Немецко-русский краткий словарь

И Рахманов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Данный немецко-русский краткий словарь, содержит около 20000 слов Словарь рассчитан как на советских, так и на иностранных читателей с разной степенью подготовки. Он вполне пригоден для перевода текстов средней трудности, т. к. в нем даны основные значения слов и наиболее употребительные словосочетания.

Книга добавлена:
29-06-2023, 08:07
0
462
97
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Немецко-русский краткий словарь

Содержание

Читать книгу "Немецко-русский краткий словарь"



Zimt tn -(e)s, -e корица.

Zinke f -п зубец (вилки).

zinken цинковый.

Zinkweiß n -es цинковые белила.

Zinn n -(e)s олово.

Zinne f -п зубец (стены), башенка.

zinnen vt лудить, zinnern оловянный.

Zinnober tn -s киноварь. Zins I tn -es, -en процент. Zins II tn -es, -e 1) арендная плата; 2) ист. оброк, подать.

zinsbar приносящий проценты (доход).

Zinseszinsen pl сложные проценты.

zinsfrei освобождённый от налогов.

Zipfel m -s, = 1) кончик, краешек; 2) пола.

Zipfeltuch п -(e)s, -tücher косынка.

zirka около, приблизительно.

Zirkel m -s, = 1) циркуль; 2) круг; 3) кружок; компания.

Zirkelabschnitt m -(e)s, -е мат. сегмент круга.

zirkeln 1. vt измерять циркулем; 2. vi и sich вращаться.

zirkelründ (совершенно) круглый.

Zirkelschluß tn -sses, -schlösse заколдованный круг.

Zirpe f =, -n сверчок; кузнечик.

zirpen vi чирикать; стрекотать.

zischeln vi шептаться, zischen vi шипеть.

Zitat n -(e)s, -e цитата.

Zitrone f =, -n лимон.

zitterhaft, zitterig дрожащий, трясущийся.

zittern vi дрожать, трястись.

Zitze / =, -n разг. 1) c?- cök; 2) вымя.

zivil 1) граждан

ский, штатский; 2) учтивый; 3) умеренный (о цене)

Zivil |-'vi:l] n-s I) штатские (люди); гражданское население; 2) штатское (платье).

Zivilgesetzbuch п -(e)s, -bücher юр. гражданский кодекс; — luftschiffahrt f = гражданская авиация.

Zobel т -s, = соболь.

Zofe / =, -п горничная, zog см. ziehen*.

zögern vi колебаться; медлить.

Zögling tn -s -e воспитанник. питомец.

Zoll I tn -(e)s, = дюйм.

Zoll II tn -(e)s, Zölle 1) пошлина; 2) дань.

Zollamt n -(e)s, -ämter таможня.

zollamtlich тамбженный.

zollen vt перен. отдавать дань; О j-m Achtung ~ оказывать кому-л. (должное) уважение.

zollpflichtig подлежащий обложению пошлиной.

zonal зональный.

Zone f =, -п зона, сфера; пояс (климатический).

Zoo tn — и -s, -s зоологический сад, зоопарк.

Zopf tn -(e)s, Zöpfe коса (волосы).

Zorn т -(e)s гнев, ярость.

zornig гневный.

Zornwut f = исступление.

Zote f =, -n непристойность, сальность.

zotenhaft, zotig скабрёзный, непристойный, сальный.

Zotte, Zottel f =, -n пучок, клок (волос).

zött(e)lig см. zottig.

zotteln vi медленно идти, ковылять.

zottig лохматый, космй- тый.

z. Т. = zum Teil отчасти.

Ztr. = Zentner.

zu 1. präp (D) к; по; в, для; на; zu zweit вдвоём; 2. adv слишком; <£> zu Fuß пешком; zu Wässer und zu Lände на море и на суше; von Haus zu Haus из дома в дом; ab und zu иногда.

zu' отдел, глаг приставка, указывает на: 1) направление куда-л.: zufließen; 2) закрытие: züschließen; 3) добавление: zugießen.

zuallererst прежде всегб; letzt наконец, напоследок. Zubehör tn, п -(e)s, -е принадлежности; арматура.

zübekommen* vt пoлyчäть в придёчу.

Zuber m -s, — чан, ушат.

zübereiten vt приготовлять (пищу, питьё и т. п.).

zübilligen vt давёть со- raäcHe.

zübinden* vt завйзывать.

zübieiben* vi (s) оставайся закрытым.

zübringen* vt 1) приносить, подносить; 2) проводить (время).

Zucht f = I) разведение (животных, растений); 2) BocnHTäHHe, дисциплина.

züchten vt разводить, выращивать.

Zücht||haus п -es, -häuser

каторжная тюрьма; Hausarbeit f =, -en каторжные работы; ^häusler tn -s, = каторжанин.

züchtig стыдливый, скромный.

züchtigen vt наказывать.

zuchtlos развязный; распущенный.

