Война Кортни

Уилбур Смит
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Совершенно новый роман серии Кортни и долгожданное продолжение мирового бестселлера «Клич войны» Париж, 1939 год — раздираемые войной Шафран Кортни и Герхард фон Меербах находятся за тысячи миль друг от друга, борясь за свою жизнь. Герхард — несмотря на свои возражения против нацистского режима — борется за Отечество, надеясь когда-нибудь получить возможность избавить Германию от Гитлера и его приспешников. Но поскольку его подразделение брошено в адское истощение битвы за Сталинград, он знает, что его шансы выжить уменьшаются с каждым днем. Тем временем Шафран, завербованная руководителем специальных операций и отправленная в оккупированную Бельгию, чтобы выяснить, как нацисты проникли в сеть SOE, вскоре оказывается преследуемой самым безжалостным шпионом Германии. Столкнувшись со злом, превосходящим их самые худшие представления, влюбленные должны сделать самый трудный выбор: пожертвовать собой или сделать все возможное, чтобы выжить, надеясь, что однажды они воссоединятся. «Война Кортни» — это эпическая история мужества, предательства и бессмертной любви, которая переносит читателя в самое сердце мира, находящегося в состоянии войны.

Книга добавлена:
29-02-2024, 15:34
0
189
74
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Война Кортни

Содержание

Читать книгу "Война Кортни"



- Я все понимаю . . .”

Кранкл мысленно проклял информатора, пославшего их на это бессмысленное задание. Но, возможно, еще не все потеряно. “Вполне возможно, что кто-то другой использовал его оборудование. Покажи мне его сейчас же . . . или мои люди найдут его, и поверьте мне, вы пожалеете о своем отказе сотрудничать.”

- Да, конечно, офицер, - сказала Жюли. “Следуйте за мной.- Теперь она взяла инициативу в свои руки, и Люк, видя, что она задумала, позволил ей продолжать.

Кранкл повернулся к старшему сержанту, сидевшему рядом с ним. - Оставайся здесь, Шмитт. Убедись, что твои люди готовы, если они мне понадобятся.- Он вошел в дом вместе с Дефоржами.

Жюли повела Кранкля в спальню Андре, которая была почти такой же, как в детстве. У окна, выходящего в сад, стоял обычный кварцевый радиоприемник.

- Это рация моего сына, - сказала она. Она засмеялся и сказала: “Но я не думаю, что он смог добраться до Лондона. У моего сына было достаточно проблем с разговорами со своими друзьями в деревне.”

“И это все, что есть?- Спросил Кранкл.

“Я думаю, что в ящике стола есть еще какие-то детали для него, но не спрашивайте меня, какие именно.”

Кранкл открыл ящик, и его встретила груда проводов, старых клапанов, радиокристалл, несколько отверток и других инструментов.

“Надеюсь, это вас успокоит, офицер, - сказала Жюли. “Мы хорошие люди. Мы хотим спокойной жизни. Мы не хотим создавать никаких проблем.”

Она видела, как немец взвешивает, что делать дальше. "Господи, пожалуйста, не дай ему обыскать дом", - взмолилась она. Не поднимайтесь на чердак. Не пытайтесь заглянуть в чайные сундуки.

Кранкл почувствовал, что Жюли нервничает и нервничает не на шутку. Но это ничего не значило. Все, с кем встречалось гестапо, были в ужасе.

Он спустился вниз. Все, что говорили Дефоржи, было ничем не примечательно, и потребуется всего пара часов, чтобы проверить, находится ли их сын в деревне или нет. Он бы уже провел эту базовую проверку, если бы не такая спешка с расследованием дела. Что-то не давало ему покоя: почему жена так перебивает мужа? Что он собирался сказать?

Он оглянулся на ферму. Он был уверен, что здесь что-то происходит. Но не было никакого смысла допрашивать Дефоржей, если он не знал, какие вопросы следует задавать, и разрушать дом, если он не знал, что ищет. Это вызвало бы еще большее недовольство среди местных жителей.

Лучше всего было заставить их думать, что им все сошло с рук, а потом позволить повеситься.

Кранкл направился к своей машине, сказав сержанту: ”- Пошли отсюда.”

Добравшись до машины, он сказал водителю: “Отвези меня в полицейский участок в Спа.”

Машина тронулась, за ней последовал грузовик. Когда они добрались до Спа, Кранкл поговорил со старшим инспектором местного полицейского участка. Он дал ему адрес фермы Дефоржа.

“Я хочу, чтобы за ним следили, - сказал он. “Круглосуточно. Будьте осторожны.”

