Вид истинный вернет

Лансаротта
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Джеймс Поттер - самый популярный парень Хогвартса. Он молод, он красив, и с ним Лили Эванс после выпуска ожидают блестящее будущее и счастливая семейная жизнь. Но когда внезапно начинается чёрная полоса, никогда не знаешь, с какой стороны какой человек откроется.

Книга добавлена:
5-02-2024, 10:33
0
204
41
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Вид истинный вернет

Читать книгу "Вид истинный вернет"



— Минуту. Вы говорите, что родился всего один ребёнок? Я не припомню никаких объявлений о наследнике, — Северус недоуменно посмотрел на Лили, но она пожала плечами. За родовитыми семьями магической Британии Лили не следила и не собиралась даже. Хотя вопрос Северуса не лишён смысла. — Что с ним случилось? Он умер?

Энола заметно вздрогнула от этих слов, и Лили поспешила добавить, чтобы смягчить удар, невольно нанесённый её мужем:

— Это важно. Если он умер от болезни, для диагностики обязательно потребуется знать, от какой.

Лорд Поттер пожевал губу, раздумывая, но сказал:

— Он перешёл в род Блэков в качестве виры.

Поначалу не сообразив, Лили нахмурилась, а потом охнула. Да как это? Это же ребёнок, живой человек, а не раб какой-то. Что за Средневековье? Живя в свободолюбивой Швейцарии, где в единое целое сплавились волшебники разных национальностей, она настолько отвыкла от ужасный традиций британских магов, что не могла понять и принять, что такое возможно в конце двадцатого века. Просто взять и отнять у родителей их ребёнка в качестве платы за нанесённый урон! Чудовищно же!

— Вместе с большей частью наших сейфов, — едва слышно закончил лорд, и леди Поттер недовольно скривилась.

— Вира, значит, — протянул Северус, на лице которого не отразилось ни капли раскаяния на этот счёт. Лили прислушалась к себе и поняла, что вообще-то тоже не винила мужа. Да, своя рубашка ближе к телу. Не Северус же додумался отправить Сириуса пугать жителей Хогсмида, и не Северус строил из себя невиновного, обвиняя вокруг всех и вся. Он просто, как мог, поспособствовал правосудию и только. — А дальше? Рождались сквибы, были выкидыши или мертворождение? Зачатие вообще происходило?

Не очень-то приятно было слышать подобное, будучи беременной, но Лили была благодарна супругу за то, что всё это произнёс вслух он. В конце концов, в их дуэте именно она ставила диагнозы, для чего требовалось также задавать вопросы, много вопросов и далеко не всегда деликатных. А Северус, кажется, невольно заинтересовался историей своего заклятого врага, вон как выспрашивал.

Впрочем, Поттеры отвечать не торопились. Сидели с перекошенными физиономиями, будто их под угрозой смертной казни заставляли сделать что-нибудь неприличное.

— Вы будете говорить или нет? Или вам не так уж сильно нужна помощь?

Резко покрасневший Джеймс Поттер открыл было рот, но не успел издать ни звука: отец ловко наложил на него Силенцио и Инкарцеро, так что Поттер, спелёнутый по ногам и рукам заклинанием, мог лишь яростно вращать глазами.

— Я предупреждал, — обманчиво ласковым голосом произнёс Северус, доставая волшебную палочку.

— Нет, я не могла забеременеть, — неожиданно для всех произнесла до сих пор молчавшая Энола. По-прежнему боясь поднять глаза и комкая рукав мантии, она, тем не менее, решительно заговорила, словно Северус и Лили действительно были её последней надеждой. — Мы обращались в Мунго, но они не смогли помочь, ничего не обнаружили. Поэтому мы искали вас. Поверьте, пожалуйста, Джеймс не хотел вас оскорбить! Просто ему всё это очень тяжело... — и она, дёрнувшись, заплакала, некрасиво шмыгая носом.

Судя по виду обездвиженного Поттера, ему было не тяжело, он пребывал в ярости. Как же, злейший враг и бывшая девушка так открыто намекали на его мужскую несостоятельность. Лили покачала головой. Мда, кое-кто всё-таки с годами не меняется. А Энолу было жалко, так по-человечески жалко, что она осадила строгим «Северус!» супруга, едва тот открыл рот.

