Немецко-русский краткий словарь

И Рахманов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Данный немецко-русский краткий словарь, содержит около 20000 слов Словарь рассчитан как на советских, так и на иностранных читателей с разной степенью подготовки. Он вполне пригоден для перевода текстов средней трудности, т. к. в нем даны основные значения слов и наиболее употребительные словосочетания.

Книга добавлена:
29-06-2023, 08:07
0
462
97
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Немецко-русский краткий словарь

Содержание

Читать книгу "Немецко-русский краткий словарь"



zurecht(|bringen* vt приводить в порядок; — finden*, sich разбираться, ориентироваться; — kommen* vi (s) 1) прийти вовремя; 2) справляться (с чем-л.); — legen vt 1) приводить в порядок; приготовлять; 2) истолковывать, объяснять; -^machen vt приготавливать (еду; ванну); —stellen vt поставить на место; ^weisen* vt 1) показать дорогу; 2) сделать выговор (кому-либо).

Zurechtweisung f =, -en замечание, выговор.

Zureden vi (D) уговаривать, убеждать (кого-л.).

zureichend достаточный.

züreiten* vt объезжать (лошадь).

Zürich п Цюрих.

zürichten vt приготавливать; О j-n übel — разг. отделать (отколотить) когб- -либо.

zu riegeln vt запирать на засов.

zürnen vi (j-m über Л) сердиться (на кого-л. за что-л.).

zurück назад, обратно.

zurück? отдел, глаг. приставка, указывает на: 1) возвращение: zurückberufen; 2) отставание: Zurückbleiben. г

zurück||behalten* vt удерживать; — berufen* vt отзывать; — bleiben* vi (s) отставать; — blicken vi оглядываться; — bringen* vt приносить обратно, возвра

щать; — denken* vi вспоминать (прошлое); ^drängen vt оттеснять; —fahren* I. vt везти обратно; 2. vi (s) 1) ехать обратно; 2) отшатнуться; — führen vt 1) вести обратно; 2) (auf А) объяснять (чем-л.); приписывать (чему-л.).

Zurückgabe f = возврат, отдача.

zurückHgeben* vt возвращать; — gehen* vi (s) 1) идти обратно; 2) спадать; 3) падать, снижаться; —gewinnen* vi отыграться.

zurückgezogen уединённый; замкнутый.

zurückhalten* vt удерживать, сдерживать; sich — сдерживаться; воздерживаться.

Zurückhaltung f == 1) сдержанность; 2) скрытность.

zurück || kämmen vt зачёсывать назад; —kehren vi (s) возвращаться, вернуться; — kommen* vi (s) 1) вернуться; 2) отставать; — können* vi иметь возможность вернуться; —lassen* vt оставлять; —legen vt 1) откладывать; 2) покрывать, проходить (какое-л. расстояние), — lehnen sich откидываться назад; -prallen vi (s) отскакивать; отшатнуться; -rufen* vt I) кричать в ответ; 2) отзы- ВЗТЬ; -Хи schaudern vi (s) отшатнуться в ужасе; —schlagen* vt отбивать; — schrek- ken* vi (vor D) ужасать

ся, страшиться (чего-л); ^setzen vt 1) ставить обратно; 2) пренебрегать (кем-либо), обходить (кого-л.); 3) снижать (цены).

Zurücksetzung f =, -еп пренебрежение, унижёние.

zurück||stehen* vi (s) отставать, уступать; -^.stellen vt 1) (по)ставить обратно; 2) поставить назад (часы); 3) отставлять; 4) давать отсрочку (военнообязанному); — stoßen* vt отталкивать; —strahlen 1. vt отражать; 2. vi (s) отражаться; -taumeln vi (s) отшатнуться; —tönen vi (s) отдаваться (о звуке); —.treten* vi (s) 1) отступать; 2) отказаться (от утверждения); 3) уйти в отставку; — versetzen vt возвращать (кого-л. в прежнее состояние); sich —.versetzen мысленно переноситься в прошлое; —.wälzen vt откатывать; —.weichen* vi (s) отступать; —weisen* vt отклонять; —wenden* 1. vt поворачивать назад; 2. sich отворачиваться; —werfen* vt 1) отбрасывать; 2) отражать; — wirken vi реагировать; —zahlen vt уплачивать, возвращать (долг); — ziehen* 1. vt 1) оттаскивать; 2) брать обратно; 2. vi (s) воен, отступать; sich ~ ziehen* уходить, отступать; перен. отстраняться.

Zuruf m -(e)s, -е бклик. zürufen* vt кричать (кому-л )» окликать (кого- '.

züsagen 1. vt обещать, соглашаться (на что-л.)} принять приглашение; 2. vi подходить, нравиться.

zusammen 1) вместе, сообща; — genommen всё вместе; 2) в итоге; das macht — ... итого...

zusammen- отдел, глаг. приставка, указывает на сближение, соединение-, zu- sämmenbinden.

