Противовесы

Андрей Степанов
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: В Пустошах зарождается новая сила. И ведет ее Бавлер - парень, который недавно хотел выжить, а теперь еще и жаждет... Власти? Денег? Всего и побольше. Но желания могут погубить не только самого Бавлера, но еще и его соратников, которых становится все больше. И чем заметнее поселение, тем больше внимания обращают на него алчные города. Сможет ли маленькая деревня стать противовесом агрессии северных соседей?

Книга добавлена:
22-09-2023, 15:19
0
542
31
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Противовесы

Содержание

Читать книгу "Противовесы"



Пастух — 2

Защитник — 3

Торговец

Кожевник

Строитель — 9

— Я не стал включать плотников. И, как видишь, едой у нас занимается очень мало жителей. Поэтому надо сделать упор на пропитание. В остальном — очень разнообразные профессии, так что развитие поселения будет идти быстро.

— Угу, — я пробежался глазами по списку. — А что с названием?

— Хочешь устроить еще одно собрание? — ответил вопросом на вопрос Отшельник.

— Ну… нет.

— Зато честно. Что ж, придумай что-нибудь. Ты не обязан ни на что ориентироваться, у тебя явно нет кумиров из прошлой памяти. Так что все, что твоей душе угодно. Но не думай слишком долго. Если жителей станет больше сотни, как ты будешь говорить всем, что у места, где они живут, нет названия.

Я пообещал Отшельнику подумать в течение недели, не больше. И отправился к Ахри. Парень был в сознании, бодрый, но все еще не способный вставать с кровати. И чрезвычайно порадовался тому, что я к нему пришел.

Всего полдня прошло, но я успел довольно много — по собственным ощущениям. И, когда вышел от Ахри, увидел, что с башни мне машет рукой Перт.

Я поспешил увидел, кто это поднимает пыль и замер, не доходя до башни. К поселению приближались десятки телег — последние скрывались в дорожной пыли почти полностью.

Каждую тянула тройка лошадей — что поражало, так как я думал, что большую часть лошадей попросту забрали в конницу для ведения боевых действий. Но нет, их было много. И в телегах сидели люди. Много людей.

— Это все строители? — спросил я у Кирота, который, с довольным видом встал рядом.

— Да, — протянул он. — Это люди, которые сделают в развитии твоего поселения кое-какое ускорение. Тебе понравится.

Глава 39
Больше роста — больше возможностей

Строители не терялись. Они встали кольцом, как и переселенцы, только круг получился более внушительным, а все их сборище — более шумным. Место для них мы определили вместе, чтобы не мешать строительным планам.

— Что делать будем? — рослые парни, встали в ряд, как двое… нет, двадцать из ларца, не меньше. Все они были готовы к любым трудностям. И я даже замялся, но Кирот ответил за меня:

— Достроить барак. Построить с нуля еще два. Где? — спросил он у меня.

— А-а-а… м-м-м… здесь и здесь, — я почти наугад тыкал пальцем, понимая, что у меня нет никакого плана.

— Это же для трех семей разом? — примерно оценил торговец.

— Да, — отозвался я, пока не слишком уверенным в том, сколько людей может вместиться в сравнительно небольшом бараке.

— Тогда еще два. Очевидно, дальше от дороги. Подъезд сохраним, тропы будут.

— Много леса уйдет, — сразу же заявили строители, а я указал им в сторону вырубки. — А, ну тогда дело пойдет быстро.

И, переговорив между собой, строители сами поделились на бригады, разобрали с телег инструмент и принялись за работу. Кирот подозвал к себе главного, указал на площадку, где будет склад. Старший кивнул и вернулся к делу.

— Ты можешь контролировать процесс, если пожелаешь. Но эти ребята отстроили с нуля несколько деревень. И знают, что надо делать.

— И все они из Полян? — удивился я.

— Они из разных мест. Нужно просто позвать. Если бы у меня не было таких связей — я бы сейчас не был здесь. Еще вопросы будут? — спросил Кирот с какими-то надменными нотками, которые мне не пришлись по душе от слова «совсем».

— Нет, — коротко ответил я и отправился на поиски Фелиды.

