Немецко-русский краткий словарь

И Рахманов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Данный немецко-русский краткий словарь, содержит около 20000 слов Словарь рассчитан как на советских, так и на иностранных читателей с разной степенью подготовки. Он вполне пригоден для перевода текстов средней трудности, т. к. в нем даны основные значения слов и наиболее употребительные словосочетания.

Книга добавлена:
29-06-2023, 08:07
0
462
97
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Немецко-русский краткий словарь

Содержание

Читать книгу "Немецко-русский краткий словарь"



Zärge f =, -n 1) обод (-ок), край; 2) (оконная) рама.

zart нежный, хрупкий.

zärtfühlend чуткий, деликатный.

zärtlich нежный, ласковый.

Zärtling m -s, -е неженка.

Zäuber пг -s, = I) колдовство; 2) очарование, чары; обаяние.

Zauberei f —, -еп волшебство.

Zäuberer пг -s, = волшебник.

zauberhaft волшебный, очаровательный.

zaubern vi колдовать.

Zäuberspruch tn -(e)s,

-spräche заклинание.

zäuderhaft медлительный, нерешительный.

zaudern vi медлить; колебаться.

Zaum m -(e)s, Zäume узда. уздечка.

zäumen vt I) взнуздывать;

2) перен. обуздывать.

Zaun m -(e)s, Zäune забор, ограда; <0 lebendiger живая изгородь.

zäunen vt огораживать, обносить забором.

Zaungast m -es, -gaste безбилетный зритель.

zausen vt трепать; ерошить (волосы).

г. В. = zum Beispiel например.

Zechbruder т -s, -brüder кутила.

Zeche f =, -n 1)

(в ресторане); 2) пирушка, попойка; 3) рудник, шахта; 4) ист. цех, гильдия.

zechen vi пировать, кутить.

Zechgelage п -s, = кутёж.

Zecke f -п зоол. клеш.

Zeder f -п кедр.

Zeh m -(e)s, -en, Zehe f =, -n палец (на Ноге); auf den Zeh(e)n gehen ходить на цыпочках.

zehn десять.

Zehn f =, -en (число) десять; десятка.

Zehner m -s. = десяток zehnljfach, ^faltig деся

.. । _ счет 1 ков.

тикратный, в десять раз больший. *

Zehntel п -s, = десятая (часть).

zehntens в-десятых. > »•<

zehren vi 1) (von D)^ питаться (чем-л.); пожирать (что-l.); 2) подтачивать, изнурять.

zehrend изнурительный.

Zehr||fieber п -s изнурительная лихорадка; -^geld п -(e)s, -er деньги иа пропитание.

Zehrung f =, -en 1) пропитание; 2) изнурение.

Zeichen п -s, = 1) знак; примета; 2) признак; О

под знаком; zum — в знак.

Zeichen||brett п (e)s, -er чертёжная доска; -^.film tn -(e)s, -e мультипликационный фильм; ^heft n -(e)s, -e тетрадь для рисования;' ^.spräche f =, -n язъп< зпа- пантомйма.

zeichnen vt, vi 1) рисовать, чертить; 2) отмечать; 3) подписывать (ся); eine Anleihe подписаться на заём.

Zeichner m -s, — рисовальщик, чертёжник.

Zeichnung f =, -en 1) рисунок, чертёж; 2) подписка (на заём). 3 >

Zeigefinger m -s, = указательный палеи.

zeigen vt 1) показывать, указывать (на кого-л., на что-л.); 2) проявлять, обнаруживать; sich I) показываться; .2) обнаруживаться.

Zeiger m -s, ■» 1) стрелка (часов); 2) указатель, индекс.

zeihen* vt (G) обвинять, уличать (в чём-л.).

Zeile f =, -п строка.

Zeilenhonorar n -s, -e построчный гонорар.

zeilenweise построчно.

zeiseln vt приманивать Zeisig m -(e)s, -e чиж. zeit: meines Lebens за

всю мою жизнь.

Zeit f -en время; zur

I) вовремя; 2) в настоящее время; vor ~еп в прежние времена; <£> es ist höchste давно пора.

Zeit||alter n -s, = век; -^angabe f =, -n дата; -к. dauer f = промежуток времени; —folge f =, -n хронологический порядок; -^form f =, -en грам. время; временная форма.

zeitgemäß 1) современный. 2) своевременный.

Zeitgenosse т -и, -п современник.

zeitig 1) своевременно; 2) заблаговременно, рано.

zeitigen 1. vt давать созреть; 2. vi созревать.

Zeit[|lang: eine некоторое время; -^lauf т -(e)s течение времени.

zeitlebens всю жизнь, zeitlich временный.