Zusammenarbeit f ==, -еп совместная работа; сотрудничество.

zusämmen||ballen vt сжимать; комкать (бумагу); sich — собираться (о толпе; о тучах); —beißen* vt стискивать (зубы); —berufen* vt созывать; —binden* vt связывать; —brechen* vi (s) 1) падать, обрушиваться; 2) перен. разваливаться (о предприятии); —bringen* vt собирать.

Zusammenbruch m -(e)s, -brüche крушение, крах, развал.

zusammen || drängen vt сжимать; sich — теснйть- ся; —drehen vt свёртывать; — fahren* vi (s) 1) сталкиваться (о поездах и т. п.); 2) вздрагивать (от испуга); —fallen* vi (s) 1) совпадать; 2) обрушиваться; 3) изнемогать; —falten vt складывать; —fassen vt I) охватывать; 2) резюмировать; 3) воен, сосредотб- чивать (огонь).

Zusammenfassung f =, -еп резюме.

zusammen ((finden* vt собирать; находить (вещи); sich собираться, сходиться; ^.flicken vt 1) сшивать (из кусков); 2) компилировать; ^fließen* vi (s) стекаться.

Zusammenfluß m -sses, -flösse 1) слияние; 2) стечение (обстоятельств).

zusämmenllfügen vt соединять, связывать; -^führen vt сводить; gehen* vi (s) сходиться; закрываться (о дверях); gehören vi быть связанным друг с другом.

zusammengesetzt сложный; составной.

Zusammenhalt m -(e)s связь, солидарность.

Zusammenhalten* vi держаться вместе, стоять друг за друга.

Zusammenhang m -(e)s, -hänge связь, связность.

Zusammenhängen* vi быть связанным (с чем-л.).

zusammenhängend 1. а связный; 2. adv в связи.

zusammen Hhäufen vt собирать в кучу, накапливать; — holen vt собирать (с разных концов); -^kauern sich свернуться в клубок; скорчиться; ^klappen vt складывать, захлопывать; -w kommen* vi (s) сходиться; собираться; ^.krümmen sich скорчиться.

Zusammenkunft f

-künfte 1) сходка; собрание, 2) свидание, встреча.

Zusämmenlauf tn -(e)s,

-laufe сборище, стечение народа.

zusämmenlaufen* vi (s) 1) сбегаться, стекаться; 2) сливаться (о красках); 3) свернуться (о молоке).

Zusammenleben п -s совместная жизнь.

zusämmenlllegen vt складывать; nehmen* vt собирать; sich ^.nehmen* собраться с силами; взять себя в руки; -spacken vt складывать, упаковывать; -^passen vi подходить друг к другу; ^pressen vt сжимать; прессовать (сено);

rechnen vt 1) суммировать;

2) учитывать; rollen vt скатывать (в трубку);

rücken 1. vt сдвигать; 2. vi (s) 1) сдвигаться; 2) сближаться; -х. rufen* vt созывать; -^scharren vt 1) сгребать; 2) разг, накапливать (деньги); ^schaudern vi (s) содрогаться; ^schlagen* vt 1) сбивать, сколачивать; 2) хлопать; die Hände über dem Kopf -^.schlagen всплеснуть руками; 3) складывать (газету); -^schließen*, sich объединяться.

Zusammenschluß m -sses, -schlösse соединение, смычка; сплочение.

zusämmenllschmeißen* vt разг. 1) свалить в кучу; 2) развалить (работу);

schmelzen 1. vt сплавлять; 2.* vi (s) таять (тж. перен -^schnüren vt затягивать, зашнуровывать; -к.- sqjhreiben* vt 1) писать слйт-

ho; 2) разг, написать вздор, нагородить; -^schrumpfen vi (s) 1) сморщиваться, съёживаться; 2) сокращаться, уменьшаться; ^schütten vt I) ссыпать; 2) смешивать; -w setzen vt составлять; собирать; sich ^.setzen 1) состоять; составляться; 2) собираться.

Zusammensetzung f =, -en состав.

zusammen ||sinken* vi (s) оседать, обрушиваться; -v.- sparen vt скопить, stellen vt 1) составлять; 2) сопоставлять; ^stimmen vi согласовываться, гармонировать; совпадать; stoßen* 1. vt сталкивать; 2. vi (s) сталкиваться; соприкасаться.

Zusammensturz m -es. -stürze обвал, падение; крушение.

zusammenllstiirzen vi (s) решиться, падать; -^suchen vt собирать (доказательства), -^tragen* vt сносить в одно место; -^treffen* vi (s) 1) встречаться; 2) совпадать; ^treten* vi (s) сходиться, собираться;

wachsen* vi (s) срастаться; -^werfen* vt 1) бросать (в очно место); 2) опрокидывать.

