думать не смел о войне. А теперь я после неудачной охоты на дезертиров нашла деревню к югу от реки…

— Я месяц назад тоже не смел мечтать о собственной деревне. И да, я не хочу отдавать ее кому-либо. Это свободные земли, мы не будем ввязываться в войны. Я хочу мира, чтобы люди не боялись здесь жить.

— Благие вещи, бла-ги-е! — воскликнула Фелида. — Только нереализуемые. Тебе придется столько сил вложить в защиту…

— Сколько? Ты же сказала сама, только что, что солдат едва хватает на новую войну. Кто рискнет отправиться сюда? Тем более послать сюда целую армию. Через реку!

— Схватываешь на лету, — немного подумав, ответила девушка. — Интересно мыслишь, но твое положение слишком рискованное, чтобы точно говорить об успехе. Что у вас есть здесь?

— Когда ты придешь в норму, выйдешь и посмотришь сама, — сказал я. Разговор нужно было заканчивать. Ничего нового я больше не узнаю. — Мне позвать Торна? Или Конральда?

— Торна?

— Травника.

— Нет, не нужно…

— Поспи, — предложил я машинально.

— Я сама знаю, чем мне заняться, — девушка резко отвернулась к стене.

Мне хотелось выругаться, но я молча вышел. Странная девица. Я был о ней лучшего мнения.

Глава 19
Не ужились в монастыре

От беседы с девушкой-приключенцем я не получил особо много полезного. Скорее уж она получила больше пользы и выгоды из нашего разговора. Она узнала про деревню и ресурсы, а когда покинет избу, сама увидит, что здесь происходит.

Я еще раз посмотрел на список дел. То, что мою деревню пока еще никак не называют — не беда. Мы, живущие здесь, друг друга понимаем, а связи с другими населенными пунктами пока еще не налажены, чтобы как-то светиться там.

Да и вообще, судя по том, что мне рассказывают о военных действиях, лучше притормозить с «рекламой» и не так активно заманивать новых поселенцев к себе в деревню.

Ладно, если сюда просто беженцы придут. А если дезертиры? Бандиты? И когда они расселятся у меня, выкурить их будет сложно.

Мимо прошел Конральд, подтягивая штаны. Мне он ничего не сказал, лишь кивнул, а сам крикнул в сторону строящейся башни:

— Иду уже! Погодите!

Работа кипела, но вместо того, чтобы последовать совету Отшельника и включиться в нее, я посмотрел на восток — дорога уходила вдаль, хорошая, натоптанная. Ижерон все же был не единственным, кто перемещался по ней.

Чем дольше я смотрел, тем больше мне казалось, что над дорогой поднимается пыль. Вдалеке, но так много, что похоже на целую бурю.

Мне бы стоило крикнуть Конральда, но с востока угрозы я не ждал. И потому сразу подумал о том, что это Ижерон отправил к нам поселенцев. Моя догадка оказалась верной.

Толпа в десять человек и трое детей, с несколькими фургонами, телегами и повозками медленно приближалась к моему поселению. В этот раз я решил выйти к людям, чтобы не стоять в отдалении.

Удивились они, потому что не ждали увидеть вместо одной избы, к тому же и недостроенной на момент их первого появления у нас, целый набор строений и заметно увеличившееся количество жителей.

Удивился и я, потому что людей почему-то стало больше. А животных — меньше. Некоторые шли в странных балахонах, наподобие как у Отшельника, только новых и цветных. Но не ярких, а бордовых, точно на темную ткань нанесли красный цвет. Вероятно, то были люди из монастыря.

Выглядели они довольно воинственно, но оружия при них я не заметил. В отличие от переселенцев они вполне могли оказать сопротивление в случае нападения какого-нибудь мало-мальски вооруженного противника. Например, тех же дезертиров.

Оказалось, что эти двое сопровождали группу, чтобы на пути до нашего поселения не возникло проблем. После короткого разговора выяснилось, что безопасность эта парочка монахов обеспечивала не только людям, но и монастырю.

— Слишком шумные, — пояснил коротко стриженый, почти на полголовы выше меня, монах. — Не для нас. И торговец попросил направить их сюда.

— А они не против? — спросил я, пытаясь заглянуть через плечо монаху, что оказалось уж слишком сложно.

— Не думаю. Мы взяли только пару коров, — продолжал монах. — За то время, что они жили и за наши усилия. Все остальное осталось при них и…

— Вы же нам поможете здесь поселиться? — крикнули люди с телег. Монах вздохнул, а я добавил:

— За пару коров можете потратить немного времени у нас.

Это был не вопрос и звучал он совершенно серьезно. Вероятно, поэтому монах вздохнул еще раз. А потом согласился.

