Before The Dawn

Lady Silvamord
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сакура никогда бы не подумала, что станет предателем собственной деревни в пятнадцать лет, но в Конохе, которой правит Данзо, ученице Цунаде не место. Однако то, что ее путь пересекся с одним из самых печально известных отступников деревни - совсем другая история.

Книга добавлена:
1-01-2023, 12:46
0
289
120
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Before The Dawn

Содержание

Читать книгу "Before The Dawn"



Сакуре пришлось прикусить и без того разбитую губу, чтобы выровнять дыхание, когда отряд Корня прошел в нескольких футах от них дальше в лес, направляясь на запад — в направлении ближайшего города.

В течение пяти напряженных минут их сигнатуры чакры исчезли. Колени куноичи почти подгибаются от облегчения, в этот момент мужчина убирает свои руки. Она делает несколько глубоких вдохов, успокаиваясь, прежде чем открывает глаза и поворачивается лицом к своему маловероятному спасителю…

…И обнаруживает, что смотрит в пару темно-малиновых глаз, которые не видела уже несколько месяцев.

Сердцебиение Сакуры, которое только начало успокаиваться, снова учащается с угрожающей скоростью, и она отступает от нукенина так быстро, как только может, несмотря на свое ослабленное состояние. — Саске-ку… Саске? — Шепотом спрашивает девушка, в ужасе, сильно качая головой в отчаянной попытке прояснить мысли, потому что это нереально, абсолютно нереально…

Мужчина слегка удивленно приподнимает бровь, задумчиво разглядывая избитую куноичи. — Не совсем.

Из-за сотрясения мозга Харуно едва стояла, но, несмотря на дезориентацию, она все еще могла думать и делать правильные выводы (но на самом деле выводов все равно не так много, потому что на этой земле есть только один человек, который мог бы так сильно походить на Саске). Сакура становится еще бледнее, чем раньше, придя к единственно возможному варианту. Она снова отступает, но оказывается загнанной в угол еще одним деревом, поскольку вспоминает последнюю миссию, порученную Цунаде, с чувством нарастающего ужаса. — Это неправильно, — девушка медленно, недоверчиво качает головой. — Ты не… ты должен быть…

Сакура замолкает, наполовину веря, что это всего лишь галлюцинация, вызванная сотрясением мозга, потому что невозможно, чтобы мертвый человек стоял прямо перед ней, разговаривал, дышал, был жив.

Итачи Учиха не удержался от невеселой ухмылки, глядя на ошеломленное выражение лица юной куноичи. — Мертв? — Ровно предлагает нукенин. — Да.

Харуно полностью осознает, что за последние восемь месяцев ее жизнь, честно говоря, стала невероятно кошмарной. Это действительно, действительно оказывает давление, из-за чего она спотыкается о низко свисающую виноградную лозу, отчаянно пытаясь выбраться из безвыходного положения. Сначала захват деревни Данзо и смерть Цунаде, потом Наруто скрылся с Джирайей, а затем исчезновение Какаши-сенсея, не говоря уже о том, что сама Сакура была вынуждена предать все, во что она когда-то верила, став нукенином, чтобы избежать махинаций Данзо…

И, конечно же, последние шесть месяцев в качестве отступницы до сих пор были достаточно тяжелыми, пока, по необъяснимой причине, она только что оказалась спасенной самым печально известным — и, по–видимому, недавно завербованным в лиги мертвецов — членом Акацуки и нукенином Конохи в истории.

Итачи лишь снова выгибает бровь, столкнувшись с ощутимым страхом и страданием розововолосой куноичи. Прежде чем она успевает моргнуть — и во второй раз за сегодня, что становится привычкой — Учиха оказывается перед ней, и небрежным движением левого запястья настоящая стена его чакры прижимает Сакуру к дереву.

Несмотря на полное отсутствие чакры, сотрясение мозга, перелом ребер и основательный ушиб позвоночника, Харуно немедленно начинает бороться с невидимой силой. — Какого черта? — Крикнула девушка на приводящего в бешенство бесстрастного мужчину. Ей слишком больно и тревожно физически, чтобы беспокоиться о том, что этот конкретный человек, вероятно, убил других по более незначительному поводу. Черт возьми, с несчастным видом думает куноичи, тщетно пытаясь вырваться из барьера чакры, если бы я знала, что это то, с чем я столкнусь после попытки сбежать, я бы осталась с Корнем. — Отпусти меня!

