Немецко-русский краткий словарь

И Рахманов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Данный немецко-русский краткий словарь, содержит около 20000 слов Словарь рассчитан как на советских, так и на иностранных читателей с разной степенью подготовки. Он вполне пригоден для перевода текстов средней трудности, т. к. в нем даны основные значения слов и наиболее употребительные словосочетания.

Книга добавлена:
29-06-2023, 08:07
0
462
97
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Немецко-русский краткий словарь

Содержание

Читать книгу "Немецко-русский краткий словарь"



sich упорствовать.

versteigen*, sich заноситься, зарываться.

versteigern vt продавать с аукциона.

Versteigerung f =, -en аукцион, торги.

versteinern vl (s) окаменеть.

verstellbar передвижной.

verstellen vt 1) переставлять; 2) загораживать; 3) изменять (голос); sich — притворяться.

versteuern vt наложить пошлину (налог).

verstimmen vt расстроить

verstimmt: sein быть

не в духе.

verstockt 1) закоснелый, закоренелый; 2) ожесточённый.

verstohlen украдкой.

verstopfen vt 1) затыкать, закупоривать; 2) засорять (трубу и т. п.).

Verstopfung f =, -en 1) засорение; 2) мед. запор.

Verstorbene tn, f -п, -п покойник, -ница.

verstört расстроенный; смущённый.

Verstoß tn -es, -stoße проступок; (gegen Л) нарушение (чего-л.).

verstoßen* 1. vi (gegen Л) (по) грешить (против чего-либо); нарушать (что-л.)-, 2. vt изгонять, отвергать.

verstreichen* vi (s) проходить (о времени).

verstreuen vt рассыпать.

verstricken vt запутывать, втягивать (кого-л. в неприятное дело)-, sich — запутаться (в противоречиях).

verstümmeln vt 1) изувечить, изуродовать; 2) исказить.

Verstümm(e)lung f —, -en

1) увечье; 2) искажение.

verstummen vi (s) 1) онеметь; 2) умолкнуть.

Versuch m -(e)s, -e 1) попытка; 2) проба; опыт.

versuchen vt 1) пробовать;

пытаться; 2) искушать; sich пробовать свой силы.

Versucher m -s, = искуситель.

versuchsweise в виде опыта.

Versuchung f =, -еп искушение.

versumpfen vi (s) 1) заболачиваться; 2) погрязнуть (в чём-л.).

versündigen, sich (an D) провиниться; погрешить (против чего-л.).

versüßen vt подсластить; О j-m eine bittere Pille — позолотить кому-л. пилюлю.

vertägen vt отсрочивать, откладывать.

vertändeln vt тратить пб- пусту (время).

vertauschen vt обменять.

verteidigen vt защищать, оборон йть.

Verteidiger tn -s, ~ защитник.

Verteidigung f =, -еп защита, оборона.

verteilen vt распределять; раздавать.

Verteuerung f =, -en вздорожание.

verteufelt разг, чертовски (трудно и т. п.).

vertiefen vt углублять, sich — углубляться.

vertieren vi (s) озвереть.

vertilgen vt истреблять.

verträckt запутанный.

Vertrag m -(e)s, -träge договор, контракт.

vertragen* vt переносить, выносить; sich ладить, уживаться.

verträglich по договору.

verträglich уживчивый.

vertrauen vi доверять.

Verträuens[|mann m -(e)s, -leute и -männer доверенное лицо; -^.Stellung f =, -en ответственный пост.

vertrauensvoll доверчивый.

vertraulich 1) доверчивый; 2) конфиденциальный.

verträumt замечтавшийся, мечтательный.

vertraut близкий; интимный; sich machen mit etw. ознакомиться с чем-л.

Vertraute m, f -n, -п доверенный, -на я.

vertreiben* I vt прогонять; О die Zeit — проводить время.

vertreiben* II vt сбывать.

Vertreibung f =, -en изгнание.

vertreten* vt 1) заменять, замешать; 2) представлять (являться представителем.), 3) защищать (интересы)-, 4) преграждать; 5); sich (D)

den Fuß вывихнуть себе ногу; О sich (D) die Beine размять ноги.

Vertreter m -s, — 1) представитель; 2) заместитель.

Vertretung f =, -en 1) представительство; 2) замещение.

Vertrieb m -(e)s, -e сбыт.

vertrocknen vi (s) засыхать; lassen засушить.

vertrödeln vt тратить попусту.

vertrösten vt (auf А) обнадёживать (кого-л. чем-л.).

vertun* vt (ис) тратить попусту.

vertuschen vt замять (дело).

verübeln vt (D) обижаться (на кого-л. за что-л.).

verüben vt совершать (что

-либо плохое).

verunglimpfen vt осрамить.

verunglücken vi (s) потерпеть аварию; пострадать; погибнуть от несчастного случая.

verunreinigen vt загрязнять.

verunstalten vt искажать.

veruntreuen vt растрачивать, совершать растрату.

verursachen vt причинять; вызывать.

verurteilen vt осуждать.

vervielfachen vt умножать, увеличивать.

vervielfältigen vt размножать (на ротаторе и т. п.)