Züchtung f =, -en cm. Zucht 1.

zücken vi вздрагивать; mit den Achseln пожимать

плечами; Blitze сверкают молнии.

zücken vt обнажать (оружие).

Zucker tn -s сахар.

Zücker||backwerk n -(e)s печенье; ^buchse f, -^dose f =, -n сахарница; -^hut tn -(e)s, -hüte голова сахару; -^saft tn -(e)s, -safte сироп, ^ware f =, -n кондйтер- ские изделия; ^werkn-(e)s конфеты.

Zückung f =, -en подёргивание (лица); перен. последняя вспышка, агония.

zudecken 1. vt прикрывать, закрывать; 2. sich укрываться.

zudem кроме того, к тому же.

Züdrang пг -(e)s 1) натиск; 2) наплыв (публики и т. п.).

züdrängen, sich 1) протискиваться; 2) напирать.

züdrehen vt 1) завёртывать (кран); 2): j-m den Rücken перен. повернуться к кому-л. спиной.

Zudringlichkeit f назбй-

ливость, навязчивость; вольность, фамильярность.

züdrücken vt зажимать, закрывать; О ein Auge (bei D) смотреть сквозь пальцы (на что-л.).

züeignen vt 1) посвящать (кому-л. что-л.); 2): sich (D) etw. ъ присваивать себе что-л. ■

zueinander друг к другу.

züerkennen* vt 1) присуждать (награду и т. п.); 2) признавать (за кем-л. право).

zuerst сначала, сперва; прежде всего.

züfahren* vi (s) I) (D, auf А) подъезжать (к чему-л.); 2) (продолжать) ёхать; 3) набрасываться (на что-л.. на кого-л.).

Zufall m *(e)s, -fälle случай, случайность.

Zufällen* vi (s) 1) доставаться, выпадать на долю; 2) захлопываться.

zufällig случайный.

zufälligerweise случайно.

Zufälligkeit f —, -еп случайность, неожиданность.

züfließen* vi (s) притекать, стекаться.

Zuflucht f =, Zufluchtsort tn -(e)s, -e, Zufluchtsstätte f =, -n приют, убежище.

Zufluß tn -sses, -flösse приток.

zufolge (G, D) вслёд- ствие, согласно, по.

zufrieden (mit D) довольный, утовлетворённый (чем-либо). •

1

zufnedengeben*: sich mit etw. «к, довольствоваться чем-л.

Zufriedenheit f — удовлетворение, удовлетворённость.

zufriedenstellen vt удовлетворять (кого-л ).

züfrieren* vi (s) замерзать.

züfügen ut I) прибавлять; 2) причинять (неприятность, зло).

Zufuhr f =, -еп подвоз, завоз.

Zug m -(e)s. Züge 1) тяга; сквозняк; 2) движение; перелёт (птиц); 3) шествие, процессия; 4) поезд; 5) глоток; 6) черта (лица, характера); 7) влечение, стремление; 8) воен, взвод; 9) шахм. ход; О in einem -залпом.

Zugang m -(e)s. -gange I) доступ; проход; вход; 2) прирост.

Zugbrücke f =,-п подъёмный мост.

zügeben* vt 1) давать в придачу; добавлять; 2) соглашаться.

zugegen: sein присут

ствовать.

zügehen* vi (s) 1) идти, направляться (куда-л.); er geht auf ihn zu он направляется к нему; 2) закрыться (о двери); 3) (D) приходить, прибывать (о письме, об известии); der Brief geht Ihnen noch heute zu письмо вы получите ещё сегодня; lassen доставлять.

zügehören vi (D) принадлежать (к чему-л ).

zugehörig принадлежащий, относящийся (к чему-л.).

Zugehörigkeit f =» принадлежность (к организации).

zugeknöpft 1) застёгнутый; 2) замкнутый, скрытный.

Zügel tn -s, = повод, узда., zügellos необузданный, распущенный.

zügeln vt 1) взнуздывать; 2) обуздывать, сдерживать.

zügesellen, sich (D) присоединяться (к кому-л., к чему-л.). ,

Zugeständnis п -ses, -se 1) признание; 2) уступка.

zügestehen* vt придаваться (в чём-л ).

zugetan преданный, привязанный.

ZügHfähre f -п паром; -^führer m -s, = 1) воен. командир взвода; 2) машинист; 3) начальник поезда; -^garn п -(e)s, -е невод.

zügießen* vt доливать, подливать.

Zugkraft f = сила тяги, zugleich одновременно ZügHloch п -(e)s, -löcher отдушина; ^personal п -s поездная бригада; pferd п -(e)s, -е рабочая лошадь.

zügreifen* vt 1) хватать; greifen Sie zu! разг, кушайте!; 2) приниматься за что- либо; действовать.

Zugring m -(e)s, -е вытяжное кольцо (парашюта).

zugrunde: gehen (по-)

гибнуть; -x- legen положить в основу; liegen лежать в основе; richten погу- бйть.

