Пират по особым поручениям

Екатерина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация:   На Спейс-Сити опускался вечер. Cолнце клонилось к закату, тени удлинялись, а простор вечереющего неба незаметно менялся, теряя яркую летнюю голубизну и обретая мягкие светлые краски. Бессонный город-космодром зажигал ночные огни.

Книга добавлена:
9-11-2022, 21:30
0
256
45
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Пират по особым поручениям

Содержание

Читать книгу "Пират по особым поручениям"



Над местом, где был Переход, возникла чёрная точка, которая на глазах превращалась в маленькое, но очень тёмное облако. Не прошло и минуты, как чистое зимнее небо заслонила жуткая чёрно-фиолетовая туча, а из неё в захлопнувшийся Переход начали бить молнии. Показалось, будто нечто подобное я уже видела, но нет, не может быть... Может. Это было видение в храме Огня.

Смотреть становилось невозможно, - молнии вспыхивали даже перед закрытыми глазами. В воздухе, прямо над головой, непрерывно грохотал гром. Мелькнула мысль: а имеет ли туча вообще отношение к Ирату, не оказывает ли ему что-то - или кто-то? - противодействие?! От этого мне в тёплом салоне стало холодно.

Молнии прекратились так же внезапно, как и начались, но туча, похоже, не собиралась исчезать: она нежилась и потягивалась, словно проснулась после долгого сна. Я взглянула на Переход, - он пропал, как будто не существовал вовсе. Потрясённые элиа стояли на берегу, а их ярость и отчаяние долетали до меня волнами.

Корабль миновал залив и вышел в открытое море, на берегу началось смятение. Я вздохнула с облегчением.

-У него получилось? - тревожно спросил Феникс.

-Да.

Ирату подлетел к нам, устроился на заднем сиденье.

-Быстрее, - посоветовал он, слегка задыхаясь, - ради самого святого для тебя, быстрее. Они, не медля, начали искать виновного.

Я развернула машину в сторону космодрома и стала набирать скорость, но произошло невероятное: руки против моей воли заставили машину повернуть обратно.

-Что ты делаешь? - услышала я сзади и сбоку одновременно.

-Это не я!

Феникс попытался оторвать меня от управления, и я, всей душой желая того же, увидела собственное отчаянное сопротивление. Внезапно я закричала от боли: Ирату схватил меня за плечи.

-Так! Займи её место!

Феникс перебрался за руль. У меня перехватило дыхание.

-О Господи! - голос Феникса был полон ужаса. - Я не могу этому противостоять!

-Н-да, - почти спокойно заметил Ирату. - Похоже, ничего у вас не выйдет.

Когда моя голова наконец с трудом повернулась, меня охватил ужас: с Фениксом произошло то же, что и со мной, и гравикар теперь медленно, но верно приближался к поселению. На центральной площади уже собралась толпа, до нас долетали яростные крики.

-Отпусти, больно же, - хрипло выговорила я.

Ледяные руки Ирату исчезли с моих плеч. Я в панике набрала номер, данный мне Стелли, изо всех сил надеясь, что хозяин уже вернулся и подойдёт к видеофону.

-Какой сюрприз, - неприязненно сказал возникший на экране Реджик. - Чем обязан?

-Я в северном поселении элиа, попала в передрягу, - быстро ответила я, не обратив внимания на тон его речи. - Привези сюда королеву, пусть она заступится за нас, иначе мы погибли.

-'Мы'? Кто это - 'мы'?

-Нет времени, ты не понял?

-А что я получу?

Меня захлестнула волна дикой злости.

-Если я здесь подохну, ничего ты не получишь!

-Я знаю, с кем ты. Ты из-за этого уродца меня тогда оттолкнула?

-О, Создатель, он собрался выяснять отношения!

-Знаешь, от твоего отношения ко мне моя любовь несколько поугасла...

-Да наплевать мне на твои чувства, привези сюда Эрлиней! А впрочем, катись в Бездну, Милорд тебе мою смерть припомнит.

Я оборвала связь. Гравикар уже стоял перед толпой, Феникс выходил из машины. Я, нисколько не желая этого, вышла вслед за ним, Ирату куда-то подевался.