Делегация из монастыря при ближайшем рассмотрении оказалась довольно громоздкой. Две телеги и три фургона, каждым управлял мужчина. Дети сидели на открытой телеге, другая была полностью груженой ящиками и бочками. За детскими спинам тоже было несколько ящиков. Я предположил, что внутри фургонов тоже находится немалое количество вещей. Все же тринадцать человек с решимостью переехать в монастырь должны были взять с собой все, что могли.

Помимо людей я наконец-то пересчитал и живность. Клетки с курами, которые кудахтали, стоило только взяться за веревочную рукоять в верхней ее части. Десяток овец, которых держали на привязи, как и четырех коров. Вроде бы даже бычок имелся.

Нужно было выделить место. Я вспомнил предложение выставить телеги и фургоны в кольцо и тут же предложил переселенцам так и сделать.

Те, хоть и были удивлены изменениями в поселении, но вариант жить в собственных фургонах и телегах они встретили сопротивлением.

— Это лишь временная мера, — я попытался воздействовать на них максимально мягко. — Вскоре будет закончен дом и, когда он будет полностью обставлен, вы сможете его заселить, — и указал на полностью законченный фундамент и сложенные рядом бревна.

Люди подуспокоились, но все еще продолжали роптать. Интересно даже, откуда они такие взялись. Может, из богатых — не зря же телеги и фургоны, полные вещей. Но на чужое я не покушался. Даже не хотел брать живность в качестве оплаты, как сделали в монастыре.

По итогу фургоны чередовались с телегами в кольце. Площадь получилась немалая — пятиугольник с внутренними сторонами почти по шесть метров. Весь колесный транспорт сцепили меж собой, а живность распределили по внешней стороне.

Мне хотелось назвать новое место кварталом, но он точно не был квадратным. А для района — слишком маленьким. Слово «зона» звучало некрасиво. Но, раз названия не было и у поселения, не стоило заморачиваться с названием и для нового места.

Процесс помогал контролировать Конральд, а еще подключился Крол. Я даже не успел толком познакомиться с теми, кто пришел из Бережка, а теперь еще новые люди. И, вроде бы, даже на этот раз более-менее спокойные.

— Хорошо, что Ижерон направил их к нам, — сказал я одному из монахов.

— Нет, не Ижерон. Мы их изгнали, — негромко ответил он. — С ними невозможно ужиться. Нам нужна тишина и покой, а эти… — он осекся. — Так говорить неприлично, но лучше уже пусть они послужат вам, чем будут портить нашу жизнь.

Забавно получилось. Я посмотрел со стороны на все происходящее, но все же пока новые люди не создали проблем. Они начнутся позже, но… совет Отшельника пришелся кстати. Я решил собрать всех вместе и шепнул Конральду, чтобы тот помог мне собрать всех жителей в одном месте.

Лучшей позиции, чем образованные пятиугольник, я не нашел. Поставил ящик и взобрался на него, когда все собрались. Встал я возле фургона, чтобы иметь за спиной опору — ящик никак не хотел вставать ровно, а шаткая опора с моей-то ловкостью — идеальное условие для падения. И авторитета в том числе.

Нас становилось все больше. И с высоты ящика я это отлично видел. Не два-три беглых или случайных поселенца. Которые просто ушли от прошлой жизни и остановились у меня.

К четырнадцати жителям добавилось еще тринадцать. Это большая группа людей. Для меня, по крайней мере. В несколько раз больше, чем было в Бережке.

Предстояло задумать новое расширение поселения, найти место для всех и каждого. Про это я говорил, потому что чувствовал, что людям надо знать. Надо понимать, что их жизнь безопасна. Здесь им рады и здесь они найдут то, что искали. Мирное существование.

После слов о мире кто-то покосился на строящуюся башню. Некоторые встретили мои слова смехом.

— Защищать нас тоже нужно. Но надеюсь, что не придется.

Когда я только начал свою речь, у меня в голове не было ни плана, ни нужных слов. Но стоило мне расслабиться, начать говорить то, что я думаю, как ушли все сомнения. Красноречие сыграло свою роль. Но тетрадь я скручивал обеими руками за спиной.

Теперь я чувствовал себя лидером. Ответственным за них. И старался коснуться лишь текущих тем, без планов на будущее. Потому что где-то в глубине души я понимал, что невозможно будет навсегда уйти от страхов прошлого. От борьбы между городами. Мы не сможем изолироваться.

А то, что население моей деревни резко выросло, причем кратно за очень короткий период, меня теперь скорее пугало, чем радовало. Еды потребуется очень много. Запасов, которые мы с Авроном сделали, не включали в себя почти тридцать жителей. А то, что запасом считали мы, теперь можно было превратить буквально в закуску. Об этом я упоминать не стал.


Скачать книгу "Противовесы" - Андрей Степанов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Попаданцы » Противовесы
Внимание