Призрачный огонь

Уилбур Смит
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Совершенно новый роман серии Кортни от автора бестселлеров Уилбура Смита. 1754. Неразлучные с самого рождения и взросления в Индии, Тео и Конни Кортни разрываются на части после трагической смерти своих родителей. Тео, терзаемый чувством вины, прокладывает одинокий путь по жизни. Преследуемый духами любовников и членов семьи, он полон решимости искупить свои ошибки. Он ищет спасения в сражениях и конфликтах, присоединяясь к англичанам в войне против французской и индийской армии. Полагая, что ее бросил брат, что она подверглась жестокому обращению со стороны нескольких продажных опекунов, Конни клянется никогда не позволять никому владеть ею. Вместо этого она использует свою красоту, чтобы манипулировать на своем пути во Францию, где ее приветствуют в высшем обществе. Но Конни снова оказывается во власти порочных мужчин, чья жажда войны и славы приводит ее на передовую французскую битву в Северной Америке. Когда брат и сестра обнаруживают, что их судьбы снова сходятся, они понимают, что месть и искупление, которые они оба отчаянно ищут, могут стоить им жизни . . . Эпическая история о трагедии, потерях, предательстве и мужестве, которая переносит читателя глубоко в бурлящее сердце французско-индийской войны.

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:35
0
136
67
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Призрачный огонь

Содержание

Читать книгу "Призрачный огонь"



Моисей знал, что это значит. Он выскочил из своего укрытия и бросился вверх по склону, стреляя на бегу из пистолетов. Уцелевшие рейнджеры радостно закричали и подошли сзади, в то время как французы на верхних высотах, сбитые с толку нападением Тео на их тыл, колебались.

Тео выстрелил еще раз. И еще раз. Французы не знали, куда целиться, и их нерешительность была всем, что требовалось рейнджерам. Они обрушились на французские позиции, убивая их остриями своих ножей и штыков. Французские резервы увидели эту бойню и запаниковали. Они повернулись и побежали обратно вверх по утесу.

- “Не дайте им перегруппироваться!" - крикнул Тео. К этому времени Моисей уже добрался до него. Они бежали вместе, гоня своих врагов к вершине. Дорогу им преградил неуклюжий француз, хромая из-за раны в ноге. Тео схватил его за плечи и сбросил с обрыва.

За следующим поворотом он достиг вершины утеса. Он молился, чтобы не опоздать.

•••

Англичане несли ужасные потери. Они попытались сделать вылазку из леса и заплатили за это высокую цену. Выжженная земля перед фортом была заполнена искалеченными трупами и криками умирающих людей. Оказавшись между пушками из форта и пушками на утесе, они были превращены в пыль. Те, кто выжил, прятались в лесу, ожидая передышки, которая никогда не наступит. Скоро они сломаются.

Для такого исхода Корбейль держал в резерве целый батальон солдат. Когда англичане разбегутся, их отступление превратится в настоящий разгром. Он мог бы преследовать их до самого Олбани, а может быть, и до Нью-Йорка. Оборонительная кампания превратилась бы в славное завоевание. Он представил себе, как будет отмечать свою победу, возможно, подобно древним римским военачальникам - пронзая отрубленные головы побежденной армии на обочине дороги, по одной на каждую милю от Квебека до Нью-Йорка. Он закрыл глаза и улыбнулся, представив себе это зрелище.

- “Передайте сообщение в резерв, - приказал он одному из своих помощников. - Скажите им, чтобы готовились к преследованию.”

Адъютант отдал честь и отправился в путь. Орудия на высотах затихли. Возможно, британцы отступили, и у его людей больше не было целей. Корбейль посмотрел на гору. Сражение, казалось, закончилось, хотя несколько клубов порохового дыма висели, как облако, вокруг утесов.

Он увидел желтую вспышку, когда одна из пушек выстрелила снова. На таком расстоянии ему потребовалось несколько секунд, чтобы услышать этот звук. Британские солдаты в лесу услышали его и в ужасе посмотрели вверх. Еще несколько мгновений понадобилось бы ядру, чтобы завершить свою длинную дугу - мгновения, когда люди на его пути могли бы молиться или обмочиться. Они были бессильны.

Корбейль сжал кулаки вокруг парапета. Он ждал глухого удара и громких криков. Но когда послышались звуки, они оказались гораздо ближе, чем он ожидал. Внизу, на внешнем бастионе форта, лежали мертвыми два его артиллериста. Орудие, которое они обслуживали, было сброшено с лафета, придавив третьего человека своим весом в две с половиной тонны. Он ревел от боли.

