Немецко-русский краткий словарь

И Рахманов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Данный немецко-русский краткий словарь, содержит около 20000 слов Словарь рассчитан как на советских, так и на иностранных читателей с разной степенью подготовки. Он вполне пригоден для перевода текстов средней трудности, т. к. в нем даны основные значения слов и наиболее употребительные словосочетания.

Книга добавлена:
29-06-2023, 08:07
0
462
97
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Немецко-русский краткий словарь

Содержание

Читать книгу "Немецко-русский краткий словарь"



Wäisen||haus п -es, -häuser приют для сирот; ^.kind п -(e)s, -er сирота.

Wake f =, -п прорубь.

Wal tn -(e)s, -e киг.

Wald m -(e)s, Wälder лес waldig лесистый.

Waldrand tn -(e)s опушка леса.

waldreich см. waldig.

Wäld'lsaum tn -(e)s, -säu те cm Waldrand; ^Schnepfe f =, -n вальдшнеп.

Waldung f —, -en лесной массив, лес.

Wäl||fang m -(e)s, -fange

китобойный прбмысел; -ч,- fisch m -es, -e кит.

walken vt валять, мять.

Walkmühle f =, -n сукновальня.

Wall m -(e)s, Wälle вал, насыпь.

Wallach tn -(e)s, -e мерин.

wällen I vi бурлить, кипеть

wällen П vi (s) странствовать.

Wallfahrt f =*, -en паломничество.

Wallung f ==, -en волнение.

Walnuß f =, -nusse грецкий орех.

Wahoß n -sses, -sse морж.

wähen vi (über D) господствовать (над чем-л), царить, управлять; <> seines 4mtes — исполнять свой обязанности; schälten und распоряжаться (хозяйничать) по своему усмотрению.

Wälze f =, -п тех. вал, цилиндр

wälzen I vt тех. прокёты- вагь. вальцевёть.

wälzen II vi танцевёть вальс.

wälzen 1. vt 1) катёть;2): von sich сваливать с себя; 2. sich валяться, ка- Iаться.

walzenförmig цилиндрический.

Wälzer m -s, вальс.

Wälz||hütte f —, -n, ^werk n -(e)s, -e прокётный завод.

Wams n -es, Wämser куртка, фуфёйка.

wand cm. winden* I.

Wand f =, Wände сте на.

Wandalismus tn = вандализм, варварство.

Wandbrett n -(e)s, -er полка.

Wandel tn -s 1) перемена; изменение; 2) поведение; образ жизни.

wandelbar переменчивый.

Wändelgang т -(e)s, -gange (крытая) галерея; кулуары.

wandeln vi (s) ходить, бродйть; sich изменяться, превращаться.

Wandelstern т -(e)s, -е планета.

Wandelung f =, -еп см Wandlung.

Wanderfahne f =, -n переходящее знамя.

wandern vi (s) странствовать, бродйть.

Wanderschaft f = странствование, путешествие.

Wandersmann tn -(e)s, -leute путник.

Wanderung f =, -en cm.

Wanderschaft.

Wandervogel m -s, -vögel 1) перелётная птйца; 2) скиталец.

Wandlung f = , -еп изменение; превращение.

Wandmalerei f =, -en стенная жйвопись, фрески, wandte см. wenden*.

Wandvertiefung f =, -en ийша.

Wange f —, -n щека.

Wankelmut tn -(e)s нере- шйтельность.

wanken vi (h, s) шататься, колебаться.

wann когда; seit ^? с ка- кйх пор?; <ф> dann und — порою, йзредка.

Wanne f =, -n ванна.

Wanst m -es, Wänste брюхо.

Wanze f =, -n клоп.

Wappen n -s, = герб, wappnen vt cm. bewaffnen, war cm. sein* I. warb cm. werben*, ward cm. werden*.

Wäre f =, -п товар; halbfertige полуфабрикат.

wäre(n) cm. sein* I.

Wären || bestand tn -(e)s, -stände налйчные товары; ^haus n -es, -häuser (универсальный) магазйн; kunde f = товароведение;

lager n -s, = склад, warf cm. werfen*.

warm тёплый, горячий;

«0> stellen разогревйть.

Wärme f = тепло, теплота.

Wärmeeinheit f =, -en физ. единйца тепла, калория.

Wärmekraft || lehre f = термодинамика; — maschine f =, -n тепловой двйгатель.

wärmen vt греть, согревать.

Wärmflasche f =, -n грелка. r

wärnen vt предостерегать, предупреждать.

Wärnung f =, -en предостережение.

Warschau n Варшава.

Warte / —t -n 1) (сторо

жевая) вышка; 2) обсерватория.

Wärtefrau f =, -en 1) уборщица; 2) сиделка.

warten I vi ждать.

warten II vt прислуживать, нянчить.

Wärter m -s, — 1) сторож; 2) служитель; 3) санитар.

Wärte||saal m -(e)s, -säle зал ожидания; -^.zeit f -en простой (машины). 1

Wärtturm m -(e)s, -türme дозорная (сторожевая) башня.