Vervielfältigung f =, -еп размножение (на ротаторе и т. п,).

vervollkommnen vt усовершенствовать.

vervollständigen vt дополнять.

verwächsen* I vi (s) зарастать; срастаться.

verwächsen II а 1) заросший; 2) горбатый.

verwahren vt (с) прятать, хранить; sich (gegen Л) 1) предохранять себя (от чего-л.); 2) протестовать (против чего-л.).

verwahrlost запущенный; беспризорный.

Verwährung f =, -еп (со-) хранение.

verwäisen vi (s) осиротеть.

verwälten vt управлять; заведовать.

Verwälter m -s, = управляющий; заведующий.

Verwältung f =, -en управление; администрация.

verwändeln vt превращать; sich превращаться.

verwändt родственный.

Verwandte tn, f -n, -n родственник, -ница.

Verwandtschaft f =, -en 1) родство; 2) родня.

verwändtschaftlich родственный.

verwärnen vt предостерегать; предупреждать.

verwäschen 1) выцветший, линялый; 2) расплывчатый.

verweben vt сплетать.

verwechseln vt смешивать; (с) путать.

verwegen отважный.

verwehen 1. vt 1) заме

тать; 2) развеять; 2. vi (s) рассеиваться.

verwehren vt запрещать.

verweichlichen vt изнеживать.

verweigern vt отказывать (в чём-л.).

verweilen vi пребывать. verweint заплаканный.

Verweis 1 m -es, -e замечание, выговор.

Verweis 11 m -es, -e ссылка (на текст).

verweisen* I vt дёлать выговор, внушение.

verweisen* II vt 1) (auf А) ссылаться (на что-л.); 2) (ап Л) отсылать (к кому-л.}; 3) высылать.

verwelken vi (s) увядать, verwenden* и по слаб. спр. vt употреблять, применять; прилагать (усилия); sich (für Л) заступиться, ходатайствовать (за кого-л.).

verwerfen* vt 1) забросить; 2) отвергнуть.

verwerflich негодный, дурной.

verwerten vt использовать; реализовать.

verwesen vi (s) истлевать, (с) гнить; разлагаться.

Verweser in -s, — 1) регент, правитель; 2) управляющий.

verwickeln vt 1) запутывать; 2) впутывать, замешивать.

Verwick(e)lung f =, -en 1) осложнение; 2) завязка (в пьесе).

verwildern vi (s) одичать; заглохнуть.

verwinden* vt переносить, забывать (боль, обиду).

verwirken vt лишиться (чего-л.).

verwirklichen vt осуществлять.

verwirren vt 1) запутывать; 2) смущать.

Verwirrung f =, -en I) путаница; 2) смущение.

verwischen vt 1) стирать (надпись)-, 2) сглаживать; затушёвывать; sich стираться (о надписи)-, изгладиться.

verwittern vi (s) выветриваться.

verwittert I) ветхий; 2) морщинистый.

verwitwet овдовевший.

verwöhnen vt баловать; sich изнежиться, избаловаться.

verworfen дурной, опустившийся.

verworren спутанный.

verwundbar уязвимый.

verwunden vt ранить.

verwundern, sich (über Д) удивляться (чему-л.).

Verwundete т, f -n, -п раненый, -ная.

Verwundung f =, -en ранение.

verwünschen vt проклинать.

verwurzeln vi (s) глубоко укореняться.

verwüsten vt опустошать, разорять.

verzagen vi унывать; отчаиваться.

verzählen, sich обсчитаться.

verzanken, sich рассбрить- ся.

verzaubern vt заколдовать.

verzehren vt съедать, поглощать.

verzehrend изнуряющий.

verzeichnen vt запйсывать; составлять опись; Erfolge имёть успех.

Verzeichnis n -ses, -se спй- сок; опись; указатель.

verzeihen* vt прощать.

Verzeihung f = прошение, извинение.

verzerren vt искажать.

verzetteln vt растрачивать.

verzichten vi (auf А) отказываться, отрекаться (от чего-л.).

verziehen* I l.vt морщить, кривить; 2. vi (s) переселяться; sich 1) коробиться; 2) рассеиваться (о тумане)-, 3) проходить (о боги)-, 4) разг, улизнуть.

verziehen* И vt (избаловать.

verzieren vt украшать.

verzinnen vt лудить.

verzinsen vt платить проценты; sich давать проценты.

verzinslich процентный.

verzögern vt замедлять; затягивать (дело); sich затягиваться.

verzollen vt оплачивать пошлиной.