Корбейль в ярости уставился на него. Как это могло случиться? Орудия на высотах были тщательно расставлены и нацелены. Почему же одно из них дало осечку именно сейчас?

С вершины утеса сверкнули еще дула. Теперь именно Корбейль терпел эту мучительную задержку, каждая секунда которой казалась ему смертным приговором. Конечно, эти выстрелы снова попадут в цель и разобьют британцев.

Ядра ударили по крепостному валу молотом - четыре раза подряд. Люди были разорваны на части, пушки перевернуты, а в камне выбиты огромные дыры.

Констанция повернулась к нему, ее глаза загорелись. - “Это - англичане. Они захватили высоты. Они направили на тебя твое собственное оружие.”

Корбейлю показалось, что одна из пушек выстрелила ему в живот. С яростным криком он ударил Констанцию по лицу. Он схватил ее за запястье. - “Я еще не закончил, - прошипел он.

•••

Тео стоял на вершине холма и осматривал поле боя. В стенах форта были проделаны огромные дыры, а люди и пушки лежали разбросанными.

У парапета люди Тео обслуживали артиллерию, заряжая и стреляя с убийственной эффективностью. Они не были артиллеристами, но готовились к этой битве всю неделю и были в ужасном настроении после того, как потеряли на утесе так много своих друзей.

Позади них несколько рейнджеров наблюдали за жалкой кучкой пленников, которых они захватили. Многие из пленников, должно быть, жалели, что не сражались с большей силой духа. Даже когда Тео добрался до вершины, французы могли бы удержать ее. У них было больше солдат, и рейнджеры были измотаны. Но защитники города были так потрясены, увидев, как англичане взбираются на непроходимую скалу, что сдались, не успев понять, как мало их осталось.

Пушки снова взревели. Каждый раз, когда они стреляли, Тео беспокоился о Констанс под обстрелом. Он приказал своим людям целиться во внешнюю оборону. Но рейнджеры были новичками в артиллерии и не могли гарантировать точность стрельбы на таком расстоянии. Тео видел, как не одно ядро попало в восьмиугольную башню.

На поле боя солдаты в красных мундирах толпами выходили из леса к стенам крепости. На этот раз им нечего было бояться французских пушек, висевших над ними.

Тео указал на одного из своих помощников. - Неужели Моисей вернулся?”

Он послал абенаки вдоль хребта, чтобы разведать французские тылы. Он не хотел стать жертвой контратаки в последнюю минуту. Они одержали верх, но битва еще не была выиграна. Корбейль был безжалостен и хитер, как змея. Возможно, он еще сделает последний бросок костей. А что, если он решил отомстить Констанс?

•••

Корбейль готовился к победе. Но он также предусмотрел некоторые непредвиденные обстоятельства для поражения. Теперь это было его единственным утешением. Как бы яростно ни сражались его войска, они могли лишь продлить неизбежное. В конце концов, они будут отброшены назад. Англичане захватят форт.

Но они не доживут до того, чтобы наслаждаться этим.

Он провел Констанцию внутрь и спустился по ступенькам. Он прошел мимо спешащего в другую сторону адъютанта и схватил его за руку.

- “Найдите капитана Бишота. Скажите ему, чтобы он встретил меня в пороховом погребе. Затем передайте мое почтение командиру гарнизона и скажите ему, что он будет сражаться до последнего человека. Мы не сдадимся этим британским сукиным сынам.”

Адъютант выглядел встревоженным. - Не сдаваться?”

- “Это совсем не по-французски.”

- Он резко отдал честь. - Oui, mon général.”

Таща Констанцию за собой, Корбейль продолжал спускаться по ступенькам. Они быстро миновали жилые помещения, кабинет и беспорядок на первом этаже, который был превращен в импровизированную больницу. Он открыл еще одну дверь, за которой лестница уходила в темноту.

- “Сначала ты, моя дорогая. - Он так сильно толкнул Констанцию, что она чуть не упала и не сломала себе шею. Спотыкаясь, она спустилась по винтовой лестнице и оказалась в низкой комнате с кирпичным сводом. Тусклый свет просачивался сквозь решетки на потолке. Констанция предположила, что они находятся в фундаменте башни, но пространство, казалось, простиралось на всю ширину форта.