Wartung f = уход, попечение. -

warum почему, зачем.

Warze f =, -п 1) бородавка; 2) сосок (груди), was 1) что; für ein? что за?, какой?; 2) разг, что- нибудь, кое-чтб.

Wäsch||anstalt f -en прачечная; -^bär т -en, -en зоол. енот; -checken п -s, = таз, умывальник.

Wäsche f =, -n 1) бельё; 2) стирка.

waschecht не линяющий при стирке.

waschen* I. vt стирать; мыть; промывать; 2. sich мыться.

Wäscherei f =, -еп прачечная.

Wäscherin f =, -nen прачка.

Wäsch||faß n -sses, -fässer лохань; -^frau f =, -en прачка; nieder n -s, = замша; ^raum m -(e)s, -räume умывальная (комна

та); ^.schussel f ==, -n таз. wäscht cm. waschen*.

Wäsch||tisch m -es, -e умывальник; zeug n -(e)s принадлежности для умывания.

Washington n Вашингтон.

Wässer n -s, = и Wässer вода; <$> zu und zu Lände на море и на суше; ihm läuft das im Münde zusammen у него слюнки текут.

Wässer [| bau m -(e)s, -ten гидротехническое сооружение; -v.becken n -s, = бассейн; -^beh älter m -s, = водоём; bombe f ==, -n глубинная бомба.

wässerdicht водонепроницаемый; непромокаемый.

Wässer||fall m -(e)s, -fälle водопад; färbe f =, -n акварельная краска; ^flug- zeug n -(e)s, -e гидросамолёт; ^.fiut f — , -еп разлив, наводнение; -^.hahn m -(e)s, -hähne водопроводный кран; -^heilanstalt f =, -en водолечебница; ^,hose f =, -n смерч.

wässerig водянистый.

Wässer||jungfer f =, -n стрекоза; — kraft werk n -(e)s, -e гидроэлектростанция; ^leitung f =, -en bo- допровбд; ^.liliie f ==, -n кувшинка; ^meione f ==, -n арбуз; ~mine f =, -n подводная мина.

wässern vt cm. bewässern.

Wässer||schaden m -s, -Schäden убытки от наводнения; -v. scheu f — 1) бо

язнь воды; 2) водобоязнь, бешенство; —spiegel m -s, = поверхность (уровень) воды; —stand tn-(e)s,-stände уровень воды; — stoff tn -(e)s хим. водород; — straße f =, -n водный путь, фарватер; —sucht f = водянка; — türm m -(e)s, -türme водонапорная башня.

Wässerung f =, -en орошение, ирригация.

Wasserwaage f =, -n ватерпас; —werk n -(e)s, -e гидротехническое сооружение; —Zeichen n -s, = водяной знак.

waten vi (s, h) переходить вброд.

watscheln vi (s, h) идти, переваливаясь с боку на бок.

Watte f =, -п вата.

wattieren vt класть на вату.

WB DJ = Weltbund der Demokratischen Jugend ВФДМ = Всемирная федерация демократической молодёжи.

weben vt ткать.

Weber m -s, == ткач.

Weberei f —, -en ткацкая фабрика.

Webstuhl m -(e)s, -Stühle ткацкий станок.

Wechsel m -s, — 1) перемена; изменение; 2) смена; чередование; 3) размен (денег).

Wechsel||apparat т -(e)s, -е коммутатор; — beziehung f =, -еп взаимоотношения.

wechseln 1. vt 1) менять;

обмениваться (письмами); 2) разменивать (деньги); 2. vi меняться.

wechselseitig взаимный.

Wechsel||strom т -(e)s, -ströme переменный ток; —- stube f =, -п меняльная контора.

wechselweise 1) попеременно; 2) обоюдно.

Wechselwirkung f =, -еп взаимодействие.

Weck tn -(e)s, -е, Wecken т -s, = булка, сайка.

wecken vt будить.

Wecker tn -s, ==, Weckuhr f =, -en будильник.

Wedel tn -s, = 1) опахало; 2) хвост.

wedeln vi 1) обмахиваться (веером); 2) вилять (хвостом).

weder: — ... noch ни... ни.

weg прочь; — sein отсутствовать.

wegs отдел, глаг. приставка, указывает на удаление. Weggehen.

Weg m -(e)s, -e I) дорога, путь; 2) способ.

weg || bl äsen* vt сдувать; — bleiben* vi (s) отсутствовать; — blicken vi смотреть в сторону.

Wegelagerer m -s, = разбойник с большой дороги.

wegelos непроходимый.

wegen präp (G) из-за, благодаря; ради.

wegfahren* 1. vi (s) уезжать; 2. vt увозить.

Wegfall m -(e)s отмена, упразднение.

weg|| geben* vt отдавать; gehen* vi (s) уходить; —- können* vi имёть возможность уйти; ^lassen* vt 1) отпускать; 2) пропускать; -liegen vt откладывать; miissen* vi быть вынужденным уйти.

