Пират по особым поручениям

Екатерина
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация:   На Спейс-Сити опускался вечер. Cолнце клонилось к закату, тени удлинялись, а простор вечереющего неба незаметно менялся, теряя яркую летнюю голубизну и обретая мягкие светлые краски. Бессонный город-космодром зажигал ночные огни.

Книга добавлена:
9-11-2022, 21:30
0
256
45
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Пират по особым поручениям

Содержание

Читать книгу "Пират по особым поручениям"



Гравикар затормозил, Сетх легко спрыгнул на землю и скрылся в темноте. Мы с Реджиком облетели Рит и укрыли машину в овражке, а прежде чем выйти, я выпила очередную таблетку, снимающую сон.

День прошёл без приключений, хотя жаловаться на безделье не приходилось. И всё было бы совсем в порядке, если б не страх, что кто-нибудь случайно наткнётся на гравикар...


5

Когда трактир закрылся, и все наконец улеглись спать, мы с Реджиком потихоньку улизнули. Элиа из головы не выходили, и становилось всё яснее, на каком шатком основании строятся планы Сетха.

Принимать в подвале почтальона-чекаронга было чрезвычайно неудобно по причине отсутствия окон. Сетх попросил дядюшку Иштена предоставить нам свой кабинет на втором этаже, - златовед часто засиживался с работой до глубокой ночи, посему свет в этом окне не мог вызвать подозрений у соседей. Тот охотно согласился.

Пришлось некоторое время ждать, сидя в темноте у распахнутого окна. Наконец чекаронг величественно влетел в комнату, Реджик закрыл ставни и зажёг свечи. Увидев птицу, я обомлела: такого огромного хищника мне ещё не приходилось видеть. Чекаронг спокойно стоял на столе, пока от его лапы отвязывали письмо. Мощные ноги, одетые в короткие пушистые перья, оканчивались кривыми острыми когтями.

-Один из наших способов переписки, - разъяснил Сетх, разворачивая бумагу. - Вроде бы обычное письмо, о ценах, как здесь, на разные товары. В том числе и на сладости, - это намёк. Значит, надо опустить лист в подслащённую особым способом воду, чтобы проявилось сообщение. У нас есть разные чернила. А посыльные-чекаронги в Лестарии не редкость.

Реджик последовал указаниям Сетха, и между строчками проступили другие, ярко-красного цвета.

-'Юг и восток - хорошо, север желает увидеть своими глазами (Зоанда, Нар и Тьерроль). Из Кенирха нет ответа, письмо вернулось нераскрытым'. Так, ну на север-то мы съездим, а с Кенирхом дело плохо...

Сетх достал бумагу и две бутылочки чернил. Пока он писал, чекаронг внимательно изучал меня пронзительными жёлтыми глазами, отчего становилось не по себе. Красивые коричневые перья так и хотелось погладить, но было боязно.

-Он понял, что ты чужая, - сказал Реджик. - Говорят, в старину они были ещё больше. Не думай, что он чей-то приказ исполнял, - их нельзя приручить. Зато письма у него никто не отнимет, даже элиа. Сиди смирно!

Возглас последовал оттого, что чекаронг очень аккуратно взял в клюв мой мизинец. Реджик мог бы ничего не говорить: от неожиданности я застыла. Наверное, это был знак мира, потому что таким клювом чекаронг мог запросто сломать мне руку. Палец он отпустил через полминуты.

Сетх закончил письмо и привязал его к лапе птицы.

-Прошу предупредить северян о нашем приезде, - пояснил он, - и провести разведку в Кенирхе.

Реджик задул свечи и открыл окно, чекаронг бесшумно выскользнул наружу. Была надежда получить ответ этой же ночью, и мы остались в кабинете дядюшки Иштена.

-Меня интересуют два вопроса, - сказала я. - Первый: Орден знает, что я жива, а господин Хамал с семьёй на свободе. А раз знает, почему не ищет нас?

-Хочешь помочь им в розысках? - усмехнулся Реджик. - Ну так пойди к храму Луны и спроси: вы не меня потеряли?

-Да нет, ты ничего не понял. Было бы неплохо узнать...

-А как ты что-нибудь о них узнаешь? Элиа читают мысли друг друга, вряд ли они вносят в компьютер повседневные аксератские дела.

-Звучит на редкость успокоительно. Ты бы лучше поставил себя на место главы Ордена и подумал, как найти беглецов.

-Хорошая мысль, - насмешливо сказал Сетх.- Вряд ли можно додуматься до чего-нибудь путного таким образом, если ты не элиа. А что за второй вопрос?

-Почему элиа не летают в Галактику?

-Наверное, берегут себя. С вероятной гибелью ирукаев можно не считаться, а вот каждый элиа у них на счету.

-Жаль, если это единственная причина.

-Что ты имеешь в виду?

-Дело в том, что те, кто побывал в Галактике, - ирукаи ли, люди ли, элиа, о которых мы, возможно, не знаем, - больше на планету не допускаются.

Сетх заинтересованно взглянул на меня.

-Это точно?

-Сведения из орденского компьютера. Мне кажется, элиа страшно боятся какой-нибудь галактической заразы. Может, во время первых контактов с пришельцами кто-то заболел, и это их напугало: ведь элиа никогда не болеют. Разумеется, об этом случае никто не узнал. Возможно, элиа изолировали больного или даже убили, с них бы сталось.

-У тебя богатое воображение, - покачал головой Сетх. - Хотя, кто знает, все эти фантазии могут быть недалеки от истины. Посоветуйся со своими, они должны разбираться в таких вещах лучше нас. Что молчишь, Реджик?

-Прикидываю, как Орден может найти нас.

-И как?

-Ха, им пришлось бы изрядно потрудиться: раз Кэт со звёзд, наверняка у неё есть какой-то транспорт для поездок по планете. Значит, она имеет возможность увезти вас в любую точку Лестарии, да и вообще Аксерата. Прятаться же удобно в горах, куда трудно добраться, - на Отуманенном или, при большом нахальстве, в Заклятых. Господин Хамал, исчез ли кто-нибудь из ваших людей после казни четверых посланников?

-Нет.

-Значит, под пытками они действительно ничего не сказали. Конечно, Орден предполагает заговор, но для поимки нас и остальных мятежников им пришлось бы допросить пол-Лестарии.

-Так много? - удивилась я.

-Конечно. У господина Хамала множество знакомых в высшем свете одной только Меронны, а в стране полно городов, где он бывал. Если подумать, что мы, страшно рискуя, скрываемся у кого-то из сообщников в каком-то городе, то надо перебрать... Ого! Всех знакомых аристократов, всех, кто служил под началом господина Хамала, а также тех, кому он спас жизнь. И это только люди, а в Лестарии живут ещё керо-лики и златоведы. Господин Хамал, откуда вы знаете дядюшку Иштена?

-Когда-то я спас его.

-А кому-нибудь из людей, кроме Каргира, об этом известно?

Сетх задумался.

-Не представляю. Слишком давно это было. Да я никогда и не хвастался подобными делами.

-Ну, вам и незачем, вас и так вся Лестария почитает как героя.

-Значит, нас может выдать только роковая случайность, - с явным облегчением подытожил Сетх. - Поэтому надо быть предельно осторожными. Помни об опасности, Реджик, и проводи Кэт до машины, чтобы она могла посоветоваться со своими.

Мы поднялись с мест. Подумалось: как бы не заметил кто этих регулярных прогулок вокруг Рита, несмотря на весь военный опыт Реджика...

Первым делом я перегнала гравикар в привычное и более надёжное укрытие и только потом вышла на связь. Пришедшие мне в голову идеи были выслушаны со вниманием, после чего на переговоры пригласили Раину Пайела, - бывший личный врач Милорда обязана была лучше всех разбираться в подобных вещах.

'Кэт, всё это очень любопытно, - появилось на экране. - У нас есть архивные данные об открытии Аксерата, - проверим, может, и вправду кто-то из разведчиков планет болел, и это передалось.'

'Имей в виду, на элиа могло подействовать то, что для нас абсолютно безвредно. К сожалению, я не имею возможности предоставить вам какого-нибудь элиа для экспериментов.'

'Не волнуйся, информации о них вполне достаточно для моделирования ситуации на компьютере. Спасибо, и - держись!'