- “Где мы находимся?”

- Подвалы,”- сказал Корбейль. Он не мог не восхищаться людьми, которые построили этот форт. Они привезли припасы туда, где не было дорог, и нашли камень там, где не было каменоломен. Они создали военный шедевр, вплоть до его основания. Они выкопали грязь и вырубили скалу, чтобы создать огромное пространство под фортом, достаточно большое, чтобы хранить провизию для годичной осады.

С потолка посыпалась пыль, когда еще несколько пушечных ядер ударили в стены наверху. Когда глаза Констанс привыкли к полумраку, она увидела, что почти все пространство было завалено маленькими бочонками.

Из тени вышел человек со светящейся спичкой в руке. Он тащил за собой веревку, похожую на змеиный хвост. Он даже не отдал честь. - “Все готово, как вы приказали.”

Констанция узнала его. Это был Бишот, отхотник за пушниной, служивший во французской армии. Он носил звание капитана, хотя никогда не носил мундира. Единственные люди, которыми он командовал, по мнению Констанс, выглядели как приговоренные к смерти убийцы. Он должен был умереть много раз - в ту зиму ходили слухи, что он утонул, преследуя рейнджеров по ломающемуся льду, - но каждый раз он возвращался из мертвых. Многие из них считали его неуязвимым. Некоторые, особенно индейцы, шептались, что это потому, что он был дьяволом, вернувшимся из ада. Констанция могла в это поверить.

Корбейль внимательно осмотрел сложенные бочки. - Разве этого достаточно?”

Бишот улыбнулся, показав желтые зубы. - Здесь достаточно пороха, чтобы сравнять с землей целую гору.”

Констанция в ужасе повернулась к Корбейлю. - “Вы собираетесь взорвать Форт? Со всеми вашими людьми в нем?”

- “Не все мои люди, - поправил ее Корбейль. - “Ты, я и капитан Бишот будем уже далеко, когда взорвется порох.”

- “Чтобы совпасть с английским моментом триумфа, - сказал Бишот. Его глаза расширились, наслаждаясь этой мыслью.

Констанс подумала, что среди них может быть Тео. Если Корбейль уничтожит британскую армию во время взрыва, он сможет объявить эту битву победой, тактическим мастерским ударом. Он обязательно победит.

Она не вернется в Париж в качестве его трофея, чтобы быть выставленной напоказ в Версале, а затем запертой в монастыре. Она скорее умрет.

Бишот опустился на колени рядом с веревкой, которую он вытащил, и дотронулся до конца пламени. Шнур зашипел и начал светиться. Это был фитиль, змеящийся к сердцу груды пороховых бочек.

Сколько времени потребуется, чтобы сгореть?

На лестнице послышались торопливые шаги. Появился молодой лейтенант, тот самый помощник, которого они видели раньше. - “Все ваши заказы доставлены, месье. - Он неуверенно посмотрел на бочки и горящую спичку на полу. - “Это что?..”

- “Тебя это не касается” - отрезал Корбейль. Он подумал о том, чтобы убить этого человека - ведь бомбардировка продолжалась над головой, и никто бы не услышал, - но потом передумал. Он еще не успел совершить свой побег. Лишний человек может оказаться полезным.

Он бросил адъютанту связку ключей и указал на маленькую дверь, расположенную во внешней стене. - Открой это. - Он повернулся к Констанс и Бишоту. - “Идем.”

Когда они двинулись к двери, Констанция сделала вид, что зацепилась ногой за пол. Она споткнулась и врезалась в стоявшего перед ней помощника самым неподобающим для леди образом. Инстинктивно он подхватил ее и держал на руках, пока она не смогла восстановить равновесие.

- Ради Бога, не задерживайте нас. - В голосе Корбейля послышались истерические нотки. Его взгляд метнулся к горящей спичке. - “Ты хочешь, чтобы нас всех убили?”

Лейтенант был более галантен. Он помог Констанс подняться на ноги. - “С вами все в порядке, мадам? Надеюсь, что ...”

Слова замерли, когда он увидел пистолет в ее руках. Она сняла ее с его пояса, когда столкнулась с ним. Она подняла его, взвела курок и направила на генерала Корбейля прежде, чем кто-либо успел отреагировать.


Скачать книгу "Призрачный огонь" - Уилбур Смит бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Приключения » Призрачный огонь
Внимание