Wegnahme f -n отнятие; конфискация.

weg||nehmen* vt отнимать, отбирать; -^raffen vt похищать; отнимать; -^räumen vt 1) убирать; 2) устранять; -^.reißen* vt вырывать; ^.rufen* vt отзывать; -^schaffen vt I) уносить; 2) устранять; ^.schmeißen* vt разг, выбрасывать; ^.schappen vt выхватить.

Wegweiser m -s, = 1) i ,>o- воднйк; 2) путеводитель; 3) путевбй столб.

wegwerfen* vt отбрасывать; sich — унижаться, ронять своё достоинство.

wegwerfend презрительный.

wegziehen* vi (s) уезжать; улетать (о птицах),

Wegzug m -(ejs, -zöge переезд; переселение; отлёт (птиц).

weh 1. а больной; <0> -w tun причинять боль; die Hand tut mir у меня болит рука; es tut mir мне жаль, мне обидно; 2. int'. о —! ах?

Weh п -(e)s боль, скорбь, горе; das Wohl und das -%, радости и горести.

wehen vt 1) дуть; 2) развеваться.

Wehen pl родовые схвйт- ки.

wehklagen vi жаловаться, сетовать.

wehmütig грустный.

Wehr i f =, -еп оборбна, зашита; О sich zur ^et- zen (stellen) защищаться

Wehr II п (e)s, -е плотина, запруда.

Wehrjldamm m-(e)s, -dämme дамба, мол; -^dienst m -es военная служба.

wehren vt препятствовать; запрещать; sich защищаться.

wehrfähig способный носить оружие, годный к военной службе.

Wehrfähigkeit f =, -w- kraft f =, -kräfte обороноспособность; ^leitung f =■, -еп военное командование.

wehrlos беззащитный

Wehr И macht f = вооружённые силы; -^.pflicht f = воинская повинность.

wehrpflichtig военнообязанный.

Wehrstand m -(e)s, -stände военное сословие.

Weib n -(e)s, -er разг. 1) женщина, баба; 2) жена.

Weibchen п -s, = самка.

weibisch 1) бабий; 2) изнеженный.

weiblich 1) женский; 2) женственный.

weich 1) мягкий; 2) крбт- кий.

Weichbild п -(e)s, -er черта города.

Weiche 1 f =, -п ж.-д. стрелка.

Weiche II f 1) =• мягкость; 2) =, -n б. ч. pl анат. пах.

weichen* I vi (s) посторониться, отступать, уступать.

weichen II 1. vt 1) вымачивать; 2) смягчать; 2. vi (s) 1) мокнуть; 2) смягчаться.

Weichensteller m -s, = стрелочник.

weichgekocht разваренный; ein -^es Ei яйцо всмятку.

Weichling tn -s, -e неженка.

Weichsel f — cm. Wisla.

Weichselkirsche f =, -n черёмуха.

Weichtier n -(e)s, -e зоол. моллюск.

Weide I f =, -n пастбище, выгон.

Weide II f =, -n ива.

weiden 1. vt пасти; 2. vi пастись; sich (an D) любоваться, наслаждаться (чем-л.).

weidlich вдоволь, основательно.

Weidwerk п -(e)s охота.

weigern vt отказывать (в чём-л.); sich отказываться.

Weih tn -(e)s, -е, Weihe I f = , -n лунь.

Weihe II f =, -n церк. освящение; посвящение.

weihen vt посвящать.

Weiher m -s, = пруд.

Weih||nachten pl рождество; rauch tn -(e)s ладан; фимиам.

weil потому что.

Weilchen: warte ein -w! подожди минутку!

Weile f = 1) (некоторое) время; 2) досуг.

weilen vi находиться.

Wein m -(e)s, -e 1) вино; 2) виноград.

Wein||bau tn -(e)s 1) виноградарство; 2) виноделие; — berg m -(e)s, -e виноградник.

weinen vi плакать, weinerlich плаксивый.

Wein||garten m -s, -gärten виноградник; ^geist m -es винный спирт; ^glas n -es, -glaser рюмка; ^lese f =, -n сбор винограда; stock tn -(e)s, -stocke виноградная лоза; straube f =, -n 1) кисть винограда; 2) pl виноград.

weise мудрый.

Weise I m -n, -n мудрец.

Weise II f =, -n спбсоб, манера; <> die Art und — образ действия; auf diese таким образом.

Weise III f =, -n напев, мелодия.

weisen* vt 1) указывать; 2) изгонять.

Weisheit f ~ мудрость, weiß I cm. wissen*, weiß II белый.

weissagen vt предсказывать; предвещать.

Weißdorn m -(e)s боярышник.

Weiße I f = i) белизна; 2) белый цвет.

Weiße II n -n, -n белок (яйца, глаза).

weißen vt белить.

Weißnäherin f =, -nen белошвейка.

Weisung f =, -en указание, предписание, директива.

weit 1) далёкий; von ^ern издали; 2) обширный; широкий; просторный; <> bei ^em nicht далеко не...;


Скачать книгу "Немецко-русский краткий словарь" - И Рахманов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Словари » Немецко-русский краткий словарь
Внимание