Before The Dawn

Lady Silvamord
100
10
(1 голос)
0 0

Аннотация: Сакура никогда бы не подумала, что станет предателем собственной деревни в пятнадцать лет, но в Конохе, которой правит Данзо, ученице Цунаде не место. Однако то, что ее путь пересекся с одним из самых печально известных отступников деревни - совсем другая история.

Книга добавлена:
1-01-2023, 12:46
0
291
120
knizhkin.org (книжкин.орг) переехал на knizhkin.info
Before The Dawn

Содержание

Читать книгу "Before The Dawn"



Итачи выглядит так, словно увидел привидение. Сакура опережает мужчину на долю секунды до того, как кончики его пальцев прикасаются к холодной, влажной коже ее лица.

Ирьенин садится слишком быстро, что создает угрозу получения травмы спины, после чего буквально бросается на ошеломленного Учиху. Этих объятий оказывается достаточно, чтобы сбить обоих почти плашмя на кровать.

— Прости меня, — быстро говорит девушка, крепко обнимая возлюбленного, утыкаясь лицом в его плечо. На мгновение Сакура чувствует себя настолько переполненной эмоциями, что может поклясться, что ей снова шестнадцать и она впервые говорит Итачи, что любит его. — Я идиотка… Нет слов, чтобы описать это…

Итачи всегда был человеком действий, а не слов, и, не теряя ни секунды, он грубо зарывается пальцами в розовые волосы, притягивая ее лицо к своему, прежде чем сильно прижать их губы друг к другу.

Сакура закрывает глаза, доверчиво прижимаясь, и Итачи тихонько убирает несколько выбившихся прядей с ее лица за ухо. Его пальцы касаются ее лба, а затем он осторожно проводит ими по волосам. Именно тогда он понимает, чего в ней не хватает. Нет характерной ярко-красной ленты протектора, с которой Учиха бесчисленное количество раз боролся в попытке развязать, не потянув случайно за несколько прядей волос и не заставив ее взвизгнуть.

Итачи настолько расстроен сделанными выводами, что внезапно отдергивает руку, будто обжегшись. — Сакура, — резко говорит мужчина, независимо от того, насколько сонной она выглядит. — Что ты сделала?

Ирьенин затуманено моргает, глядя на возлюбленного, прежде чем сесть и прижать подушку к груди. Итачи смотрит на нее довольно подозрительно, и, ну, Харуно ожидала, что он заметит это раньше, но, честно говоря, они оба были довольно… отвлечены. — А ты как думаешь? — Спокойно спрашивает девушка.

Учиха выглядит более чем смущенным. — Почему? — растерянно спрашивает нукенин, с трудом подбирая слова. — Ты поступила иррационально и импульсивно, Сакура. Мы могли бы договориться о покупке дома в одном из пограничных городов Конохи…

— Да, это было бы идеально для меня, — парирует ирьенин, — но как бы тебе удавалось работать с Акацуки с такого расстояния?

— Это не так…

— Да, это так, Итачи! — Резко отвечает девушка, изо всех сил стараясь держать свой темперамент под контролем. — Послушай, для меня это не имеет значения, ясно? Я сделала свой выбор. Я всегда буду куноичи здесь, — она слегка касается своей груди, — и это все, что мне действительно нужно.

Требуется некоторое время, чтобы настойчиво потянуть его за руку. Итачи, наконец, смягчается, прислоняясь к спинке кровати, хотя по-прежнему напряжен. Сакура тихо вздыхает и кладет голову возлюбленному на плечо, расположив одну тонкую руку на его мускулистом предплечье. — Что-нибудь еще хочешь мне сказать?

— Это станет понятно завтра.

Слишком уставшая, чтобы оспаривать двусмысленный ответ, Сакура зевает и сползает на кровать. Учиха присоединяется, немного позже, казалось бы, небрежно обнимая ее и притягивая ближе. Девушка закрывает глаза и улыбается, и впервые за то, что кажется вечностью, хорошо спит.

На следующее утро

Было бы ложью сказать, что Сакура уверена в своем будущем, оставив то единственное, что определяло ее больше всего.

Не то чтобы она сожалела о сделанном, но… неуверенность — довольно ужасное чувство. Девушка закрывает глаза, вяло помешивая в чашке черничный чай. Несмотря на вчерашние слова Итачи… черт возьми, это, вероятно, иррациональное чувство. Однако Харуно действительно кажется, что, отказавшись от жизни куноичи, она потеряла значительную часть своей личности. Все ее навыки по-прежнему на уровне, но… каковы дальнейшие перспективы?