Zeit||lohn т -(e)s, -löhne повременная оплата труда; повременная заработная плата; -^maß п -es, -е муз темп; такт; ^rnesser т -s. = хронометр; —- punkt гп 520

-(e)s, -е момент; -^raurn т -(e)s, -räume период (времени); -^rechnung f =, -еп летосчисление; -^Schrift f =, -en журнал; -^spanne f -n промежуток времени; täfel / ==, -n хронологическая таблица;

umstände pl обстоятельства.

Zeitung f =, -en газета.

Zeitvertreib m -(e)s, -e времяпрепровождение.

zeitweilig временный.

zeitweise время от времени; порой.

Zeitwort п -(e)s, -Wörter глагол.

Zelle f =, -n 1) биол. клетка; 2) камера; кабина; келья; 3) ячейка; 4) элемент.

Zellengewebe п -s, = клетчатка.

Zellstoff т -(e)s целлюлоза; клетчатка.

Zeit п -(e)s, -е палатка, шатёр.

Zeltbett п -(e)s, -еп походная кровать.

Zelter т -s, = иноходец (лошадь).

Zelttuch п -(e)s брезент. Zenit т, п -(e)s зенит, zensieren vt 1) оценивать, ставить отметки; 2) подвергать цензуре.

Zensur /1) =, -еп оценка. отметка; 2) = цензура.

Zensus т =, *= 1) ценз (имущественный); 2) перепись (населения).

Zentimeter п -s, » сантиме! р.

Zentner m -s, = центнер {немецкий, равный 50 кг}.

Zentrale f = , -n 1) центральная телефонная станция; 2) центральный пункт, центр; главное отделение.

Zentral||heizung f =, -en центральное отопление; ъ- komitee п -s, -s центральный комитет.

zentrifugal центробежный.

zentripetal центростремительный.

Zentrum п -s, -tren центр.

Zepter п, т -s, = скипетр.

zer^ неотдел. глаг. приставка, указывает на: I) разделение, разъединение, раздробление: zerbeißen; 2) повреждение', уничтожение: zerdrücken.

zerbeißen* vt раскусывать.

zerbrechen* 1. vt ломать, разбивать; 2. vi (s) ломаться. разбиваться.

zerbrechlich ломкий, хрупкий.

zerdrücken vt раздавить.

zerfahren* I vt задавить, переехать.

zerfahren II а 1) разг. бессвязный; 2) рассеянный.

Zerfall m (e)s распад, разложение.

zerfallen* vi (s) 1) разваливаться. рушиться; 2) распадаться. подразделяться.

zerfetzen vt (разо)рвать на куски.

zerfleischen vt (рас) терзать.

zerfließen* vi (s) расплы-

вагься; «О* in Tränen обливаться слезами.

zerfressen* vt разъедать, zergehen* vi (s) растворяться, (рас)таять.

zergliedern vt расчленять; разлагать.

zerhacken, zerhauen* vt разрубать.

zerkauen vt разжёвывать, zerkleinern vt размельчать, дробить.

zerknacken vt раскалывать (щипцами}.

zerknirschen vt раздавить; перен. сокрушать.

zerknittern, zerknüllen vt (с)мять, (с)комкать.

zerkochen 1. vt разваривать; 2. vi (s) развариваться.

zerkratzen vt расцарапать, zerlegbar 1) разложимый;

2) разборный.

zerlegen vt l) разлагать;

2) разбирать.

zerlumpt оборванный.

zermalmen vt дробить, крошить, размалывать.

zermürben vt ослаблять, обессиливать; изнурять.

zernagen vt изгрызть; источить (о червях}.

zerplatzen vi (s) лопнуть, zerquetschen vt раздавить.

zerraufen vt растрепать.

Zerrbild n -(e)s, -er карикатура.

zerreißen* 1. vt разрывать; 2. vi (s) изорваться, порваться

zerren vt дёргать, рвать.

zerrinnen* vi <s) растекаться, расплываться.

zerrissen разорванный.

Zerrissenheit / — раздроблённость.

zerrütten vt расстраивать; расшатывать.

zerschellen vi (s) разбиваться.

zerschlagen* vt разбивать; sich разбиваться, терпеть крушение; die Sache hat sich дело не удалось.

zerschmelzen* vi (s) расплавляться, растаять.

zerschmettern vt разбить; размозжить (голову).

zerschneiden* vt разрезать.

zersetzen vt разлагать.

zerspalten vt раскалывать.

zersplittern 1. vi раздроблять; 2. vi (s) раскалываться на мелкие куски.

Zersplitterung f = , -en раздроблённость, распылённость.

zersprengen vt 1) разрывать; 2) рассеивать (толпу).

zerspringen* vi (s) лопаться, разрываться; разлетаться на куски.

zerstampfen vt I) растоптать; 2) растолочь.

zerstäuben vt распылять, рассеивать.

Zerstäuber m -s, = распы лйтель, пульверизатор.

zerstören vt разрушать; нарушать (связь).

Zerstörer m -s, = I) раз рушйтель; 2) пор эскад репный миноносец.

Zerstörung / =, -еп разрушение.