— Я бы сказал, что ему тяжело, — нехотя исправился Северус, — но из уважения к миссис Поттер я промолчу.

Та глянула на него сквозь слёзы:

— Так вы нам поможете?

Северус очень выразительно посмотрел на Лили. Иногда читать его мысли не составляло особого труда, при том, что у Лили не было никаких задатков к ментальным наукам. Случай Северуса заинтересовал, это заметно. Хотел ли он таким образом расквитаться со школьным недругом — вряд ли. Соблазнительно, конечно, и Лили это понимала, но с годами ей удалось если не выкорчевать из него всю мстительность с корнем, то хотя бы заметно её притупить. Вот научно-исследовательский интерес — это да, им нечасто удавалось поработать с бывшими соотечественниками. Англичане в принципе не любили выставлять свои проблемы напоказ, а с приходом к власти министра Риддла, сохранявшего этот пост уже несколько сроков подряд, многие разделы магических наук и медицины получили серьёзный толчок к развитию. Но всё-таки, видимо, недостаточно серьёзный, раз Поттерам пришлось искать помощи на континенте.

А Северус — слизеринец! Прекрасно понимал, что такое проклятие, если оно на Поттерах действительно есть, по его части, но демонстративно ждал решения от неё, Лили. Решил всё-таки уязвить надменную семейку.

— Это не так-то просто, — заговорила Лили, подбирая слова. — Потребуются анализы, в том числе крови...

— Это не проблема.

— Изучение магического ядра, совместимости магии. Много чего. Это дело не одного дня. Я не могу сказать прямо сейчас, есть у вашего сына и невестки это проклятие, лорд Поттер. Возьмите наши с Северусом визитки, после праздников будем ждать вас в клинике.

Тот отлевитированные ему визитные карточки принял, но посмотрел на Лили как-то непонятно. Вроде как хотел бы сказать, какая она дура, и сдерживался, понимал, что делать этого не стоит.

— Мне казалось, я выразился достаточно ясно, — медленно и неохотно сказал он, — после выплаты виры роду Блэк...

— Не потянете счёт на лечение? — теперь в голосе Северуса действительно прозвучала насмешка. — И вы решили прийти сюда, чтобы своим авторитетом, именем, наглостью или не знаю, чем ещё, заставить Лили помогать вам бесплатно?

— Северус.

— Я двадцать восемь лет Северус. А этим господам не помешало бы напомнить, что правила приличия существуют для всех, не только для нас с тобой, Лили. Я даже не уверен, что они на самом деле обращались в клинику и искали нас. Может быть, просто решили заключить с тобой контракт на вынашивание в обмен на возвращение в магический мир, например.

— Вы в своём уме? — вскинулся лорд Поттер.

— Северус, перестань!

— Я перестану, только пусть досточтимые господа ответят, как же так вышло, что искали они мисс Эванс. Если бы они действительно обращались в Бетаниен, то знали бы, что спрашивать нужно миссис Снейп. Нет, тут и без легилименции понятно, что они хотели воспользоваться твоим бедственным положением, Лили.

На лице лорда Поттер заходили желваки, и он начал краснеть точно так же, как и его сын.

— Вы что себе позволяете? — вспыхнула леди Поттер. — Хам! Как был наглым полукровкой, так и остался!

— Я могу поклясться своей магией, что мы обращались в клинику, — медленно, еле сдерживаясь, произнёс лорд Поттер, будто не заметив возмущения супруги, — если для вас это так важно. Вы должны понять, нам непросто считать мисс Эванс, то есть, миссис Снейп…

— Для меня важно то, что вы почему-то всё ещё считаете нас людьми второго сорта, с которыми можно не церемониться. Будь моя воля, я бы вас и на порог не пустил.

— Но принимать решения не вам, мистер Снейп.

— Здесь вы правы, лорд Поттер, — неожиданно спокойно согласился Северус. — Но дать Лили совет я всё же могу.

Он взмахнул палочкой, снова отгородившись от них Муффлиато, и Лили, с трудом дотерпевшая до этого момента, вздохнула:

— Северус, ну и зачем? Они же пришли за помощью, а ты их гнобишь. Что ты пытался доказать? Сам же говорил, что они не поймут урок.