Итачи прищурил малиновые глаза, глядя на девушку, явно недовольный проявлением вспыльчивости, подойдя к ней еще ближе, и, несмотря на напускную храбрость, Сакура быстро закрывает глаза и отступает к дереву, ожидая удара, зная, что она ничего не может сделать, чтобы противостоять ему.

Вместо этого Учиха тянется вперед только для того, чтобы слегка провести мозолистым кончиком указательного пальца по всей длине высеченной линии поперек символа деревни на ее протекторе, с выражением на лице, которое можно было бы счесть любопытным. Услышав легкое прикосновение его накрашенного фиолетовым ногтя к металлу, куноичи приоткрывает глаз, потрясенная почти нежным прикосновением. Тем не менее, она изо всех сил старается прекратить контакт, борясь с сдерживающей стеной чакры. — Не прикасайся ко мне, — гневно говорит девушка, изо всех сил стараясь придать своему голосу какое-то подобие спокойствия, решительно устремив взгляд в отдаленную точку где-то за его левым плечом. У нее нет желания выяснять, могут ли мертвые шиноби использовать пределы своей родословной.

Вряд ли это имело какое-то отношение к ее словам, но мужчина убрал руку с ее лба. — Я отпущу тебя, — тихо сказал Итачи. Она чувствовала его мягкое дыхание (разве мертвые вообще должны дышать? — заинтригованно спросила Внутренняя Сакура), которое слегка пошевелило розовые волосы у нее на макушке. Учиха более чем на голову выше — куноичи доходит ему лишь до ключицы. Сакуру возмущает крайняя близость, ей не нравится чувствовать себя загнанной в угол. — После того, как ты ответишь мне на несколько вопросов, — пробормотал нукенин.

Девушка бледнеет еще больше и задается вопросом, хватит ли у нее мужества сказать, что Цунаде-шишо научила ее многим вещам, но ничего такого, что хотя бы отдаленно касалось уничтожения сумасшедших психопатов, которые грубо нарушали фундаментальные законы смертности.

Сакура осмелилась поднять на него взгляд и обнаружила, что Итачи смотрит на нее сверху вниз. Тогда девушка понимает, что сейчас напугана еще больше, чем во время сражения вместе с Наруто и Какаши-сенсеем с одной из его проекций, когда Учиха пытался помешать им найти Гаару. И это определенно о чем-то говорит.

Ладно, значит, у нее не хватит смелости отпустить плохую шутку о его явно зомбированном состоянии.

— …Хорошо, — после еще нескольких мгновений раздумий соглашается Харуно. У куноичи нет иллюзий относительно того, что он сделает с ней в противном случае. На самом деле, она даже не хочет думать об этом.

Кроваво-красные глаза Итачи заблестели от удовлетворения, из-за чего Сакура не могла не сглотнуть.

Да, последние восемь месяцев ее жизни напоминали кошмар, но у девушки есть это тревожное, жуткое, пускающее мурашки по спине, чувство, что дальше все станет только хуже.

Внутреннее «я», которому всегда не хватало достоинства, скрылось в глубинах сознания, вместо того чтобы рискнуть встретиться лицом к лицу с нукенинном. О, Сакура-чан, ты даже не представляешь, насколько права.

Будто прочитав ее мысли, легкая ухмылка касается уголка губ Итачи.

Сакура вздрагивает и решает, что все было бы намного лучше, если бы она просто не вставала с постели этим утром.

Комментарий к Глава 1 - Столкновение

Всегда благодарна за ПБ и комментарии

========== Глава 2 - Откровения ==========

Комментарий к Глава 2 - Откровения

Before The Dawn на 10 месте в топе по Наруто! 😱 Спасибо за оказанное доверие, постараюсь не разочаровать! ❤️️

С началом весны! ^^

Сакура неловко ерзает.

