Before The Dawn

Lady Silvamord
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сакура никогда бы не подумала, что станет предателем собственной деревни в пятнадцать лет, но в Конохе, которой правит Данзо, ученице Цунаде не место. Однако то, что ее путь пересекся с одним из самых печально известных отступников деревни - совсем другая история.

Книга добавлена:
1-01-2023, 12:46
0
291
120
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Before The Dawn

Содержание

Читать книгу "Before The Dawn"



Тысячи птиц — тысяча птиц — Чидори…

Это галлюцинация, или заблуждение, или какое-то ужасное видение, вызванное стрессом ситуации, но затем его руки оказываются на ее плечах, с длинными пальцами, мозолистыми и реальными, как жизнь. Алые глаза смотрят на девушку сверху вниз.

— Саске? — Шипит Сакура, инстинктивно отступая, не зная нападать или нет. Она не видела его полтора года, с момента их импровизированной стычки под дождем, но парень одет так же, как и остальные члены их отряда, темные волосы снова подстрижены до плеч и собраны в конский хвост. Теперь он больше, чем когда-либо похож на своего покойного отца. Ошибки быть не может. — Что ты… что ты здесь делаешь?

По обе стороны от нее возникает размытое красно-фиолетовое пятно. Суйгецу Хозуки выглядит сверхъестественно похожим на Кисаме, аккуратно обезглавливает члена Корня, отставшего от своих товарищей, в то время как Карин расправляется с другим, метнув кунай, который проходит прямо через его горло. Они тоже одеты в форму джонинов. Узумаки ухмыляется, поправляя очки на носу свободной рукой. — На что это похоже? — Легкомысленно спрашивает девушка. — Мы, конечно, присоединились к вашей вечеринке — тот огромный костер, пылающий у западных ворот, стал достаточным приглашением. Его видно за много миль.

— Черт, Карин, сейчас не время для светской беседы, — рычит Суйгецу, хватая сокомандницу за руку и ведя ее за собой. — Джуго попал в неприятности там, внизу. Мы не хотим, чтобы его проклятая печать начала действовать, так что пошли…

Перед ошеломленными зелеными глазами они уходят, пробиваясь сквозь толпу. Длинные красные волосы Карин пылают, как маяк, позади нее, а рука Саске крепко сжимает руку Сакуры. — Я здесь из-за Данзо, — рычит Учиха, прижимая ее к углу. Ирьенин может видеть убийственное намерение в его глазах. — Я был неправ — он причина, почему… моя семья… мой клан… Он тот, кто сделал из Итачи…

Девушка мрачно улыбается, отталкивая Саске со своего пути. На этот раз именно она тянет его сквозь хаос к Наруто. Независимо от того, что произошло между ними, между их командой в прошлом — сегодня вечером они все едины. — Больше ничего не говори.

Они пробиваются сквозь толпу со все более безрассудной самоотверженностью. Харуно отправляет любого в характерных фарфоровых масках в полет смертоносными ударами, унаследованными от Цунаде, в то время как Саске рубит их своей катаной. Кажется, что им требуется невероятно мало времени, чтобы пересечь границу, и вскоре они оказываются в самой гуще боя, прямо у входа в Башню Хокаге.

Кто-то запер ее изнутри, и, судя по всему, кто-то другой использовал Катон, чтобы пробить богато украшенные двери. Что-то пошло не так и конструкция обвалилась: толстые слои мусора и обломков преграждают путь в здание.

Но где Данзо? Лихорадочно думает про себя Сакура, отбрасывая еще одного из личных охранников Данзо на пути Чидори Саске.

Носок ее ботинка зацепляется за край камня, из-за чего девушка на мгновение спотыкается, но прежде чем упасть, кто-то хватает ее сзади, разворачивая лицом к себе. Наруто выглядит потрепаннее, чем она, но острый взгляд не обнаруживает никаких повреждений, за исключением незначительных царапин от катаны.

Глаза Наруто расширяются, он отпускает подругу, будто обжегшись, и отступает. Конфликт, бушующий вокруг них, на мгновение забыт. — Саске? — Хрипит блондин, его взгляд прикован к третьему члену седьмой команды.