Девушка наблюдала за происходящим издалека. Она видели и приезд строителей, и мои разговоры с ними.

— Что, сделал все свои дела, великий магнат?

— Не смешно. Ты слышала, как он со мной разговаривал?

— Как и полагается человеку, который только что купил себе еще одну игрушку, — хмыкнула девушка. — А ты полагал, что с тобой будут разговаривать иначе? Я не удивлюсь, если сюда он направит еще охрану, которая будет личной армией.

— Что???

Меня поразило то, что где-то раньше я уже слышал что-то подобное, когда объекты охранялись частными армиями. Черт, поскорее бы вспомнить все, но нет. Не получалось!

— Так всегда и бывает. А потом он объявит себя здешним королем и все, — Фелида пожала плечами.

— Спасибо, добавила переживаний.

— Или он окажется честным человеком и за то, что ты спасаешь от разорения его капиталы, он даст тебе часть. Разумеется, в сотни раз меньшую в сравнении с возможными потерями. В любом случае, если ты пустишь его слишком близко к себе, то подпадешь под его влияние. Не делай этого раньше времени.

— Раньше времени? — спросил я. — А когда придет это время?

— Когда у тебя сил и влияния будет больше, чем у него. Пока что ты переплюнул лишь Бережок. Самую захудалую деревню, какая только есть на моей памяти. До Противовесов еще далеко. Но все впереди. Давай, найдем Еливара.

— Точно! — я хлопнул себя по лбу. — Я же тебе обещал!

— Да, три часа тому назад. И, как ты думаешь, сколько я еще буду тебя ждать, малыш?

— Я тебе не малыш! — я сделал вид, что обиделся, но тут же принял прежнее беззаботное выражение лица. — А где благодарность?

— Благодарность? — острый носик Фелиды вдруг дернулся от гнева. — С чего это вдруг?

— Это же моими усилиями Йон, Трик и Перт смогли одолеть бандитов.

— Ага, как же.

— Нет, ты послушай, — крикнул я вслед девушке, которая уже пошла вперед, в сторону моста через реку. — Послушай же!

— Догонишь — послушаю!

— Черт…

Для нее многое, что я считал серьезным, было лишь обычной игрой. И что тут такого — спросила бы она, возмутись я, что перед приключением она решила выбить из меня все силы!

— А я думала, что ты и ста метров не пробежишь, — задорно продолжала девушка, но перестала быстро идти вперед, когда я ее догнал. — Наивный мальчик. Помни об этом и делай наоборот. Не так, как подсказывает тебе твоя честная душонка. Тогда ни один из торгашей не сможет взять тебя в оборот.

— О как. Интересный совет, — оценил я, но практиковать не планировал. По крайней мере, в ближайшее время.

— Он спасет тебе жизнь пару раз. И половину жителей тоже.

— Постойте! Я с вами! — раздался голос Аврона.

— А ты…

— Он мой помощник и заместитель, — гордо ответил я Фелиде, которая уже намеревалась отправить парня куда подальше.

— Вон оно что… ну ладно. Хочешь с нами?

— Бавлер обещал.

— Правда?

— Обещал-обещал, — подтвердил я. — И давно обещал. Поэтому он пойдет с нами. К тому же, там, куда мы идем, сейчас безопасно.

— Ну да. Падальщики уже расхватали достаточно, я думаю, — хмыкнула Фелида. — Ахри видел?

— Да, он чувствует себя неплохо.

— По-моему, ты выглядел хуже, чем он, — девушка рассмеялась в голос.

— Да ну тебя, — отмахнулся я. — Я же серьезно тебе рассказываю.

— Ну ладно, ладно. А то обидишься еще. Знаю я тебя. Поправится, станет охотником. А вообще, — она вдруг остановилась. — Ты молодец.

— Спасибо, но похвальбу от тебя как-то сложно принять всерьез, — нахмурился я.

— Нет, правда. Пусть так сложились обстоятельства, но ведь это ты помог Ижерону. Ты помог Конральду. Приютил тех, кто не обустроился в приюте.

— И не разобрался с дурацкой системой оценки параметров.

— Характеристик, — поправила меня Фелида. — Ты так раньше говорил.