Итачи смотрит на девушку, либо совершенно не подозревая, либо совершенно не заботясь о ее ощутимом дискомфорте.

— Эм… — наконец, вымолвила куноичи. — Я все скажу после того, как ты меня отпустишь.

Харуно ни в коем случае не считает это необоснованным требованием; в конце концов, большинство людей предпочли бы не вести длительные разговоры, будучи удушающе прижатыми к дереву стеной чакры, которая, по ощущениям, весит как минимум в четыре раза больше, чем она. Несмотря на это, Итачи лишь безмолвно поднимает бровь, как бы говоря, что Сакура не в в том положении, чтобы выдвигать условия.

Она злобно смотрит на отступника, зная, что ее физические раны очень заметны. — Послушай, — указывает на себя девушка, пытаясь быть разумной, — я в любом случае не смогу далеко убежать в своем состоянии.

Учиха оценивающе смотрит на куноичи, отмечая множество синяков, покрывающих ее лицо, порез на передней части лба, из которого медленно сочится кровь, и осторожные движения, которые указывают на некоторую форму легкой внутренней травмы или ушиба. Не говоря уже о том, что она все еще, кажется, с трудом стоит на ногах. Нукенин вздыхает, зная, что девчонка станет легкой добычей, если действительно попытается сбежать. — Хорошо.

Стена чакры исчезает сразу и совершенно без предупреждения. Харуно не осознавала, что это было единственное, что удерживало ее в вертикальном положении в течение последних нескольких минут. Без поддержки она безвольно прислоняется к дереву, колени все еще дрожат. Дзюцу, запечатывающее чакру, начинает растворяться в ее кровотоке, но куноичи не думает, что сможет полностью исцелиться еще, по крайней мере, несколько часов, что может оказаться серьезным неудобством.

— Почему? — Резко спрашивает Итачи.

Харуно моргает и потирает лоб, все еще несколько дезориентированная. — Что?

Он указывает взглядом на линию поперек символа деревни на ее протекторе. — За последние несколько месяцев мы заметили довольно резкое увеличение числа ниндзя-отступников в Конохе, — наконец поясняет Учиха. — Интересно, что большинство из них, похоже, относятся к твоей возрастной группе. Довольно захватывающая тенденция.

— Это не тенденция, — сразу же парирует Сакура, инстинктивно сжимая правую руку в кулак. — У нас не было выбора!

Итачи бесстрастно смотрит на куноичи, не обращая внимания на проявление ее эмоций. — Выбор есть всегда.

Девушка отводит от него взгляд, гнев, струящийся по венам, нисколько не облегчает головную боль. — Не обязательно, — бормочет она.

— Если ты настаиваешь, — невозмутимо отвечает Учиха. — В таком случае, почему так много представителей твоего поколения решили стать предателями своей любимой деревни?

Вопрос возвращает Сакуре все внимание, отвлекая от боли из-за сотрясения мозга. Она быстро оглядывается на шиноби, недоверие медленно овладевает ее чертами. — Ты не знал?

Итачи издает тихий звук раздражения в глубине горла. — Очевидно, куноичи.

Не заботясь о том, что она, вероятно, испытывает терпение столь сомнительного субъекта, Харуно недоверчиво смотрит на него, задаваясь вопросом, не вчера ли он вернулся к жизни. — Как давно ты воскрес? — Выпаливает девушка, слишком смущенная, чтобы подумать о такте.

Учиха в действительности моргает от бессмысленного вопроса, прежде чем отнести его к травме головы девушки. — Ответь мне, куноичи. — Ледяной тон не оставляет места для споров.

— Хорошо, — прошипела Сакура, бросив на него взгляд, который буквально сочился негодованием. — Около девяти месяцев назад Цунаде-шишо стало известно, что Саске дезертировал из Звука, чтобы найти команду для разборок с тобой. Она знала, что где бы мы ни смогли тебя найти, Саске окажется поблизости. Поэтому наставница дала восьмерым из нас, включая меня, задание выследить тебя и, соответственно, Саске.


Скачать книгу "Before The Dawn" - Lady Silvamord бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание