Кровавый след

Таня Хафф
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Еще недавно Вики Нельсон не поверила бы в существование вампиров. А сейчас согласилась поехать с одним из них на ферму к стае оборотней. Дело в том, что Вики – бывший коп и частный детектив. И она близка с Генри Фицроем, бастардом Генриха VIII. Вампиром. Так что неудивительно, что он обратился именно к Вики, когда его друзей начали убивать серебряными пулями. Оборотни не могут просто позвонить в полицию, и, возможно, Вики Нельсон – их единственная надежда. Удастся ли заслужить доверие стаи и выйти на след таинственного стрелка, пока он не принес новую смерть?

Книга добавлена:
30-07-2023, 22:25
0
385
58
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Кровавый след

Читать книгу "Кровавый след"



Глава 16

Вики двинулась к пятну света. Чем ближе она подходила, тем четче становились размытые силуэты в световом пятне.

Если Шторм умрет, вряд ли она сможет себя простить. Если бы она не ошиблась, как дура, насчет Карла Бина, если бы не была так уверена, что он не может быть убийцей!

Вики почувствовала, как Селуччи взял ее за руку, и позволила провести себя последние несколько футов, забыв о фонарике в опустившейся руке.

Туча, положив передние лапы на стол, отчаянно облизывала лицо брата, ее язык то приглаживал, то взъерошивал шерсть на его морде. Руки Стюарта лежали на плечах Шторма, поддерживая его. Колин гладил дрожащими пальцами красновато-коричневую спину, издавая низкий горловой стон.

Генри… Вики покосилась на Генри, склонившегося над одной из задних лап Шторм. Она увидела, как вампир выпрямился и сплюнул.

– Яд распространился по организму. Я бы убил его, если бы попытался высосать все.

Колин начал издавать низкий утробный звук, не то вой, не то стон.

– Отвезите его к доктору Диксону.

Туча не обратила внимания на Вики. Остальные повернулись, чтобы уставиться на нее.

– Его нельзя перевозить, Вики, – мягко сказал Генри. – Он на грани жизни и смерти. Слишком легко спихнуть его за эту грань.

– Если бы мы могли заставить его перекинуться… – Стюарт прижался щекой к макушке Шторма, гневный голос только усиливал болезненную гримасу на его лице.

Вики вспомнила, как доктор говорил о том, что перекидывание каким-то образом нейтрализует инфекцию. Наверное, яд можно считать разновидностью инфекции?

– Он не может перекинуться, потому что без сознания?

Стюарт кивнул, его слезы оставили на красновато-коричневой шерсти более темное пятно.

– А нельзя заставить его перекинуться, пока он без сознания?

– Ты ничего не знаешь о нас, человеческая женщина.

– Я знаю столько, сколько нужно.

Сердце Вики сильно заколотилось, когда она припомнила все, что слышала от доктора Диксона, добавила к этому собственные наблюдения и поняла: кое-что может сработать.

– Если он не способен перекинуться сам, может, он перекинется ради Розы. Близнецы связаны между собой. Доктор Диксон так сказал, Надин сказала… Черт возьми, вы сами это видите. А Роза и Питер…

Вики не смогла придумать, как облечь свои мысли в слова, только не рядом с Розой-Тучей.

«Черт возьми, сейчас не время для политесов».

– У Розы скоро начнется течка, и девушка притягивает Питера. Их реакции сейчас связаны больше, чем когда-либо. Если бы его звала Роза, а не Туча… Э-э, ну, может, это вернуло бы Шторму облик Питера.

Стюарт поднял голову.

– Вы понимаете, что может случиться? Насколько сильны такие связи у нашего народа?

Вики вздохнула.

– Послушайте, даже если все получится, ему слишком плохо, чтобы он смог что-нибудь сделать, а кроме того… – Она протянула руку и погладила пальцем безвольную переднюю лапу Шторма. Кровосмешение или смерть, ну и выбор. – Разве это не лучше альтернативы?

– Да. О да!

Роза не стала дожидаться ответа Стюарта. Она бросилась на стол рядом со своим близнецом и, притянув его как можно ближе, потерлась лицом о его морду.

Стюарт отпустил Шторма и выпрямился, положив руку на плечо племянника.

– Позови его, – сказал он. Судя по голосу, он смирился, но держался настороже. Он не позволит этому зайти дальше необходимого. – Верни его нам, Роза.