Zerstörungsarbeit / =,

-еп подрывная работа.

zerstreuen vt рассеивать; sich -w рассеяться, развлечься.

zerstreut 1) разбросанный;

2) рассеянный.

Zerstreuung f ==, -еп развлечение. j °

zerstückeln vt разрезать на кускй, разорвать на куски, искромсать.

zerteilen vt разделять.

zertreten* vt растаптывать.

zertrümmern vt разрушить; разбйть (стекло).

Zerwürfnis п -ses, -se разрыв, ссора.

zerzausen vt растрепать, zerzaust растрёпанный.

zetern vi вопйть, кричать во всё горло; кричать караул.

Zettel tn -s, = 1) запйска;

2) этикетка.

Zeug п -(e)s, -е 1) материя, ткань, материал; 2) хлам; О dümmes ерунда, глупость.

Zeugamt п -(e)s, -ämter см. Zeughaus.

Zeuge m -п, -n свидетель.

zeugen I vt порождать; производйть на свет.

zeugen II vi 1) давать показания; 2) (von D) свидетельствовать (о чём-л.).

Zeughaus п -es, -häuser арсенал; цейхгауз, вешевбй склад.

Zeugnis п -ses, -se 1) сви-

дётельство, удостоверение; 2) ■ гор. показание (свидетельское) О — äblegen давать показание.

Zickzack m -(e)s, -e зигзаг.

Ziege f -n коза.

Ziegel m -s, = кирпич.

Ziegel Hbrennerei f =, -en кирпичный завод; -^dach n -(e)s, -dächer черепичная крыша.

Ziegelei f =, -еп cm. Ziegelbrennerei.

ziegelrot кирпичного цвета.

Ziegen||bock m -(e)s, -bök- ke козёл; peter m -s мед свинка.

zieh см zeihen*.

Zieh||brunnen m -s, = колбтец; ^eitern pl приёмные родители.

ziehen* 1. vt 1) тянуть, тащить; 2) проводить (линию и т. п.); 3) привлекать; 2. vi I) (s) идтй; двигаться (массой); 2) (s) переезжать; перелетать (о птицах); 3) (h) (an D) тянуть (за что- -шбо); 4) (h) шахм делать ход; 3. vimp сквозить; es zieht hier здесь сквозняк, здесь дует; О den Hut vor j-m кланяться кому-л.; in Betracht принимать во внимание; die Aufmerksamkeit auf sich обращать на себя внимание; Würzel извлекать корень; Nützen извлекать пользу; eine Bilanz подводить баланс; Schlüsse — делать вывод(ы); sich

I) перемещаться, передвигаться; 2) простираться.

Zieh||harmonika f -ken и -s гармоника; ^kind п -(e)s, -er воспитанник; mutter f =, -mütter приёмная мать.

Ziehung f =, -en тираж.

Ziel n -(e)s, -e цель.

ziel bewußt целеустремлённый.

zielen vi 1) (nach D, auf Д) целить(ся), метить (во что-л.); 2) (auf Д) намекать (на что-л.); 3) (auf А, nach D) стремиться (к чему-л ).

Zielkorn п -(e)s, -е мушка (прицельная).

ziellos бесцельный.

Ziel || punkt m -(e)s, -e точка прицела; -ч. scheibe f =, -n мишень; -^.Verlegung f -en воен, перенос огня. .

ziemen vi и sich — подобать, приличествовать.

ziemlich 1. а порядочный, изрядный; 2. adv довольно, сравнительно.

Zier f =. Zierat m -(e)s, -е, f =, -еп украшение, убранство.

Zierde f =, -n украшение; перен краса.

zieren 1. vt украшать, убирать; 2. sich 1) украшать себя, 2) жеманиться, церемониться.

Ziererei f =, -еп жеманство. рисовка.

zierlich изящный.

Zierpflanze f =, -п декоративное растение.

Ziesel m, n -s, =, Zie-

sei maus f =, -mause суслик.

Ziffer f = , -n цифра.

Ziffernschrift f =, -en шифр.

Zigarette f =, -n сигарета; папироса.

Zigarettenspitze f =, -n мундштук.

Zigarre f =, -n сигара.

Zigarrenetui n -s, -s портсигар.

Zigeuner tn -s, = цыган.

Zigeunerlager n -s, « цыганский табор.

Zimbel f =, -n муз. цимбалы.

Zimmer n -s, = комната.

Zimmerarrest tn -es, -e домашний арест.

Zimmerer tn -s, — плотник.

Zimmer ||holz n -es строевой лес, строительный лесоматериал; »_mädchen п -s, = горничная; ^mann т -s, -leute плотник.

zimmern vt, vi плотничать.

zimperlich чопорный, жеманный.

zimpern vi жеманиться, церемониться.


Скачать книгу "Немецко-русский краткий словарь" - И Рахманов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Словари » Немецко-русский краткий словарь
Внимание