Он направился обратно в свои транспортные средства. Фабьен Моро была не единственным информатором, утверждавшим, что располагает информацией о пользователях радио. Слухи о деньгах, которые они заплатили Моро, передавались из дома в дом. И Проспер дал им еще шесть зацепок для проверки.

•••

Пилоты 161-й эскадрильи ВВС США базировались в Темпсфорде, в Бедфордшире, на аэродроме, существование которого было столь же секретным, как и работа, которую они выполняли там для нацистов. Задача 161-й эскадрильи состояла в том, чтобы летать ночью, перевозя агентов, работающих на ГП и различные другие разведывательные службы, в оккупированную Европу и обратно. Те немногие мужчины и женщины, которые знали, что они задумали, называли их эскадрильей лунного света.

В своем кабинете командир крыла Перси Пикард, известный всем своим подчиненным как Пик, примостил свою долговязую фигуру на краю стола, засунув одну руку в карман. Напротив него сидел один из его лучших людей, летный лейтенант Бобби Уорден, которого он вызвал, чтобы обсудить срочное задание, выпавшее на долю эскадрильи.

- Это срочная работа, Бобби, не могу притворяться, но я думал, что она будет на твоей улице, - начал Пик. - Девице, попавшей в беду, нужен рыцарь в сверкающих доспехах, чтобы спасти ее. И чертовски привлекательная девица, судя по тому, что я слышал.”

- Надеюсь, она будет вам благодарна, сэр, - ответил Уорден. - Долго и счастливо, и все такое.”

- Серьезно, старина, это самое главное. Бейкер-Стрит не стала бы вдаваться в подробности, ты же знаешь, что это такое. Но они ясно дали понять, что эта молодая леди подобрала какого-то чертовски важного генерала. Подразделение фоторазведки послало слюну по всему району; снимки должны быть сделаны в середине дня.Полюбуйтесь на них, прежде чем отправиться в Тангмир, чтобы заправиться и пройти финальную проверку.

“Я не могу не заметить, что вы не сказали мне, куда я лечу.”

- Пункт назначения скажет вам, как отчаянно они хотят вернуть эту девушку в Блайти . . . Ты летишь в Бельгию.”

Уорден не верил своим ушам. - В Бельгию? Но я думал, что это вопрос политики: никаких падений или пикапов из нижних стран. Слишком многолюдно, слишком мало открытой местности, слишком много ack-ack.”

“Да, такова политика. Но только не сегодня. Вот некоторые крохи утешения: Луна сегодня почти полная, и метеорологи предсказывают ясное небо большую часть пути, так что видимость не должна быть проблемой. В качестве дополнительного бонуса, бомбардировочное командование получило большое шоу сегодня вечером. Семьсот "Ланкастеров" и "Стирлингов" отправились во Франкфурт. Они будут летать над Бельгией, так что это должно занять местных ребят из ack-ack и Люфтваффе, и обеспечить вам место для отвлечения внимания.”

- Что ж, это будет интересный полет, сэр. Будем надеяться, что он того стоит.”

•••

Примерно через час после визита Кранкла в Спа один из местных полицейских занял свой пост у дома Дефоржей. В обеденный перерыв Люк въехал на велосипеде в ворота своего поместья. Спереди стояла корзина, в которой лежали бутылка домашнего сидра и багет с ветчиной. Он помахал полицейскому, спешился и побрел к ним, неся провизию.

- Салют, Пьер!- сказал он. - Жюли подумала, что ты захочешь пообедать.”

- Ах, Люк, дружище, тебе повезло, что у тебя такая жена.”

- О, я знаю, поверь мне. Значит, ты следишь за нами, да?”

Пьер пожал плечами. - Тьфу! А что я могу сделать? Какой-то сукин сын из гестапо сказал, что за тобой нужно вести круглосуточное наблюдение.”

- Интересно, почему?”

- Кто знает, что творится в их сумасшедших нацистских головах?”

- Боюсь, тебе не придется много наблюдать.”

Полицейский усмехнулся. “Даже если бы и знал, то наверняка не увидел бы.- Он огляделся, чтобы убедиться, что его никто не подслушивает, и добавил: - что бы они там ни думали, я надеюсь, все пройдет хорошо.”

- Спасибо, Пьер, я тоже на это надеюсь. Что бы это ни было. Я иду в бар Ману, чтобы купить сигарет. Ты хочешь что-нибудь?”

Полицейский покачал головой, развернул бумагу, в которую были завернуты хлеб и ветчина, и откусил первый вкусный кусок.

В баре Люк купил сигареты и позвонил по телефону-автомату в университетскую лабораторию, где его сын учился на магистра.

- Привет, Андре, это папа. Мы с нетерпением ждем встречи с вами за ужином. Я подумал, что вам следует знать, что у нас нежданные гости. Увидимся в восемь.”