Zusammenwirkung f =, -en взаимодействие.

zusämmen||zählen vt сосчитывать, складывать;

ziehen* vt стягивать; sich ^ziehen* 1) затягиваться. 2): ein Gewitter zieht sich

zusammen собирается (надвигается) гроза._

Zusatz m -es, -sätze 1) дополнение; 2) примесь.

zusätzlich добавочный, дополнительный.

zuschänden: machen I)

испортить; 2) опозорить.

züschauen vi (D) смотреть (на что-л.); наблюдать (за чем-л.).

Zuschauer tn -s, = зритель.

Züschauerraum tn -(e)s, -raume зрительный зал züschicken vt присылать züschieben* vt 1) задвигать (ящик); 2) (D) сваливать (на кого-л что-л.), züschießen* 1. vi (s) (auf Л) броситься (стремглав) (к кому-л., к чему-л); 2. vt добавлять (деньги).

Zuschlag m -(e)s, -schlage прибавка, доплйта.

Zuschlägen* vt I) закрывать, 2) прибавлять, доплачивать.

züschließen* vt запирать, закрывать [глаза).

zuschnallen vt застёгивать (пряжку)

züschneiden* vt 1) кроить;

2) приноравливать

Zuschneider пг -s, — закройщик.

züschniiren vt зашнуровывать.

zuschrauben vt завинчивать.

züschreiben* vt приписывать.

Zuschrift f =, -еп письмо, отношение.

zuschulden: sich (D) etw.

kommen lassen провиниться в чём-л.

Zuschuß m -sses, -schösse 1) прибавка; 2) субсидия, пособие.

züsehen* vi 1) (D) наблюдать, следить (за чем-л.); 2) стараться, принимать меры; sieh zu! смотри!, берегись!

zusehends заметно, видимо.

züsein* vi (s) быть запертым, быть закрытым.

züsenden* vt присылать, доставлять на дом.

züsetzen 1. vt прибавлять; 2. vi (D) приставать (к кому-л. с вопросами и т. п.).

Zuspeise f =, -и гарнир.

züspitzen vt обострять; заострять; sich обостряться.

zu sprechen* 1. vt присуждать; 2. vi (bei D) посещать (кого-л.); О j-m Trost утешать кого-л.

züspringen* vi (s) 1) (auf А) подскочить (к кому-л.)-, 2) защёлкиваться.

Zuspruch т -(e)s 1) обращение; утешение; 2) посетители, клиентура; viel haben иметь большую клиентуру (много посетителей)

Zustand т -(e)s, -stände состояние, положение.

zustande: bringen осуществлять; kommen осу

ществляться.

zuständig относящийся (л чему-л.); компетентный.

zustatten: kommen быть

кстати, пригодиться.

zustecken vt 1) закалывать (платье)-, 2) подсовывать.

züstehen* vi следовать, подобать; es steht mir nicht zu я не вправе.

zustellen vt доставлять, вручать; подавать (счёт, жалобу).

züsteuern 1. vt (D) вносить свою долю (во что-л.) давать (деньги); 2. vi (s) держать курс (на что-л.).

zustimmen vi (D) соглашаться (с чем-л.), zustopfen vt затыкать, züstoßen* 1. vt захлопывать; 2. vi (s) (D) случаться (с кем-л.).

Zuströmen vi (s) (D) притекать, стекаться (куда-л.).

zutage: kommen (tre

ten) обнаруживаться.

Zutat f -en 1) гарнир, приправа; 2) приклад (для костюма и т. п.).

zuteil: j-m werden выпадать на чью-л долю.

züteilen vt 1) поручать (работу)-, 2) присуждать; отделять.

zütragen* vt передавать (слухи); sich случаться.

zuträglich полезный; производительный.

zütrauen vt доверять; das hätte ich ihm nicht züge- traut этого я от него не ожидал.

zutraulich доверчивый.

zütreffen* vi (s) 1) соответствовать действительности; 2) сбываться.

zutreffend 1. а соответ-*

ствующий; 2. adv соответствующим образом.

zütrinken*: j-m -w пить за чьё-л здоровье.

Zutritt т -(e)s дбступ, вход

zütun* vt I) прибавлять,

2) закрывать (глаза),

Zutun п -s содействие, участие.

zuverlässig надёжный; достоверный.

Zuversicht f = уверенность.

zuversichtlich I. а уверенный, 2. adv с уверенностью.

zuviel слишком (много);

<> des Güten tun переусердствовать.

zuvor раньше, до сегб времени.

zu vorkommen* vi (s) (D) опережать, предупреждать (кого-л )


Скачать книгу "Немецко-русский краткий словарь" - И Рахманов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Словари » Немецко-русский краткий словарь
Внимание