'Постараюсь, Раина!'

Связь окончилась. Вернувшись в дом дядюшки Иштена, мы прождали почти до рассвета, но чекаронг от Каргира так и не прилетел. Нахмурившись, Сетх посчитал время и заявил, что даже такие быстрые птицы не успевают за одну, пусть и долгую зимнюю ночь сделать столько далёких перелётов.


6

Весь следующий день меня преследовали панические мысли: Каргир не успел уничтожить список адресов и схвачен, поэтому мы не дождёмся ответа. Однако наступившая ночь доказала правоту Сетха: чекаронг прилетел.

-Нас ждут в полночь на Илистом пляже, - сообщил Сетх, прочитав письмо. - Это на правом берегу Томаши, к югу от Зоанды. Каргир ещё пишет, что этот чекаронг согласен выполнять просьбы девушки, - твои, Кэт.

Реджик хмыкнул.

-Видать, хищным птицам нравятся только малорослые.

Несколько ошеломлённая, я взглянула на чекаронга.

-И как же с ним общаться?

-Если Каргир хочет послать письмо, то показывает посланцу место на карте, набрасывает план города...

-И рисует портрет адресата? Предупреждаю, я не умею рисовать.

-Каргир тоже не умеет, хотя думает иначе, - улыбнулся Сетх. - Тем не менее, его письма всегда доходят точно.

Я вздохнула: расположение чекаронга было приятно, но добавляло очередных сложностей. Сетх написал послание в Тьерроль, и совместными усилиями удалось объяснить нашему почтальону, кому оно адресовано. Чекаронг должен был вернуться только к рассвету, а мы отправились на север, к берегам Томаши. Пролетая над Отуманенным хребтом, я ещё раз напомнила себе, что 'Скиталец' охраняют не только природные преграды, но и защитное поле с противорадарной установкой, так и не выключенное по прилёте. Вследствие всего этого Орден не имел никакого права обнаружить звездолёт.

Возле места встречи сканер засёк нескольких всадников, - один из них спешился и направился к реке. В том, что к нам идёт человек, а не член Ордена, сомнений не возникало, но Сетх внимательно изучил его сквозь окуляры прибора ночного видения.

-Кто это, господин Хамал?

-Князь Зоанды собственной персоной. Правда, князем он стал совсем недавно, в дни твоего плена у принцессы. Пойду-ка ему навстречу.

Сетх вышел из гравикара и зашагал по берегу. Пляж шёл широкой полосой, ограниченный с одной стороны водой, а с другой - обрывом. Гость из Зоанды, похоже, прекрасно знал местность и спустился на пляж быстро. После короткого разговора с Сетхом оба они сели в гравикар, и я включила запись своей беседы с беглецами на Артосе. Реджик переводил.

Ближе к концу просмотра у меня создалось ощущение, будто князь не поверил ни единому слову. Чувство было столь сильным, что я даже попробовала поставить себя на место гостя и разобраться, чем мы вызываем у него подозрение.

Во-первых, запись. Вполне возможно, что это допрос, и беглеца-полуэлиа принудили говорить на другом языке. Во-вторых, Хамал Сетх тоже пленник, а все переговоры через чекаронгов, нынешний прилёт и перевод Реджика есть не что иное, как хорошо спланированная западня... Нет, слишком сложно: если Сетх всех выдал, то князь был бы уже арестован, ведь Орден сначала сажает в казематы, а потом доказательства ищет... Я запуталась и с неприязнью взглянула на князя Зоанды, досматривавшего запись.

-Что скажете? - спросил его Сетх, когда экран померк.

-Я понял ваш замысел: доказать, что мы не одиноки в борьбе против Ордена, и приготовиться к взятию власти в свои руки. Какая судьба ждёт элиа?

-Мы сейчас работаем над этим, - отозвалась я.

-Что значит 'мы'?

-Лучшие умы Галактического Союза.

-А...

Он не успел задать следующий вопрос: на панели управления зажёгся тревожный сигнал.


Скачать книгу "Пират по особым поручениям" - Екатерина Степанидина бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Книжка » Самиздат, сетевая литература » Пират по особым поручениям
Внимание