Zugseil п -(e)s, -е бечева, канат.

zugunsten в пользу; ihm в его пользу.

zugute: kommen быть

полезным.

ZügHvieh п -(e)s рабб чий скот; -^vogel tn -ь, -vögel перелётная птица.

zugweise 1) вереницей, стаей; 2) воен, повзводно, 3) глотками.

Zugwind tn -(e)s, -е сквозняк.

zühaben* vt держать закрытым.

zuhaken vt запирать на крючок (дверь);застёгивать на крючки (платье).

zühalten* vt держать закрытым; затыкать (уши. нос).

zuhanden 1) под рукой, вблизи; 2) (сокр. z. Н.) «в собственные руки» (надпись); О -%, kommen по падаться под руку.

zühängen vt завешивать

züheilen vi (s) заживать.

zühören vi слушать, при слушиваться.

Zuhörer tn -s, = слуша тель.

Zuhörerschaft f =, -en слушатели, аудитория.

zu jauchzen, zu jubeln vt (D) приветствовать крика мн (кого-л.).

zukehren vt поворачивать, быть обращённым (к чему-либо); j-m das Gesicht — повернуться к кому-л. лицом.

züklappen 1. vt захлопывать; 2. vi (s) захлопнуться zükleben vt заклеивать.

ziiknöpfen vt застёгивать.

zükommen* vi (s) 1) (auf А) подходить (к кому-л.); 2) приходить, прибывать; ]-m etw. lässen доставлять кому-л. что-л.; 3) причитаться, приходиться (на долю); 4) подобать.

Zukost / = приправа, гарнир.

Zukunft f = 1) будущее, будущность; 2) грам. будущее время.

zukünftig 1. а будущий;

2. adv в будущем.

zülächeln vi (D) улыбаться (кому-л.).

Zulage f =, -n 1) прибавка; 2) гарнир.

zulände в стране; bei uns в нашей стране.

zülangen vi 1) брать; приниматься (за еду); 2) быть достаточным.

zulänglich достаточный, zu lassen* vt допускать.

zulässig допустимый.

Zulauf т -(e)s стечение, скопление (народа).

zülaufen* vi (s) сбегаться, стекаться.

zülegen vt I) складывать, закрывать; 2) добавлять; sich (D) etw. приобретать что-л.

zuleid (e): j-m etw. tun обидеть кого-л.

züleiten vt 1) направлять;

2) подводить.

zuletzt напоследок, наконец, в конце концов, под конец.

zuliebe; j-m etw. tun сделать что-л. ради когб-л., оказать кому-л. любезность.

zülöten vt запаивать.

zum = zu dem. zümachen vt закрывать, zumal 1. conj тем более что; 2. adv 1) особенно, в особенности; 2) уст. сразу, одновременно.

zumeist чате всегб, преимущественно.

zümessen* vt 1) примерять; 2) назначать, отмерять (кому-л. его долю).

zumindest по меньшей мере.

zumute: mir ist schlecht у меня нехорошо на душе, мне не по себе.

zümuten: j-m etw. считать когб-л. способным к чему-л.

Zumutung f =, -еп (чрезмерное) требование.

zunächst прежде всегб.

zünähen vt зашивать, пришивать.

Zunahme f -п прирост, увеличение.

Zuname tn -ns, -n 1) фамилия; 2) прбзвище.

zünden 1. vi загораться;

2. vt зажигать.

Zünder m -s, = трут.

Zünder m -s, = 1) зажи

галка; 2) воен, запал, взрыватель.

ZÜnd||hölzchen п -s, = спичка; -^hütchen п -s, = воен, пистон, капсюль; ~- schnur f =, -schnüre фитиль; stoff tn -(e)s, -e воспламенитель.

zünehmen* i. vi 1) увеличиваться; прибывать (о воде)-, 2) полнеть; 2. vt прибавлять, присоединять.

züneigen vi и sich (D) склоняться (к чему-л.).

Zuneigung f =, -еп склбн- ность, симпатия, расположение.

Zunft f =, Zünfte ист. цех; гильдия.

zünftig ист. цеховой.

Zunge f =, -n 1) язык; 2) язычок (у ботинка); ф die im Zaum halten держать язык за зубами.

züngeln vt извиваться (о пламени).

zunichte; etw. machen разбить, уничтожить.

zünicken vi (D) кивать головой (кому-л.).

zunutze: sich (D) etw. «w machen воспользоваться чем-л.

zupfen vt дёргать, теребить.

züpfropfen vt закупоривать, затыкать.

zur = zu der.

züraten* vi советовать.

zürechnen vt присчитывать.

zurechnungsfähig вменяемый, отвечающий за свой поступки.


Скачать книгу "Немецко-русский краткий словарь" - И Рахманов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Словари » Немецко-русский краткий словарь
Внимание