— Да? — я не понял, чему я удивился больше: ее словам или спокойной реакции на происходящее. — Я же псих.

— Какой из тебя псих. Так, немного помешанный, — усмехнулась девушка. — Дай дневник свой.

— Зачем?

— Его нельзя трогать, — тут же вступился Аврон. — Это его собственность и слишком личная вещь…

— Ну и ладно, — девушка на некоторое время замолчала. — Сам-то что думаешь? Может, я лишь сбиваю тебя с толку своими разговорами, а на самом деле ты хочешь чего-то иного. Не хочешь свободы. Тебя вполне устроит рано или поздно стать стороной конфликта и влиться в бесконечную череду войн.

— Ужас… — вставил Аврон.

— Нет, не хочу, — честно ответил я. — В мои планы не входит ни сдача деревни под влияние кого-то. Даже монастыря.

— Монастырь обычно вообще не принимает никакого участия в войнах, — ответила Фелида. — Им это неудобно. И даже когда оскорбляли монахов, провоцируя их на участие в конфликте. Но те просто оставались у себя. И все.

— То есть, они не имеют какого-либо влияния вообще?

— Вообще не распространяют его. И не так уж много людей туда ушли. Многими ведь движет месть или другие «горячие» чувства. Поэтому так или иначе, но большинство уходит воевать. А кто-то типа Кирота — наживается на этом.

— Он не поход на Ижерона, — заметил Аврон. — Совсем. У него другой уровень.

— Да, повыше будет, — кивнула Фелида. — Причем намного. Поэтому говорю тебе — будь осторожнее.

— Буду. Но с его поддержкой деревня будет расти быстрее. Больше роста — больше возможностей.

— У тебя не будет быстрого роста, пока ты не вспомнишь свое прошлое. Даже если ты начал только учиться на строителя — ты уже сможешь представить, как тебе надо строить деревню. И не будешь зависеть ни от кого вообще, — начала говорить Фелида. — А вот до тех пор тебе будут говорить кто ты, строить тебя и прочее. Будь свободнее.

Я понял ее совет по-своему:

— Ты это про Отшельника?

— Нет, он — Учитель. Он помогает. Я пока что только про тех, кто может тебе что-то дать, не сразу принимая взамен что-либо. Придут позже и спросят втридорога.

— Ты предлагаешь строить до зимы дома для тех, кто есть сейчас⁈ — вскричал я. — А если придут еще люди?

— У тебя сейчас такая ситуация, что… да, помощь со стороны не помешала бы. Но ты мог не принимать ее от торговца. А сам сходил бы до Полян. Я ведь тебе говорила, Бавлер, — напомнила девушка. — Говорила, что мы порешаем разом кучу проблем. Кузнеца приведем. И строителей бы так же привели.

— На какие только деньги? — спросил я, когда мы подошли к мосту. Слова Фелиды складывались в достойное альтернативное решение многих проблем, что у меня были, но на самом деле упиралось все лишь в отсутствие денег. Потому что я прикидывал, что такая бригада строителей, которая сегодня прибыла ко мне, стоила просто безумных денег.

— Вот поэтому сперва бы мы нашли купца. Торговца. Или то, что от него осталось.

— А если там ничего нет?

— Это уже другой разговор, Бавлер. Понимаешь ли, все дело в том, что ты сразу же хватаешься за первую попавшуюся возможность. Разве нет? — и девушка, ловко перешагивая по доскам моста, развернулась и посмотрела на меня.

— Нет, — сказал я.

— Да, — ответил Аврон.

— Что⁈

— А разве нет? Мы строим деревню там, где сломался мой фургон и где мы встретились в первый раз.

— Ты еще скажи, — рассердился я, — что там место плохое.

Я вспомнил о низкой сообразительности, отметке Отшельника, на тот момент. И подумал, что если бы даже она была выше, я бы все равно не нашел другого места для поселения. А что может быть лучше?

— Нормальное место. Но ты даже не рассматривал другие варианты, так? — уточнила девушка.

— Я… ну, по сути… нет, — пришлось признаться мне.


Скачать книгу "Противовесы" - Андрей Степанов бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Попаданцы » Противовесы
Внимание