Verzug I т -(e)s промедление; ohne немедленно.

Verzug II tn -(e)s переезд, переселение.

verzweifeln vi (h, s) (an D) отчаиваться (в чем-л.).

verzweifelt 1) отчаянный; 2) отчаявшийся.

verzweigen, sich разветвляться.

verzwickt запутанный.

verzwiefachen vt удваивать.

Vesper f = , -n 1) рел. вечерня; 2) полдник.

Vesperbrot n -(e)s полдник.

Vesuv [ve-] m = и -s Везувий.

Vetter m -s, -n двоюродный брат.

vetterlich родственный.

Vetternwirtschaft f = кумовство, семейственность.

vgl. = vergleich (e)! cp. = (сравни).

vH = vom Hundert процент.

Vh = Volkshochschule.

via ('vi:a:J через (такой-то город, пункт).

Vieh п -(e)s скот.

Vieh||bremse f =, -и слепень; «-w her de f =, -n стадо., , viehisch скотский.

Vieh||stall m -(e)s, -stalle хлев; stand m -(e)s поголовье скота; wagen m -s, = вагон для скота, теплушка; —zücht f = животноводство.

viel (cotnp mehr, superl meist) 1) много; soundso — столько-то; 2) значительно, гораздо; 3): — es много, многое; — е многие.

vielartig многообразный.

Viel bankarbeiter m -s, = многостаночник.

vieldeutig многозначный.

Vieleck n -(e)s, -e многоугольник.

vielerlei различный.

vielfach 1. а многократный; 2. adv неоднократно, часто.

Vielfache n -n мат. кратное; О um das во много раз.

vielfältig многообразный, разносторонний.

Vielfrau tn -es, -e 1) разг. обжора; 2) росомаха.

Vielheit f = множество, большое количество.

vielleicht может быть, пожалуй, возможно.

vielmals многократно; не раз.

vielmehr напротив (того); скорее.

vielsagend многозначительный.

vielseitig разносторонний.

Vielweiberei / — многоженство.

Vielwisser m -s, = разг. всезнайка.

vier четыре; О auf allen -^еп на четвереньках.

Vier f = , -еп (число) четыре; четвёрка.

Viereck п -(e)s, -е четырехугольник.

viereckig четырёхугольный.

vierfach вчетверо.

Vierfüß(l)er m -s, = зоол. четвероногое.

Viergespann п -(e)s, -е четвёрка (лошадей).

vier||händig муз. в четыре

руки; -x. kantig четырёхгранный.

viermal четырежды.

viermalig четырёхкратный.

Viersitzer m -s, = четы- рёхмёстный автомобиль (самолёт).

viert: zu вчетвером.

Viertel n -s, = 1) четверть; es ist ein — nach eins четверть второго; es ist ein -x. auf eins четверть первого; 2) квартал, район (города)

Vierteljahr п -<e)s, -e квартал, четверть года.

viertens в-четвёртых, vierzehn четырнадцать, vierzehnte четырнадцатый vierzig сорок.

Vierziger tn -s, = мужчина в возрасте от 40 до 50 лет.

vierzigste сороковой.

Vietnam ['viet-j п Вьетнам.

Vietnamese [viel-] т -п, -п вьетнамец.

vietnamesisch, vietnämisch [vi-] вьетнамский.

Villa ['vi-] f =, Villen вилла, дача.

violett [vi-] фиолетовый.

Violine [vi~] f =, -n скрипка.

Viper ['vi:-]f =, -n гадюка.

Visier [vi-J n -s, -e 1) ист. забрало; 2) прицел.

Vision [vi-[ / =, -en видение.

Visitation [vi-[ f =, -en осмотр; обыск.

Viskosität [vis-] f — тех вязкость.

Visum ['vi:-J n -s, Visa виза.

Vitriol [vi-] m, n -s, -e купорос. f

v. J. = vorigen Jahres прошлого гота.

Vlies n -es, -e руно.

v. M. = vorigen Monats прошлого месяца.

v. о. — von oben сверху.

Vogel m -s, Vögel птица.

Vogelfänger m -s, = птицелов.

vogelfrei вне закона.

Vogel || schau: aus der -x. c птичьего полёта; ^.scheuche f =, -n чучело; ^steiler tn -s, = птицелов; — zücht f = птицеводство.

Vogt tn -(e)s, Vögte ист. наместник.


Скачать книгу "Немецко-русский краткий словарь" - И Рахманов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Словари » Немецко-русский краткий словарь
Внимание