Внезапно раздается глухой удар бумаги, достаточно сильный, чтобы сотрясти кухонный стол. Стопка документов приземляется прямо перед ней, из-за чего Сакура испуганно поднимает взгляд от своей чашки с чаем.

Пейн смотрит на нее сверху вниз без всякого выражения. — Это задание будет твоим и только твоим, Сакура. — Не дожидаясь ответа и игнорируя очевидное замешательство, он наклоняется и отрывает титульный лист от внушительной стопки документов, демонстрируя глянцевый лист ламинированной бумаги с большой фотографией обширного, раскинувшегося, по меньшей мере, шестиэтажного здания.

— В настоящее время в Дожде нет больницы… или, по сути, каких-либо медицинских удобств, за исключением крошечной клиники в соседнем пограничном городке. — Объявляет Пейн, бесстрастно указывая на картинку. — Это неприемлемо. У нас есть здание, и у нас достаточно средств, чтобы приобрести любой ресурс, который ты сочтешь необходимым. Твоя долгосрочная миссия будет заключаться в устранении рассматриваемой проблемы. Понятно объясняю?

Оцепенев от шока, Сакуре удается кивнуть один раз, после чего Пейн вылетает из кухни, не сказав больше ни слова.

Из уединения коридора Итачи слегка ухмыляется, наблюдая, как Лидер уходит. Удостоверившись, что она одна, ирьенин буквально падает в обморок от недоверия, пряча голову в руках.

— Невозможно, — продолжает бормотать девушка, не в силах поверить, действительно ли эта сюрреалистическая встреча только что произошла или нет. Устные задания Пейна обычно резки, лаконичны и прямолинейны, но это было просто… странно. — Нелепо. Мечта, ставшая явью.

Более чем довольный Учиха тихо входит на кухню, кладет одну руку на голову своей невесты и ерошит ей волосы. — Сюрприз, — мягко комментирует он.

Сакура поднимает голову и ошеломленно смотрит на Итачи. — Что?

— Я говорил с ним об этом еще до переворота. — Чуть ли не мурлычет мужчина, выглядя изысканно удивленным. — Я верил, что это станет подходящей карьерой для тебя. Дай себе несколько лет, Сакура. Ты могла бы стать самой настоящей Цунаде Дождя.

Чувство, мысль и явное удивление от этой неожиданной возможности заставляют горло Харуно немного сжаться. — Никогда не думала, что все так обернется, — в редкий момент полной откровенности признается девушка, беря его за руку и думая о том, с чего все началось, после смерти Итачи и захвата власти Данзо… и как с тех пор развивалась ее жизнь. — Я никогда не думала, что именно так в конечном итоге проживу свою жизнь.

Она слегка улыбается настороженному выражению лица Итачи и протягивает руку, чтобы нежно погладить его по щеке. — Однако я не говорю, что это плохо.

Четыре месяца спустя

— Вау, — говорит Наруто, останавливаясь посреди маленького сада, чтобы полюбоваться видом вокруг, выглядя совершенно изумленным. — Лучше, чем у меня дома, Сакура-чан! Не могу поверить, что вы с Итачи собираетесь здесь жить. Хм, может быть, когда я стану ужасно старым, дряхлым, уйду на пенсию и все такое, мне тоже стоит переехать сюда…

Ирьенин пытается скромно пожать плечами, хотя это не производит желаемый эффект, поскольку она до сих пор восхищается местом, которое через два дня, наконец, сможет назвать своим. Небольшой, хотя и воздушно структурированный и элегантно обставленный дом, дополненный большими, смежными и отдельными садами и водоемами, в миллион раз более безмятежен и прекрасен, чем она могла себе представить даже в самых смелых мечтах.

— Считай это своего рода небольшим свадебным подарком, — мягко сказала Конан. — Уверена, ты понимаешь, не часто Пейн и я находим возможность потратить средства Акацуки на что-то столь гармоничное и приятное.

Сакура улыбается от воспоминания, но Наруто как обычно неверно истолковывает и толкает ее локтем в бок с явно озорной ухмылкой. — Тебе будет очень трудно покинуть это место, верно?

Ирьенин моргает, в замешательстве оглядываясь на друга, продолжая прогулку из сада к краю водоема. — Что?