Судя по исказившимся злобой прекрасным лицам элиа, они хотели растерзать нас на месте, но почему-то этого не делали. По живому коридору мы оба должны были пройти к самому большому дому на площади, - ноги передвигались сами, подчиняясь чужой воле. Несмотря на то, что дом был близко, из-за холодного пронизывающего ветра я мгновенно промёрзла до костей.

Дверь за нами захлопнулась, отделив нас от горящих ненавистью взглядов. Пройдя несколько комнат и коридоров, мы очутились в темноватом зале, посреди которого в очень простом кресле сидел одетый в белое старик. Он поднял глаза сначала на Феникса, потом на меня, - словно две молнии прочертили воздух.

-Ты всё-таки вернулась, - упали его слова. - Подойди.

Меня подтолкнули в спину, - оказалось, в зале были ещё то ли охранники, то ли слуги. Ноги были ватные, я хотела отвести от старика взгляд и не могла. Бедный, милый Феникс переживал за меня всей душой, я ощущала это так же ясно, как тепло и холод...

-Ты лишила мой народ последней надежды, - медленно произнёс старик. - Так как твой друг здесь, есть возможность заставить тебя вернуть отнятое: если ты не сделаешь этого, он умрёт. Будь ты одна, тебя сейчас уже не было бы среди живых.

-А если это невозможно? - тихо спросила я.

-Тогда ты умрёшь вместе с ним.

Он слегка пошевельнул пальцами в сторону Феникса, чтобы его увели. Ко мне вмиг вернулась способность соображать.

-Нет уж, я должна видеть, что он жив! И имейте в виду, вам не удастся запудрить мне мозги вашими видениями!

-Нет, зачем же, - голос старика был подчёркнуто ровен. - Ты будешь его видеть. Посмотри в окно: сейчас его привяжут на площади, прямо под окнами.

Мои руки сами сжались в кулаки: Феникс, как и я, был очень легко одет, а на улице стоял мороз. Феникса уже подводили к двери, и я заставила себя посмотреть ему в глаза. Он остановился ровно на секунду, в его взгляде словно совсем не было страха смерти, укора, - только тёплое прощание... Потом он улыбнулся, и его увели.

Старик отпустил всех: меня незачем было охранять. Я подошла к окну и, беспомощно глядя на то, как Феникса привязывают к столбу посреди площади, шёпотом позвала Ирату. Собственно, появляться ему незачем, ведь теперь его может услышать любой, я ему ни к чему, вот он и сбежал...

-Звала?

Я резко обернулась: Ирату стоял рядом. Старик в кресле не сводил с меня глаз, но молчал.

-Ирату, освободи его! Ты же можешь!

-Могу, - отозвался Ирату. - Но стоит сделать это, как на него тут же накинется толпа тех, кто стоит вокруг. Я не успею помешать всем.

-Ну, хоть напугай их!

-Чем?

-Откуда я знаю!

-Нет, конечно, когда-то страх передо мной был весьма велик. Но стоит мне открыться, как они вмиг вспомнят приговор и поймут, что от моей былой мощи осталось немного. Только на фокус с мёртвым Переходом и хватает, да и то я безмерно устал. А может, открыть Переход? Ведь Феникс жив останется.

-Ага, так я им и поверила...

Ирату сел на пол и прислонился к стенке. Выглядел он неважно.

-Ох, и права же ты в неверии своём! Эта земля такое от них видела... Воевали они между собой более жестоко, чем с общим врагом, - со мной. Сей старец тому свидетель. А Переход мне сразу не открыть: силы не те. Боюсь, замёрзнет твой друг, пока я отойду... Я сейчас говорил со Стелли и королевой.

-Стелли здесь? Они приедут? - встрепенулась я.

-Стелли здесь. Ежели они поверят, что страшный Ирату им не померещился, то приедут.

-Как это?

-А так. Вы же не сказали Стелли обо мне, вот он и думает, что Переход вы собираетесь закрывать с помощью своих средств.

-То есть они приедут, если Реджик передаст им разговор со мной, чем подтвердит твои слова. Паршиво.

-Истинно так.

-Может, всё-таки устроишь землетрясение, как на Артосе?