«Но постарайся не потерять себя».

Последнее, что им сейчас было нужно, это чтобы у Розы началась течка, когда рядом нет Надин, способной ее защитить. В прошлом инстинкт размножения приводил стаи к распаду.

– Питер?

Тонкие волоски вдоль позвоночника Вики встали дыбом – она почувствовала силу этого зова. «Вот кто ты есть, – говорил голос Розы. – Ты Питер. Возвращайся к нам».

– Питер, о, пожалуйста. Пожалуйста, Питер, не оставляй меня!

В течение нескольких мучительных мгновений казалось, что ничего не происходит. Роза продолжала звать, в ее голосе слышались скорбь, боль, тоска и любовь, достаточная, чтобы воскрешать мертвых. Конечно, зов должен был повлиять на того, кто еще жив.

– Он шевельнулся, – внезапно сказал Генри. – Я видел, как у него дрогнули ноздри.

– Он учуял запах, – сказал Стюарт, и они с Колином неловко переступили с ноги на ногу.

А потом это случилось. На сей раз достаточно медленно, чтобы Вики после клялась, что видела точный момент изменения.

Питер тряхнул головой и застонал. Его кожа была серой и липкой, левая нога изуродована стальными челюстями капкана.

Роза стала покрывать поцелуями его губы, шею, глаза, пока дядя не поднял ее со стола и не встряхнул. Она разрыдалась и уткнулась лицом в грудь Питера, крепко обхватив обеими руками его руку.

– Сердцебиение стало ровнее. – Генри слушал, как сердце с трудом заставляет вялую кровь течь по жилам. – Его жизненные силы окрепли. Думаю, что теперь его можно без опаски перевезти.

– Через минуту.

Вики сделала глубокий вдох. Ей показалось, что она давно уже не дышала, и даже пыльный, пропахший керосином воздух сарая пах сладко.

«Господи Иисусе, как, черт возьми, мы объясним все это полиции?»

– Вот что мы сделаем…

– Простите меня.

Она вздрогнула и не сразу узнала старика, который, еле передвигая ноги, шел к ним в свете лампы. Барри Ву тащился за ним, как встревоженная тень.

Карл Бин протянул дрожащую руку и слегка коснулся серебристых волос Розы. Она вытерла нос тыльной стороной запястья, подняла глаза и сощурилась, когда увидела, кто это.

– Я знаю, извинений недостаточно, – сказал Бин, обращаясь только к ней. Слова старика были полны боли. – Но теперь я понимаю, как ошибался. Несмотря на все, что я сделал тебе и твоим близким, даже в момент своего великого горя ты спасла мне жизнь, рискуя своей собственной. Таков путь Господа.

Ему пришлось сделать паузу, чтобы откашляться.

– Я хотел поблагодарить тебя и попросить прощения, хоть и знаю, что не имею на него права.

Карл Бин отвернулся, и Вики встретилась с ним взглядом. Его глаза были красны от слез, но удивительно чисты. Несмотря на то что боль стала их частью и, без сомнения, надолго, этот человек примирился сам с собой.

Вики вспомнила свои былые мысли: «Он порядочный человек, а такие встречаются редко», – и кивнула. Он ответил на кивок кивком и прошел мимо, ссутулившись, но ухитряясь сохранять спокойное достоинство.

– Ладно, люди, мы собираемся состряпать самое простое объяснение из всех возможных. – Она быстро заморгала, чтобы прояснить зрение, и поправила очки. – Вот что произошло. Полиция уже знает, что кто-то стрелял в собак Хиркенсов… И в самих Хиркенсов, и что я расследую это дело. Очевидно, Питер кое-что выяснил…

– Сегодня днем он разговаривал с Марком Уильямсом, – сказал Селуччи, задаваясь вопросом, как далеко он позволит зайти сюрреалистическому объяснению.

– Отлично. Что-то заподозрив, он направился сюда. Тем временем я узнала ту же информацию, позвонила, выяснила, что Питер пропал, сдернула Колина со смены и отправилась сюда же. Тем временем ты, – она показала на Селуччи, – и вы, – она перевела палец на Стюарта, – бросились на помощь. Будем по возможности придерживаться правды. Тебя, Генри, здесь не было.