Седьмой Хокаге оглядывается на подругу, едва не спотыкаясь о ветку одной из плакучих ив, разделяющих цветущие сады. — Ну, разве ты не собираешься когда-нибудь вернуться с детьми в Коноху? — Спрашивает Узумаки, звуча так же растерянно. — Для их обучения в Академии и всего остального. Черт возьми, у ваших детей, вероятно, есть потенциал стать самыми могущественными шиноби поколения, а Дождь — гражданская деревня. Кроме того, вы с Итачи родились в Конохе, так что это имеет смысл, не так ли?

— О, — признает Сакура, рассеянно поднимая один упавший пурпурный цветок и закрепляя его за ухом. В тени ив прохладно — сезон муссонов наконец закончился, и прекратились непрекращающиеся дожди, которые не бывают слишком теплыми даже весной и летом. — Ну… честно говоря, я не слишком уверена в этом. — В ответ на совершенно ошеломленный взгляд Наруто, она игриво подталкивает его локтем. — Просто послушай, хорошо?

Эта тема возникла совершенно случайно несколько недель назад, после того, как Пейн и Конан впервые показали им дом. Сакура небрежно прокомментировала количество спален и рассеянно заявила, что будет одна для них, три для детей, одна для любого гостя, и еще одна, которую можно превратить в рабочий кабинет для них обоих.

Итачи резко остановился, чуть не врезавшись в кофейный столик. Только тогда Харуно осознала свою ошибку, потому что серьезно, какой парень захочет обсуждать появление детей до свадьбы?

— Прости, — поспешно извинилась девушка, взяв жениха за руку, потащив в просторную кухню. — Это не имеет значения, я не подумала…

На несколько минут воцарилось неловкое молчание, пока Итачи отстраненно открывал ящики и рассматривал, что внутри. Он остановился на одном из них, уставившись на содержимое с выражением, которое можно было назвать почти замученным. Сакура присоединилась к нему как раз вовремя, чтобы увидеть, что ящик был заполнен ножами, прежде чем он захлопнул его, повернувшись спиной к стойке и прислонившись к ней с прерывистым дыханием. — Я представить себе не мог, что проживу достаточно долго, чтобы завести собственную семью, — резко сказал Учиха, сжимая руку в кулак и глядя на девушку сверху вниз. — Сакура, я не хочу, чтобы нашим детям когда-либо пришлось лишать жизни другого человека.

Наруто несколько раз моргает, выглядя совершенно ошеломленным, когда подруга заканчивает рассказ, глядя на листья под ногами. — Думаю, это имеет смысл, поскольку он прирожденный пацифист и все такое, — медленно говорит Узумаки. — Просто вау. Они, вероятно, станут первыми Учиха в истории, которые когда-либо жили как гражданские лица.

Ирьенин пожимает одним плечом, с тоской глядя на покрытые лилиями просторы водоема. — Я уважаю его мнение. Мы разберемся с этим, когда настанет время.

Медленно оправляясь от шока, Наруто глубоко вздыхает, протягивая одну руку назад, чтобы потереть шею. — Ну, — блондин одаривает подругу довольно слащавой улыбкой. — Я все еще не могу поверить, что ты выходишь замуж через два дня, Сакура-чан. И за кого? За старшего брата теме! — Ухмылка Седьмого Хокаге сужается на несколько коренных зубов, когда он встает на цыпочки, вытягивая шею, чтобы оглядеть обширный, затененный сад. — Кстати, где они?

Харуно толкает локтем Наруто в ребра, молча кивая на самый дальний участник сада. Итачи и Саске сидят рядом, погруженные в тихую беседу, и последние три часа бросают камешки в воду. Их разговор начался с тех пор, как небольшая группа шиноби Конохи прибыла на свою «миссию высокой дипломатической важности». Наруто, Саске, Ино и Шино пересекли границу первыми. Ино занята поиском самых первоклассных косметических средств и средств для укладки волос, поскольку через два дня именно ей будет оказана честь сделать прическу и макияж Сакуре. Шино пошел с ней, чтобы помочь с сумками. Ли, Тен-тен и Какаши должны прибыть завтра.


Скачать книгу "Before The Dawn" - Lady Silvamord бесплатно


100
10
Оцени книгу:
0 0
Комментарии
Минимальная длина комментария - 7 знаков.
Внимание