Тот нервным жестом потёр переносицу.

— Да знаю, но увидел эту рожу Поттера и не сдержался. Они же опять важные и самодовольные, будто не помощи просят, а нам милость оказывают. Хотя мы теперь если не выше их, то на одном уровне точно. Так что ты думаешь? Неужели возьмёшься?

— Мне её жалко, — честно призналась Лили, — эту Энолу. Вряд виновата именно она, а все шишки в этой семье на неё сыпятся. А я на её месте не очутилась лишь чудом.

— Они сядут тебе на шею и свесят ноги.

— Тогда нужно сделать так, чтобы этого не произошло.

Северус изрядно помрачнел.

— Всё-таки берёшься? После всего того, что они тебе сделали?

— Именно поэтому и берусь. Согласись, для Поттеров будет очень большим ударом, что им помогут те, кого они прежде и за людей не считали. А ты сам? Тебе ведь интересно, признай.

— Свой интерес я, если что, смогу перебороть.

— Северус, не хмурься, — она ласково провела кончиками пальцев по его лбу, — у тебя морщины появляются. Всё будет хорошо. Я давно уже не наивная и беззащитная девочка. У меня есть ты. И даже если вдруг я не справлюсь, ты же поможешь держать этих господ в узде?

— Ты что-то задумала, — констатировал он, но хмуриться, впрочем, не перестал. — Что-то явно слизеринское. Я на тебя плохо влияю.

— Хорошо ты на меня влияешь. А ещё любишь напрашиваться на комплименты. Давай, снимай уже чары. Озвучим наши условия и пусть уходят думать. Не хочу, чтобы папа видел их тут, не знаю, что он может устроить.

Северус взмахнул палочкой, убирая Муффлиато, и Лили сделала глубокий вдох. Дорогой супруг оказался прав почти во всём. Но что с него взять, маг-менталист — это больше, чем звание или талант. Северус признавался, что он и рад бы «выключить» на время не просто свой дар, а даже обычную проницательность, но, увы, не мог.

— Я решила вот что, лорд Поттер. Если вы обратитесь в Бетаниен, как положено, мы с Северусом возьмёмся за ваш случай. Я даже помогу вам получить скидку за услуги клиники, но у меня есть одно условие. Вы должны публично признаться в клевете и снять с меня все обвинения десятилетней давности.

Её слова Поттеров будто оглушили. Джеймс был и так уже обездвижен, но его глаза стали наливаться яростью и бесконечной злостью. Энола, замершая, тихо расплакалась — очевидно, поняла, что её свёкры никогда на такое не пойдут, и это конец для неё и их семьи.

— Вы... вы вообще понимаете, чего требуете? — наконец произнёс лорд Поттер. Его жена неверяще качала головой. — Да нас же за такое... Нам никто не поверит.

— Так примите Веритасерум публично, — великодушно подсказал Северус, — или сыну своему дайте. Сразу все вам поверят.

— Но наша репутация? Вы представляете, что с нами сделают другие лорды, если вдруг мы начнём защищать права какой-то г... магглорождённой? У нас на этот счёт просто драконовские законы! Проявите великодушие...

— А вы его проявили десять лет назад? — тихо спросила Лили. Северус сунул ей в руку успокоительное зелье, которое неизвестно когда успел достать, и она выпила его одним махом. — Когда вы выяснили, что я ни в чём не была виновата, то ничего не сделали, продолжили меня обвинять. Вам было всё равно, что будет со мной, потому что вы думали только о своей семье. Уж простите, но я тоже думаю о своих близких.

— У вас же всё есть в жизни, миссис Снейп. Неужели вам, с вашими достижениями, так важно, что о вас думают в магической Англии?

— Нет, мне это абсолютно неважно. Но должно же быть какое-то наказание за то, что вы чуть не сломали мне жизнь, сэр. Мне было очень больно, страшно, я осталась совсем одна, от меня все отвернулись. — Рука Северуса легла на плечо Лили и сжала в знак поддержки. Да, если бы не Северус... — Если бы не мой муж, я, возможно, опустилась бы на самое дно. Вы не считаете, что должны ответить за это?


Скачать книгу "Вид истинный вернет" - Лансаротта бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Приключения » Вид истинный вернет
Внимание