-Не в моих то возможностях! Я лгал тебе, чтоб исполнила ты нужное!

-Мерзавец, - грустно констатировала я.

-Совершенно верно.

Воцарилось молчание. Из моей речи на родном языке старый элиа не понимал ни слова, но внимательно наблюдал.

-Так на чём вы порешили? - спросил старик.

Собравшись с духом, я выпрямилась и подняла голову. Может, он и испугался разговора с не видимым ему существом, но ни за что на свете этого не покажет.

-Ирату говорит, - чётко произнесла я, - что он не сможет открыть Переход немедленно, ему нужно время, чтобы собраться с силами. Но если за это время умрёт Феникс, я запрещу ему делать это, и он мне подчинится.

Старик прикрыл глаза: имя Ирату заставило его задуматься. Ожидание затягивалось, я почти слышала, как пролетают секунды.

-Почему я должен верить, что это Ирату?

Я не успела даже сообразить, что ответить, - Ирату заговорил на совершенно непонятном языке. На старика это произвело ошеломляющее действие: он схватился за подлокотники, стал дико озираться по сторонам, в глазах застыл ужас... Но к концу речи руниа он уже снова сидел, как статуя, в своём кресле, и озарившая меня мстительная радость быстро погасла.

Старик ничего не сказал, но через окно я увидела, как Феникса отвязывают. Ирату нервно барабанил пальцами по стеклу, отчего на нём, как искры, вспыхивали и гасли следы его прикосновений.

Феникса ввели в зал, я бросилась к нему. Кто-то принёс горячее питьё, Ирату заверил меня, что оно не отравлено.

-Где ты нашла Изгнанника?

Я исподлобья взглянула на старика: он явно никак не мог смириться с существованием Ирату.

-Он никуда не пропадал, к вашему сведению. Его бывшие собратья сделали так, чтобы никто не мог его видеть и слышать, и закрыли ему путь в блаженную страну.

-Почему же теперь и ты, и я его слышим?

-Потому что... Долго рассказывать. Словом, ему помогла я.

Элиа прикрыл глаза.

-Ты подписала себе смертный приговор: эта помощь обернётся против тебя.

-Если так, то отпустите нас, и пусть судьба сама решит нашу участь.

-Зачем вы закрыли Переход?

-Затем, что он ведёт в никуда, и только Стелли повезло остаться в живых. Он уже пытался это объяснить, но теперь и я вижу, что с вами разговаривать бесполезно. Хотите - идите туда, но я вам голову даю на отсечение, что тот свет блаженной страной не будет.

Я не надеялась, что старик поймёт и примет эту жуткую правду. В появление здесь королевы Эрлиней верилось всё меньше и меньше.

Старик жестом отослал того, кто принёс питьё для Феникса, пронизывающий взор обратился на меня.

-Думаю, и ты, и Стелли сказали правду.

Ирату поднял голову. Я едва поверила своим ушам.

-Ну и ну, я считала, вы абсолютно упёртый фанатик, и вас ничем не проймёшь!

-Ты совершенно напрасно радуешься.

-Почему?

-Потому что мой народ никогда этой правды не примет. Я же отвечаю за него перед богами и не хочу, чтобы он исчез с лица земли. Поэтому Переход открыт не будет.

Мы с Ирату переглянулись.

-Народу будет объявлено, что вы с помощью Ирату совершили это святотатство и будете казнены на рассвете, дабы элиа утолили жажду мести.

Я рванулась вперёд, яростные слова готовы были сорваться с языка, - но при взгляде на каменное лицо старика стало понятно, насколько бесполезны любые пререкания. Похоже, выдача Господом удачи на мою долю закончилась, и мне предстоит встреча с папой...

Нас с Фениксом отвели в одну из внутренних комнат, - собственно, она была проходной, без окон и с двумя дверями, возле которых сразу же встала стража. Ирату опять покинул нас, видимо, отправившись в последний раз уговаривать Эрлиней приехать нас спасать. Я обессиленно прислонилась к стене, Феникс сел рядом и попытался ободряюще улыбнуться. Получилось неважно.


Скачать книгу "Пират по особым поручениям" - Екатерина Степанидина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Самиздат, сетевая литература » Пират по особым поручениям
Внимание