•••

В отличие от Темпсфорда, Тангмер был кем угодно, только не секретом. Во время битвы за Британию он прославился как одна из ключевых баз истребительного командования, и с тех пор здесь жили два самых знаменитых аса ВВС: Дуглас Бадер и Джонни Джонсон. Это была также база, с которой 161 эскадрилья выполняла полеты, требующие доставки или подбора агентов с земли в Европе, в отличие от тех, кто был сброшен с парашютом. Но присутствие лунной эскадрильи было настолько тайным, что ее пилоты никогда не заходили в офицерскую кают-компанию Тангмера.

Они готовились к своим заданиям и отдыхали после того, как они были завершены в коттедже за воротами аэродрома. Это было очаровательное, деревенское место с низкими потолками, выкрашенными в черный цвет балками и ревущими поленьями каминов, чтобы смягчить холод ночного воздуха.

В этот вечер Бобби Уорден, совершивший множество полетов во Францию и обратно, сидел за столом в гостиной коттеджа, изо всех сил стараясь ознакомиться с маршрутом в Бельгию.

За восемнадцать месяцев оперативной деятельности их эскадрильи Уорден и его товарищи поняли, что выживание человека мало зависит от его смелости или мастерства пилота, но почти полностью зависит от тщательности его подготовки.

В тот же день в Темпсфорде он получил несколько карт, на которых были показаны суша и вода, которые ему предстояло преодолеть во время трехсотпятидесяти-мильного перелета к месту посадки близ Спа. Толстым жирным карандашом он провел линию своего курса по картам. Вокруг линии были записки, стрелки, звезды, восклицательные знаки и другие символы, напоминающие ему о любой угрозе, такой как база Люфтваффе или известная зенитная батарея, от которой он должен был держаться подальше.

Он вырезал несколько прямоугольных секций карты, каждая из которых показывала часть его курса, а также местность или воду по обе стороны от него. Наконец, он приклеил отрезки своего курса на кусочки картона соответствующего размера, пронумеровал их и сложил в стопку в порядке следования, с первым отрезком пути наверху.

Опыт показал, что это был самый удобный способ для одиночного пилота в тесной кабине, который не мог развернуть и изучить карты, чтобы дать себе некоторый шанс проложить свой путь через Ла-Манш или Северное море и через длинные участки враждебной территории к местам назначения, которые, как правило, находились в глуши.

У Уордена также была подборка разведывательных снимков, сделанных ранее в тот же день. Они сообщали как хорошие новости, так и плохие. Хорошая новость заключалась в том, что место назначения было легко определить, так как оно находилось в стороне от главной дороги, с городом Спа в нескольких милях к северо-западу и автодромом Спа - Франкоршам на юго-востоке. Впрочем, это тоже была плохая новость. Он шел слишком близко к слишком многим людям, чтобы чувствовать себя комфортно.

Еще один пилот эскадрильи подошел к тому месту, где сидел Уорден, и посмотрел через его плечо на карты, которые он разделывал. “А где это?- спросил он. “Не похоже ни на что из того, что я знаю.”

- Бельгия, - ответил Уорден.

- Черт возьми.”

“Точно.”

- Ничего страшного, старина, посмотри на это с другой стороны. Они накормят тебя шикарным ужином, прежде чем ты отправишься в путь - Сегодня вечером, насколько я понимаю, ты получишь сосиски и пюре, - а также яичницу с беконом, которыми ты сможешь насмехаться, когда вернешься к завтраку. Где еще парень может получить такую сделку в наши дни?”

“И хорошенькая девушка, которую я заберу, когда прилечу, - добавил Уорден.

- Звучит как великолепное шоу.”

Час спустя, подкрепившись едой и кофе, Уорден вышел в зону разгона, где его ждал выкрашенный в матово-черный цвет Вестландский Лизандер. "Лиззи", как называли ее все пилоты, не была впечатляющей машиной. Фюзеляж был коротким и коротким, как недокуренная сигара, и висел под длинными ромбовидными крыльями, наклоненными вперед, как у Чайки. "Лиззи" была медлительна, не проворна и, будучи приспособлена для выполнения особых обязанностей, не имела оружия, чтобы защитить себя. Как боевой самолет, он был легкой добычей. Но у него был один дар, который делал его идеальным для такого типа миссии: ему нужно было немного места, чтобы приземлиться и взлететь. Он также не беспокоился о земле под колесами. Для доставки агентов в сложные ситуации или из них не было лучшего самолета.


Скачать книгу "Война Кортни" - Уилбур Смит бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Приключения » Война Кортни
Внимание