Генри кивнул. Держаться подальше от полицейских расследований всегда было одним из принципов его выживания.

– Колин, вы с Барри посадите Питера на заднее сиденье вашей машины. Роза, останься с ним. Не позволяй ему снова перекинуться. Кстати, Роза, тебя здесь тоже не было. Мальчики подобрали тебя на обратном пути в город, когда ты бежала по дороге, пытаясь сюда добраться, взбешенная тем, что Стюарт и Селуччи не взяли тебя с собой. Поняла?

Роза снова шмыгнула носом и кивнула, отпустив своего близнеца лишь для того, чтобы натянуть футболку, которую Стюарт снял и дал ей. Футболка доходила девушке до середины бедра и могла изображать платьице, пока они не доберутся до кабинета врача, где имелась одежда для всей семьи.

Колин осторожно поднял брата (голова Питера свесилась ему на шею) и направился к двери. Роза шла с ним бок о бок, торопливо гладя своего близнеца.

– Подождите меня у машины! – крикнула Вики, взмахом руки прося Барри следовать за ними. – Есть еще несколько вещей, которые вам надо знать.

– Например, что ты планируешь сделать с трупом! – рявкнул Селуччи, проводя обеими руками по волосам. Его терпение было на исходе. – Я не знаю, хорошо ли ты его рассмотрела, но кто-то явно помог ему достичь нынешнего состояния, которое будет сложновато объяснить. Или ты просто собираешься закопать его в лесу и забыть о нем? А как насчет мистера Бина? Как он вписывается в твою сказку…

Выстрел, странно приглушенный, заставил Селуччи обернуться.

Стюарт зарычал и попытался освободиться от тесных спортивных штанов. Даже Генри резко обернулся на звук, а снаружи послышались восклицания и топот бегущих ног.

Вики закрыла глаза и попыталась не прислушиваться, попыталась думать о цветах, разбросанных по августовскому утру, как упавшая радуга.

– Он отошел за угол, сунул дуло винтовки себе в рот и нажал пальцем ноги на спусковой крючок.

Вики почувствовала на своих плечах руки Селуччи и открыла глаза.

– Ты знала, что он собирается сделать, не так ли?

Она пожала плечами, насколько могла в его хватке.

– Подозревала.

– Нет, ты знала! – Селуччи начал ее трясти. – Почему, черт возьми, ты его не остановила?

Она отбросила его руки. Мгновение они пристально смотрели друг на друга, и, убедившись, что Селуччи готов выслушать ответ, Вики сказала:

– Он не мог жить с тем, что сотворил, Майк. Кто я такая, чтобы указывать ему, что делать?

Поправив очки, она посмотрела мимо Селуччи и сделала долгий судорожный вдох.

– Мы еще не закончили. Есть где-нибудь керосин для этой лампы?

– Здесь, у стола.

Стюарт наклонился, чтобы поднять пятигаллоновую канистру.

– Нет, не трогай.

Селуччи понял, что Вики собирается сделать, и понял, что это его последний шанс остановить ее, повернуть события в рамки закона. Он сильно подозревал, что и Генри, и Стюарт решительно встанут на ее сторону. Проблема была в том, что если дело дойдет до выбора – на чьей ты стороне…

Вики вынула из сумки пару кожаных водительских перчаток и, будто читая мысли Майка, спросила, натягивая их:

– Ты хотел еще что-то добавить, Селуччи?

Понимая, что его загнали в угол, забыв, что Вики его не видит, Селуччи медленно покачал головой. Он выбрал свой путь еще на ферме, когда передал полученную от нее информацию. Вики знала это так же хорошо, как и он. Может быть, даже лучше.

Надев перчатки, Вики наклонилась и осторожно подняла канистру – похоже, почти полную. Отвинтила крышку и остановилась. Канистру требовалось держать обеими руками, но если она отойдет от лампы, то без фонарика ничего не увидит.

– Черт бы побрал все на свете…

Селуччи обнаружил, что смотрит на Генри, выражение лица которого говорило «тебе решать» так ясно, что потребовалось мгновение, прежде чем Майк понял, что Фицрой не высказал это вслух.

«Мне решать. Как же. Как будто у меня есть выбор».

Но он все равно шагнул вперед и взял фонарик.


Скачать книгу "Кровавый след" - Таня Хафф бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Ужасы » Кровавый след
Внимание