Кажется, что Узумаки вот-вот упадет в обморок, и Сакура быстро хватает его за руку. — Наруто, все в порядке, он с…

— Я на твоей стороне, — мрачно перебивает Учиха, на мгновение убирая катану в ножны, и пристально смотрит на Наруто. — Веди меня к Данзо… Седьмой Хокаге.

Какое-то понимание, недоступное ирьенину, проходит между Наруто и Саске в эти короткие мгновения. Наруто решительно кивает, и, несмотря на попытки подавить, улыбка расплывается по его лицу так же медленно и верно, как рассвет. — Вперед.

— Подожди, Наруто, — в отчаянии просит Сакура. Ей приходится вскинуть руку, чтобы прикрыть лицо, потому что начавшаяся гроза усилилась, и дождь начал лить, еще больше заливая улицы. — Где Данзо? Нам нужно найти Ино, Шикамару и Чоджи. Предполагаю, что Ино использовала свое дзюцу допроса на членах Корня и охранниках, чтобы выяснить, где Данзо.

— Верно, — коротко отвечает Наруто, указывая головой вправо. — Они должны быть где-то там…

С началом шторма борьба, кажется, обострилась по злобе и свирепости. Узумаки постоянно ругается, используя Расенган, чтобы уничтожить членов Корня со своего пути. За ним следуют Сакура и Саске.

— Сакура! Сюда!

Проливной дождь затуманивает зрение, но куноичи резко оборачивается. На дальней стороне поля боя появляется Шикамару, отчаянно машущий подруге с обмякшим, неподвижным телом Ино в руках.

Сердце ирьенина на мгновение замирает, она немедленно бросает Наруто и Саске, чтобы попытаться пробиться к Нара.

Только не Ино, пожалуйста, только не Ино…

Яманака ошеломленно садится, последствия атаки проходят. Первое, что она делает, это тянется к длинному глубокому порезу на предплечье, красная кровь сочится сквозь пальцы.

Сакура резко останавливается, так что Наруто и Саске сталкиваются с ней.

— Ино! — Кричит отступница вне себя. — Ино, не волнуйся, держись! Я здесь!

Шикамару поспешно вытаскивает из кармана рулон бинтов, но блондинка нетерпеливо отталкивает его, проводя рукой, покрытой медицинской чакрой, по порезу, который затягивается на ходу.

— Сакура, не надо! Это ерунда! Он на крыше Башни. Сакура, теперь иди!

Крик Ино едва слышен за шумом битвы, ревом дождя и непрекращающимися раскатами грома. Требуется мгновение, чтобы слова дошли до сознания.

Им троим требуется всего несколько минут, чтобы добежать до входа в Башню Хокаге. Словно одержимый, Саске немедленно начинает хватать куски мусора и отбрасывать их.

— Должен быть лучший способ, — пыхтит Наруто, бросаясь в аналогичное усилие.

Несмотря на серьезность ситуации, Сакура с жалостью качает головой, прежде чем протянуть руку и схватить Саске и Наруто за воротники, оттаскивая обоих назад.

— Отойдите, мальчики, — мрачно объявляет куноичи, поднимая правую руку и сжимая ее в кулак.

Последовавший за этим взрыв, когда гора обломков превращается в груду пыли и грязи, фактически останавливает всю битву более чем на несколько мгновений.

— У тебя есть какие-нибудь идеи, как попасть на крышу? — Отчаянно спрашивает Узумаки. Воссоединившаяся команда семь пробирается в Башню и быстро взбегает по обгорелой, почерневшей и явно неустойчивой винтовой лестнице. Электричество отключено, и все погружено в кромешную тьму, так что лишь редкие вспышки молнии освещают некогда знакомые коридоры.

— Ни в малейшей степени, — в отчаянии отвечает Харуно. — Котецу однажды упомянул, что в одном из конференц–залов есть потайной люк с лестницей, которая ведет на крышу на случай чрезвычайной ситуации. Но он не сказал, в каком именно. Только на этом этаже их должно быть по крайней мере шесть…

— Давайте поищем любые закрытые двери, перед которыми выставлена охрана, — мрачно вмешивается Саске.

Сакура может придумать лишь одну причину, по которой Данзо оказался бы на крыше. Им нужно подняться туда, прежде чем он закончит то, что должен там сделать. Не самый лучший план, но другого выбора нет. Они обыскивают полтора этажа, прежде чем находят подходящий под описание.

К этому времени сердце девушки колотится так сильно, что у нее кружится голова. Наруто и Саске выглядят пугающе отчаявшимися.

Учиха фактически наваливается всем весом тела на дверь, пытаясь повернуть ручку, но обнаруживает, что она прочно заперта. — Наруто, Сакура, это может быть оно…

Человек, одетый в черную униформу и белую фарфоровую маску Корня, появляется из ниоткуда, ловит руку Саске и выкручивает ее назад, прежде чем с пугающей скоростью отбросить шиноби к противоположной стене. Наруто застывает, но Харуно — та, кто протягивает руку первой, хватая охранника Корня и приставляя острие своего куная к его сердцу одним плавным движением.

— Он там, не так ли, — шипит отступница, глядя врагу в глаза. — Либо ты впустишь нас без боя, либо я убью тебя.

Приспешник Данзо двигается, но только для того, чтобы протянуть руку и снять маску, позволив ей упасть на пол и разбиться вдребезги.

— Думал, никогда больше тебя не увижу, уродина, — небрежно комментирует Сай, по-видимому, не обращая внимания на то, как Саске сердито смотрит на него, и как Наруто и Сакура делают большие шаги назад, уставившись на говорящего, будто увидели призрака. — Почему ты так долго? Я думал, что ты и этот тупица отчаянно захотите избавиться от Данзо-сама, поэтому держал всех остальных подальше…

Сай отпирает дверь и распахивает ее, и Сакура обнимает парня за плечи, крепко прижимая к себе давно потерянного товарища по команде. Лагерь «перевоспитания» Корня, в который отправили Сая после отказа в клятве верности Данзо сразу после переворота, был печально известен высоким уровнем смертности. — Никогда не думала, что буду так рада видеть тебя, идиот, — выдавливает куноичи, ее горло почти сжимается.

Парень немного неловко похлопывает ее по спине. — Ну, ну, уродина. Теперь все в порядке…

— Или это произойдет, как только мы убьем Данзо, — радостно ухмыляется Наруто, осматривая помещение в поисках люка. — Где он, Сай?

Шиноби указывает на дальнюю сторону комнаты — ту, что глубоко скрыта тенями и находится дальше всего от окна. — Один из вас должен будет развеять гендзюцу, затем появится лестница. Будет долгий подъем, но вы доберетесь туда вовремя.

Сакура бросает на него последний, благодарный взгляд, после чего седьмая команда плечом к плечу входит в комнату. Саске развеивает гендзюцу раньше, чем Харуно. Из ниоткуда появляется узкая, хрупкая на вид деревянная лестница, ведущая так далеко, насколько отступница может видеть.

Подъем — последнее препятствие на пути, является совершенно безумным. — О, Ками, я надеюсь, что он не… — начинает ирьенин, прежде чем резко закрыть рот. Девушка не осмеливается продолжить.

— Лучше бы ему этого не делать, — рычит Наруто, чья хватка почти ломает деревянные перила. — Я в долгу перед Цунаде, я в долгу перед Конохой.

Саске невесело фыркает. — Да, если доберешься до него первым.

Наруто выглядит возмущенным, ускоряя шаг. — Будь я проклят, если ты…

— Вы оба неправы, — парирует Сакура, легко опережая их обоих. Именно она открывает дверь в конце лестницы. — Это сделаю я.

На несколько мгновений происходящее совершенно дезориентирует. Крыша Башни является самой высокой точкой во всей Конохе, за исключением Монумента Хокаге. Отсюда их троица находится в опасной близости от молнии, первыми вступая в контакт с потоками ледяного дождя. Они могут видеть все — сражение, происходящее внизу, пожары в штаб-квартире Корня и у западных ворот…

Человек, стоящий на дальнем краю Башни, смотрит вниз на все разрушения и держит предательски острую катану в кулаке с побелевшими костяшками, который слегка дрожит. Он начинает поднимать оружие, неловко пытаясь направить к своему сердцу.


Скачать книгу "Before The Dawn" - Lady Silvamord бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание